Fare

= tehdä, valmistaa
- Verbiä fare käytetään myös, kun kerrotaan, mitä harrastetaan sekä silloin, kun kerrotaan ammatti. Ammattia edeltää silloin määräinen artikkeli.
(Ammatin voi ilmaista myös essere-verbillä, mutta silloin ammatin yhteydessä EI ole mitään artikkelia!)
- Esim.
  • Faccio sport. = Harrastan urheilua.
  • Che lavoro fai? - Faccio la commessa. = Olen myyjätär.
  • Che lavoro fai? - Sono commessa. = Olen myyjätär.
- Verbin taivuttaminen:
  • (io) faccio
  • (tu) fai
  • (lui/lei) fa
  • (noi) facciamo
  • (voi) fate
  • (loro) fanno
- Verbiä fare käytetään todella paljon. Huomaa, että suomeksi se voi kääntyä useammalla tavalla.
  • fare colazione = syödä aamiaista
  • fare la colazione = valmistaa / tehdä aamiainen (puhekielessä; standardi-kielessä: preparare la colazione = valmistaa aamiainen)
  • fare la cena = valmistaa / tehdä päivällistä / illallista
  • fare uno spuntino = syödä välipalaa (la merenda = iltapäivän välipala)
  • fare la doccia = käydä suihkussa
  • fare la sauna = käydä saunassa
  • fare la spesa = käydä ruokaostoksilla
  • fare una passeggiata = käydä kävelyllä
  • fare sport = urheilla (huom: ei määräistä artikkelia!)
  • fare tardi = viettää iltaa myöhään asti
  • fare caldo = olla kuuma (sää)
  • fare freddo = olla kylmä (sää)
  • fare un salto = käväistä, piipahtaa (il salto = pyrähdys; hyppy; piipahdus - saltare = hyppiä, hypellä, pyrähtää)
  • fare la guida = olla ammatiltaan opas