Refleksiiviverbit
Refleksiiviverbit - preesens
- Refleksiiviverbi koostuu verbistä, joka taipuu aivan normaalisti sekä refleksiivipronominista, joka valitaan tekijän mukaan.
- Perusmuodossa verbin viimeinen kirjain -e katoaa ja sen tilalle tulee si (esim. svegliare -> svegliar- + si = svegliarsi).
- Refleksiivipronomini on aina ennen persoonassa taipunutta verbiä - aivan kuten objekti- (akkusatiivi-) ja datiivipronominitkin.
- Kieltosana non tulee ennen refleksiivipronominia (kuten muillakin pronomineilla).
- Sanajärjestys: KIELTOSANA + PRONOMINIT + VERBI
- Esimerkkejä:
1) Joillakin verbeillä on sekä tavallinen että refleksiivinen muoto, joilla on myös eri merkitys.
2) Joillakin verbeillä on sekä tavallinen että refleksiivinen muoto ilman merkityseroja.
3) Joillakin verbeillä on vain refleksiivinen muoto.
- Huom. Yksikön toinen muoto kielteisessä lauseessa: sinä-muodossa voidaan sanoa kahdella eri tavalla (muissa persoonamuodoissa ei voi käyttää tällaista tapaa): kieltosana + pronomini + verbi perusmuodossa / kieltosana + verbi-yhdistettynä pronominiin
- Perusmuodossa verbin viimeinen kirjain -e katoaa ja sen tilalle tulee si (esim. svegliare -> svegliar- + si = svegliarsi).
- Refleksiivipronomini on aina ennen persoonassa taipunutta verbiä - aivan kuten objekti- (akkusatiivi-) ja datiivipronominitkin.
- Kieltosana non tulee ennen refleksiivipronominia (kuten muillakin pronomineilla).
- Sanajärjestys: KIELTOSANA + PRONOMINIT + VERBI
PREESENS | |||||
svegliarsi = herätä | iscriversi = ilmoittautua | vestirsi = pukeutua | trasferirsi = muuttaa jonnekin (-isc) | ||
io | mi | sveglio | iscrivo | vesto | trasferisco |
tu | ti | svegli | iscrivi | vesti | trasferisci |
lui / lei / Lei | si | sveglia | iscrive | veste | trasferisce |
noi | ci | svegliamo | iscriviamo | vestiamo | trasferiamo |
voi | vi | svegliate | iscrivete | vestite | trasferite |
loro | si | svegliano | iscrivono | vestono | trasferiscono |
- Esimerkkejä:
- Mi lavo i denti. = Pesen hampaani. (huom. italiassa ei omistusmuotoa minun hampaani)
- Mi metto le scarpe. = Panen kengät jalkaani. (huom. italiassa ei omistusmuotoa minun jalkaani)
- Non ci svegliamo sempre presto. = Emme herää aina aikaisin.
- Mi voglio trasferire all'estero. = Haluan muuttaa ulkomaille.
- Laura si è alzata alle sei. = Laura nousi ylös kello kuusi.
- Carla si pettina. = Carla kampaa tukkansa. (kirj. kampaa itsensä - huom. ei omistusmuotoa eli hänen / oman tukkansa)
- <-> Carla pettina la bambina. = Carla kampaa lapsen tukan.
- Mi preparo un caffè! = Keitänpä itselleni kahvit! (olen ansainnut ne)
- Marco e Gina si conoscono a Roma. = Marco ja Gina tutustuvat toisiinsa Roomassa.
- Ci sentiamo presto! = Soitellaan pian! (kirj. kuullaan toinen toisiamme)
- Mi bevo un caffè! = Nytpä kyllä juon kupin kahvia!
1) Joillakin verbeillä on sekä tavallinen että refleksiivinen muoto, joilla on myös eri merkitys.
svegliarsi = herätä | svegliare = herättää |
Mi sveglio alle sette. = Herään kello seitsemän. | Sveglio mia moglie alle sette e mezza. = Herätän vaimoni puoli kahdeksan. |
2) Joillakin verbeillä on sekä tavallinen että refleksiivinen muoto ilman merkityseroja.
dimenticare / dimentidarsi = unohtaa | Dimentico sempre le cose importanti. / Mi dimentico sempre le cose importanti. = Unohdan aina tärket asiat. |
3) Joillakin verbeillä on vain refleksiivinen muoto.
arrabbiarsi con = suuttua | Mario si arrabbia con tutti. = Mario suuttuu kaikille. |
- Huom. Yksikön toinen muoto kielteisessä lauseessa: sinä-muodossa voidaan sanoa kahdella eri tavalla (muissa persoonamuodoissa ei voi käyttää tällaista tapaa): kieltosana + pronomini + verbi perusmuodossa / kieltosana + verbi-yhdistettynä pronominiin
- Non ti preoccupare! / Non preoccuparti! = Älä huolestu!
- accorgersi = huomata
- addormentarsi = nukahtaa
- aiutarsi = auttaa itseään; auttaa toisiaan
- alzarsi = nousta (ylös)
- annoiarsi = olla ikävystynyt
- arrabbiarsi con = suuttua jollekulle, raivostua
- avvicinarsi a = lähestyä jotakuta
- chiamarsi = olla nimeltään
- chiedersi = ihmetellä
- conoscersi = tuntea toisensa
- darsi = omistautua; antautua
- dedicarsi a = omistautua jollekin
- diplomarsi = valmistua oppilaitoksesta
- divertirsi = huvitella, olla hauskaa, hauskuuttaa
- esprimersi = ilmaista itseään, puhua
- farsi = hankkia, ostaa itselleen
- fermarsi = pysähtyä, jäädä
- incontrarsi = tavata toisensa
- innamorarsi = rakastua (toinen toisiinsa)
- iscriversi = ilmoiattautua esim. kurssille, kouluun tms.
- lamentarsi = valittaa
- lavarsi = peseytyä
- laurearsi = valmistua yliopistosta
- mangiarsi = ahmia, hotkia; syödä suihinsa
- mettersi = laittaa, panna ylleen, pukeutua
- muoversi = liikkua; lähteä liikkeelle
- occuparsi di = huolehtia jostakin, hoitaa jotakin
- preoccuparsi di = olla huolissaan, huolestua jostakin
- prepararsi = valmistautua
- riferirsi a = viitata johonkin (asiaan)
- rilassarsi = rentoutua
- riposarsi = levätä
- rompersi = rikkoutua, mennä rikki
- salutarsi = tervehtiä toisiaan
- scusarsi = pyytää anteeksi; selitellä
- sedersi = istuutua
- sentirsi = tuntea itsensä (joksikin); huvittaa
- sentirsi bene / male = voida hyvin / huonosti
- sposarsi = mennä naimisiin
- svegliarsi = herätä
- togliersi = lähteä / mennä pois; ottaa pois, riisuutua
- trasferirsi = muuttaa asumaan, muuttaa paikkakunnalta toiselle
- trovarsi bene = viihtyä
- trovarsi = sijaita
- vedersi = nähdä toisensa
- addormentarsi = nukahtaa <-> svegliarsi = herätä
- divertirsi = pitää hauskaa <-> annoiarsi = ikävystyä, tylsistyä
- ricordarsi = muistaa <-> dimenticarsi = unohtaa
- sedersi = istuutua <-> alzarsi = nousta
- sposarsi = mennä naimisiin <-> separarsi = erota
- vestirsi = pukeutua <-> spogliarsi = riisuutua
- lavarsi = peseytyä <-> sporcarsi = liata itsensä
- arrabbiarsi = suuttua, ärtyä <-> calmarsi = rauhoittua
Refleksiiviverbit - perfekti
- Verbit taipuvat samalla tavalla kuten muutkin verbit:
- HUOM. Vaikka tavallisesta verbistä tehtäisiin refleksiivinen, ja se normaalisti käyttäisi perfektissä avere-verbiä, niin refleksiiviverbinä se saa apuverbin essere.
- Verbin viimeinen kirjain valitaan tekijän mukaan:
- Esimerkkejä:
- -are -> -ato
- -ere -> -uto
- -ire -> -ito
- HUOM. Vaikka tavallisesta verbistä tehtäisiin refleksiivinen, ja se normaalisti käyttäisi perfektissä avere-verbiä, niin refleksiiviverbinä se saa apuverbin essere.
- Verbin viimeinen kirjain valitaan tekijän mukaan:
- Laura si è svegliata. = Laura on herännyt.
PERFEKTI | |||
io | mi | sono | svegliato / svegliata |
tu | ti | sei | " |
lui / lei | si | è | " |
noi | ci | siamo | svegliati / svegliate |
voi | vi | siete | " |
loro | si | sono | " |
- Esimerkkejä:
- Carla si è pettinata. = Carla kampasi hiuksensa.
- Carla e Giovanna si sono incontrate cinque anni fa. = Carla ja Giovanna ovat tavanneet toisensa viisi vuotta sitten.
- Marco e Gina si sono conosciuti a Roma. = Marco ja Gina tutuistuivat toisiinsa Roomassa.