Pronominipartikkelit ne ja ci - lisää asiaa

- Pronominipartikkeleita ci ja ne käytetään monessa erilaisessa tehtävässä. Niillä voidaan viitata paikkoihin tai ihmisiin tai asioihin.
- Lauseessa niiden paikka on samalla tavoin verbin edessä kuin muillakin pronomineilla (akkusatiivi-, datiivi- ja refleksiivipronomineilla).
- Asiasta löytyy lisää mm. Ciro Imperaton Italian kielioppi -kirjassa (ss.96-103).

NE
- Partikkelia käytetään korvaamaan sanoja 'sieltä' ja 'siitä'. Se liittyy tällöin lauseisiin, joissa käytettäisiin di- ja da-prepositioita.

1) Sillä ilmaistaan paikan määrettä.
- Esim.
  • Sei stato in farmacia? - Sì, ne sono appena tornato. (dalla farmacia) = Olitko apteekissa? - Kyllä, palasin sieltä juuri.
  • Dove sei stata in vacanza? - In Italia. Ne sono tornata una settimana fa. (da Italia) = Missä olit lomalla? - Italiassa. Palasin sieltä viikko sitten.
2) Korvataan DI-rakenne verbien kanssa (mm. seuraavien verbien kanssa):
  • essere capace di = olla kykenevä jhkn
  • essere certo di = olla varma jstkn
  • essere contento di = olla ylpeä jstkn
  • essere felice di = olla iloinen jostakin
  • essere pieno di = olla täynnä jtkn
  • essere preoccupato di = olla huolestunut jstkn
  • essere sicuro di = olla varma jstkn
  • Secondo te Guido sa trovare la strada per venire qui? - Ne sono sicuro. = Luuletko, että Guido löytää tien tänne? - Olen varma siitä. (di questo)
  • Sei contento del tuo lavoro? - Sì, ne sono molto contento. = Oletko tyytyväinen työhösi? - Kyllä, olen tyytyväinen siihen.
3) Korvataan DI-rakenne substantiivien yhteydessä (muutamia eaimerkkejä):
  • avere bisogno di = olla tarve jstkn
  • avere idea di = olla aavistus jstkn
  • avere paura di = olla pelko jstkn
  • avere possibilità di = olla mahdollisuus jhkn
  • Hai idea di dove possa essere? (konj.) - No, non ne ho nessuna idea. = Onko sinulla mitään aavistusta, missä se voisi olla? - Ei, minulla ei ole siitä minkäänlaista ajatusta.
4) Määrää osoittavien ilmaisujen kanssa:
  • Quante bottiglie hai comprato? - Ne ho comprate tre. = Kuinka monta pulloa ostit? - Ostin niitä kolme.
  • Avevo cinque biglietti e ne ho dato uno a Carlo. = Minulla oli viisi lippua ja annoin (niistä) yhden Carlolle.
CI
- Pronominipartikkelia käytetään korvaamaan sanoja 'sinne', 'siihen', 'siinä' ja 'siellä'. Se liittyy tällöin lauseisiin, joissa käytettäisiin a- ja in-prepositioita.

1) Sillä ilmaistaan paikan määrettä.
- Esim.
  • Dove sei andata in vacanza? - In Italia. Ci sono andata con la famiglia. = Missä olit lomalla? - Italiassa. Menin sinne perheeni kanssa.
  • Quanto tempo sei stata in Italia? - Ci sono stata una settimana. = Kuinka kauan olit Italiassa? - Olin siellä viikon.
  • Bologna è una bella città, ci sono stato due volte. = Bologna on kaunis kaupunkin, olen ollut siellä kaksi kertaa.
2) Sitä käytetään joidenkin verbien kanssa, jotka vaativat prepositionrakenteen A + qualcosa, SU + qualcosa, CON + qualcosa (muutamia esimerkkiverbejä):
  • credere a + inf. = uskoa jhkn
  • pensare a + inf. = ajatella
  • provare a + inf. = yrittää
  • rinunciare a + inf. = luopua jstkn
  • riuscire a + inf. = pystyä
  • tenere a + inf. = pitää tärkeänä jtkn
  • giurare su qualcosa = vannoa jtkn
  • riflettere su qualcosa = miettiä jtkn
  • giocare con qualcosa/qualcuno = leikkiä jonkun/jonkin kanssa
  • Mariella ha detto che non può venire perché non sta bene. - Io non ci credo. = Marielle sanoi, että hän ei pääse, koska hän ei voi hyvin. - Minä en usko sitä.
  • Compriamo questo divano? - Non lo so, vorrei pensarci ancora. = Ostammeko tämän sohvan? - En tiedä, haluaisin miettiä sitä vielä.
  • Ho cercato di prendere il treno delle dieci ma non ci sono riuscito. = Yritin ehtiä kymmenen junaan, mutta en onnistunut (siinä).
  • Ci tengo tanto. = Se on minulle hyvin tärkeää. (kirj. "Pidän sitä tärkeänä.")
  • Ci teniamo molto alle tradizioni! = Perinteet ovat meille hyvin tärkeitä!
  • Hai riparato la bici? - Ci ho provato per un'ora, ma alla fine ci ho riunciato. = Korjasitko polkupyörän? - Yritin (sitä) kaksi tuntia, mutta lopulta luovuin (siitä).
  • Il Napoli ha vinto! - Ci avrei giurato! = Napolin joukkue voitti! - Olisin voinut vannoa sen!
  • Matteo, perché non giochi più con Carlo? - Non ci gioco più perché è stato cattivo. = Matteo, mikset leiki enää Carlon kanssa? - En leiki hänen kanssaan enää, koska hän oli ilkeä.
3) Rakenteissa c'é ja ci sono: A Venezia c'è una piazza grande. = Venetsiassa on eräs iso piazza. - In questa città ci sono due monumenti importanti. = Tässä kaupungissa on kaksi tärkeää muistomerkkiä.

4) Joissakin idiomaattisissa ilmaisuissa, mm. seuraavissa:
  • essere + ci: Ci siamo? = Olemmeko valmiit?
  • mettere + ci + ajanmääre: Ci metto un'ora a tornare a casa. = Minulta menee tunti kotiin palaamiseen.
  • vedere + ci: Non ci vedo dalla fame. = On niin nälkä, että näköä haittaa. (kirj. "En näe nälältäni.")
  • volere + ci + ajanmääre: Ci vuole un'ora per arrivare a casa. = Kotimatkaan menee tunti. (kirj. "Menee tunti palata kotiin.")
  • volere + ci + subst.: Ci vuole pazienza. = Tarvitaan kärsivällisyyttä.