Prepositiot
Prepositioista lisää
- Italiassa on prepositioita, joiden käyttö vaihtelee tilanteen ja asiayhteyden mukaan ja ne täytyy vain opetella ulkoa (lähinnä A ja IN).
- Samoin vaihtelee myös se, onko näiden prepositioiden kanssa käytettävä määräistä artikkelia.
- Kertaa kieliopin lisäksi myös tekstien sanastoa, Espressioni utili - hyödyllisiä ilmauksia (fraaseja, kiinteitä ilmauksia) sekä Vocabolario tematico - teemasanastoa, joista löydät asiayhteyksiä, joiden kanssa näitä prepositioita pitää käyttää ja näet, onko niiden kanssa käytettävä määräistä artikkelia vai ei.
- Samoin vaihtelee myös se, onko näiden prepositioiden kanssa käytettävä määräistä artikkelia.
- Kertaa kieliopin lisäksi myös tekstien sanastoa, Espressioni utili - hyödyllisiä ilmauksia (fraaseja, kiinteitä ilmauksia) sekä Vocabolario tematico - teemasanastoa, joista löydät asiayhteyksiä, joiden kanssa näitä prepositioita pitää käyttää ja näet, onko niiden kanssa käytettävä määräistä artikkelia vai ei.
Prepositiot
- Italiassa prepositioita on kahdenlaisia prepositioita: tavallisia yksinkertaisia prepositioita ja niitä, joita käytetään yhdistettynä adverbiin (jolloin ne toimivat preposition tehtävissä, ts. toimivat preposition kaltaisina). Lisäksi on myös preposition kaltaisia adjektiiveja ja prepositioita, jotka alun perin ovat olleet verbien partisiippeja.
1) Yksinkertaisia prepositioita ovat: a, con, da, di, in, per, su, tra / fra.
2) Yhdistettyjä prepositioita ovat: accanto a, attorno a, circa (= noin, suunnilleen), contro (= vastaan, vasten), davanti a, dentro di (= sisällä), dietro a, dopo, entro, fino a, fino da, di fronte a (= vastapäätä, jonkin edessä), fuori (di/da), insieme con/a, intorno a, lontano da, in mezzo a (= jonkin keskellä), oltre a (= yli, tuolle puolen), presso (= lähellä, luona), prima di (= ennen, jonkun edellä), senza, sopra, sotto.
3) Seuraavat adjektiivit toimivat myös prepositioina: lontano da (= kaukana), lungo (= pitkin), salvo (= paitsi), secondo (= mukaan), vicino a (= lähellä).
4) Seuraavat prepositiot ovat alun perin verbien partisiipin muotoja, joita käytetään lähes poikkeuksetta prepositioina: avanti a (= edessä), dato (= huomioon ottaen), durante (= aikana), eccetto (= paitsi), escluso (= poissuljettu), mediante (= avulla, kautta), nonostante (= huolimatta), verso a (= kohti).
Joihinkin näistä lisätään yleensä di-prepositio: dentro, dietro, dopo, senza, sopra, sotto, verso.
- Prepositioista osa yhdistetään määräiseen artikkeliin, jos prepositio ja artikkeli ovat peräkkäin. Näitä prepositioita, jotka yhdistetään, ovat: a, da, di, in, su. Katso yhdistettyjen prepositioiden kirjoitusmuodot jokaisen preposition kohdalta (löytyvät myös tältä sivulta).
1) Yksinkertaisia prepositioita ovat: a, con, da, di, in, per, su, tra / fra.
2) Yhdistettyjä prepositioita ovat: accanto a, attorno a, circa (= noin, suunnilleen), contro (= vastaan, vasten), davanti a, dentro di (= sisällä), dietro a, dopo, entro, fino a, fino da, di fronte a (= vastapäätä, jonkin edessä), fuori (di/da), insieme con/a, intorno a, lontano da, in mezzo a (= jonkin keskellä), oltre a (= yli, tuolle puolen), presso (= lähellä, luona), prima di (= ennen, jonkun edellä), senza, sopra, sotto.
3) Seuraavat adjektiivit toimivat myös prepositioina: lontano da (= kaukana), lungo (= pitkin), salvo (= paitsi), secondo (= mukaan), vicino a (= lähellä).
4) Seuraavat prepositiot ovat alun perin verbien partisiipin muotoja, joita käytetään lähes poikkeuksetta prepositioina: avanti a (= edessä), dato (= huomioon ottaen), durante (= aikana), eccetto (= paitsi), escluso (= poissuljettu), mediante (= avulla, kautta), nonostante (= huolimatta), verso a (= kohti).
Joihinkin näistä lisätään yleensä di-prepositio: dentro, dietro, dopo, senza, sopra, sotto, verso.
- Prepositioista osa yhdistetään määräiseen artikkeliin, jos prepositio ja artikkeli ovat peräkkäin. Näitä prepositioita, jotka yhdistetään, ovat: a, da, di, in, su. Katso yhdistettyjen prepositioiden kirjoitusmuodot jokaisen preposition kohdalta (löytyvät myös tältä sivulta).
Prepositiot ja määräinen artikkeli
il | lo | l' | la | i | gli | le | |
a | al | allo | all' | alla | ai | agli | alle |
da | dal | dallo | dall' | dalla | dai | dagli | dalle |
di | del | dello | dell' | della | dei | degli | delle |
in | nel | nello | nell' | nella | nei | negli | nelle |
su | sul | sullo | sull' | sulla | sui | sugli | sulle |
- Kun prepositiot a, da, di in tai su ovat ennen määräistä artikkelia, ne yhdistetään artikkeliin ja ne muodostavat yllä mainitut muodot.
- Esim:
- Vorrei un panino al prosciutto. = Haluaisin sämpylän kinkun kanssa / kinkkusämpylän.
- Telefono alla signora Rossi. = Soitan rouva Rossille.
- Do i biglietti del cinema agli amici di Giovanni. = Anna elokuvaliput Giovannin ystäville.
- Franco scende dall'autobus. = Franco nousee bussista.
- Elena scende dalla macchina. = Elena nousee autosta.
- Grazie dei fiori! = Kiitos kukista!
- Parliamo degli attori e delle attrici di questo film? = Puhummeko tämän elokuvan näyttelijöistä ja näyttelijättäristä?
- C'è zucchero nella aranciata? = Onko appelsiinimehussa sokeria?
- James abita negli Stati Uniti. = James asuu Yhdysvalloissa.
- I caffè sono sul banco. = Kahvit ovat tiskillä.
- Claudio sale sull'autobus. = Claudio nousee linja-autoon.
Substantiivin määräiset artikkelit
- Yksikössä artikkeli on lo, kun maskuliininen substantiivi alkaa seuraavilla kirjaimilla:
- s+konsonantti, z, y, z, ps, gn, j-äänne (i, j, y) -> näitä kutsutaan "ei-tavallisiksi konsonanteiksi" / erikoisiksi konsonanteiksi
- Muilla maskuliinisilla substantiiveilla käytetään yksikössä artikkelia il.
- Feminiiniset substantiivit saavat yksikössä artikkelin la, mutta vokaalilla alkavat saavat artikkelin l' (vrt. maskuliini).
- Monikossa vokaalilla ja erikoisilla konsonanteilla alkavat maskuliiniset substantiivit saavat gli-artikkelin. Muut saavat artikkelin i.
- Feminiini saa monikossa aina artikkelin le.