Passiivi ilman agenttia ja agentin kera

- Passiivirakenne on italian kielessä tavallista myös puhekielessä (vrt. myös suomen kielessä), vaikka käyttö painottuu kuitenkin enemmän asiateksteihin, virkakieleen sekä kirjallisuuteen.

- Passiivin voi muodostaa missä persoonassa tahansa.
- Passiivin voi myös muodostaa missä aikamuodossa tahansa.
- Passiivia käytetään usein, kun keskitytään toimintaa tai sen tulokseen tai kun tekijää ei tiedetä tai se ei muutoin ole niin tärkeää (kuin varsinainen toiminta).

- Muodostaminen: apuverbi (essere) + pääverbin partisiipin perfekti (+ DA-prepositio + agentti eli tekijä)
- Da-prepositio yhdistetään tarvittaessa määräiseen artikkeliin.
- Aktiivilauseen subjektista tulee passiivilauseen agentti, ja objektista tulee kieliopillinen subjekti.
- Kun lauseessa on modaalinen apuverbi (dovere, potere, sapere, volere), niin se säilyy normaalissa muodossa ja sen perään liitetään essere-verbi infinitiivissä (perusmuodossa).

- PREESENS:
  • Paolo è promosso. = Paolo ylennetään. (kirj.: Paolo tulee ylennetyksi.)
  • Elisa è promossa. = Elisa ylennetään.
  • Questo vino è prodotto nel Veneto. = Tämä viini on tuotettu Venetossa.
- PREESENS + agentti:
  • La terra è lavorata dal contadino. = Maanviljelijä viljelee maata. (kirj. Maata viljellään maanviljelijän toimesta. -> maa on kieliopillinen subjekti ja maanviljelijästä on tullut agentti eli tekijä).

- IMPERFEKTI:
  • Paolo era promosso.= Paolo ylennettiin.
  • Elisa era promossa. = Elisa ylennettiin.

- PASS.PROSSIMO (PERFEKTI):

  • Paolo è stato promosso.= Paolo on ylennetty.
  • Questo libro è stato tradotto in 10 linque. = Tämä kirja on käännetty 10 kielelle.
  • Paolo e Mario sono stati promossi. = Paolo ja Mario on ylennetty.
  • Chiara e Elisa sono state promosse. = Chiara ja Elisa on ylennetty.
  • Quante persone sono state invitate? = Kuinka monta henkilöä on kutsuttu?
- PASS.PROSSIMO + agentti:
  • Questa lettera è stata scritta da Giorgio. = Tämän kirjeen kirjoitti Giorgio.
  • Questo disco è stato fatto da Pavarotti. = Tämän levyn teki Pavarotti.

- FUTUURI:
  • Paolo sarà promosso. = Paolo (tullaan) ylennetään.
- KONDITIONAALI:
  • Paolo sarebbe promosso se ….= Paolo ylennettäisiin, jos …
  • Il computer sarebbe formattato .. = Tietokone formatoitaisiin .. (tyhjennettäisiin)
KONDITIONAALI + MODAALINEN APUVERBI:
  • I risultati non possono essere consegnati oggi. = Tuloksia ei voi luovuttaa tänään.
  • La scuola dovrebbe essere frequentata fino a 14 anni. = Koulua tulisi käydä 14-vuotiaaksi saakka.
- KONJUNKTIIVI:
  • Vorrei che fosse tradotto entro stasera.= Haluaisin, että se käännettäisiin iltaan mennessä.