Possessiivipronominit (omistussanat)
Possessiivipronominit (omistussanat)
- Kullakin persoonamuodolla on oma possessiivipronomininsa (omistusmuotonsa).
- Omistuspronominilla on neljä eri muotoa sen mukaan, onko omistettava tavara tai asia maskuliini vai feminiini, yksikössä vai monikossa.
- Esim.
- Epämääräinen artikkeli voi edeltää possessiivipronominia, kun kyseessä on 'eräs':
- Omistuspronominilla on neljä eri muotoa sen mukaan, onko omistettava tavara tai asia maskuliini vai feminiini, yksikössä vai monikossa.
io | tu | lui/lei | noi | voi | loro | Substantiivi | ||
YKS. | il | mio | tuo | suo | nostro | vostro | loro | amico (mask.) |
la | mia | tua | sua | nostra | vostra | loro | casa (fem.) | |
MON. | i | miei | tuoi | suoi | nostri | vostri | loro | amici (mask.) |
le | mie | tue | sue | nostre | vostre | loro | case (fem.) |
- Esim.
- Ecco il mio passaporto. - Ecco i nostri passaporti. = Tässä on passini. - Tässä ovat miedän passimme. (mask.)
- Ecco la mia casa. - Dove sono le vostre case. = Tässä on minun kotini. - Missä ovat teidän talonne? (fem.)
- Epämääräinen artikkeli voi edeltää possessiivipronominia, kun kyseessä on 'eräs':
- Marco è un suo amico. = Marco on eräs hänen ystävänsä.
- Questa è la borsa mia! = Tämähän on minun laukkuni! (ei siis muiden!)
- Amici miei, dobbiamo fare presto! = Ystävät hyvät, meidän täytyy kiirehtiä!
- Questa borsa è mia! = Tämä laukku on minun!
- La mia borsa è qui. Dov'è la tua? = Minun laukkuni on täällä. Missäs sinun on?
- Conosci questo mio amico? = Tunnetko tämän minun ystäväni?
Artikkelin käyttö omistussanojen kanssa (sukulaiset)
- Omistussanojen (possessiivipronominien kanssa käytetään yleensä määräistä artikkelia, ks. yllä). Asiasta on muutamia poikkeuksia ja joitakin erityissääntöjä.
1A) Artikkelia EI käytetä sukulaisuussanojen kanssa, kun ne ovat yksikössä.
1A) Artikkelia EI käytetä sukulaisuussanojen kanssa, kun ne ovat yksikössä.
- Mia sorella viene oggi qui. = Sisareni tulee tänään tänne.
- Nostro zio abita a Kokkola. = Setämme / enomme asuu Kokkolassa.
- Sukulaisiksi luetaan myös aviopuolisot: mio marito - mia moglie = mieheni - vaimoni
- Questa è la casa di mio nonno. = Tämä on minun isoisäni talo.
- Le mie sorelle vengono oggi qui. = Sisareni (kaikke he) tulevat tänään tänne.
- I nostri zii abitano a Kokkola. = Setämme / enomme (kaikki he) asuvat Kokkolassa.
- La mia sorella maggiore abita a Vaasa. = Isosiskoni asuu Vaasassa.
- Il nostro zio italiano abita a Roma. = Meidän italialainen setämme asuu Roomassa.
- La loro sorella si chiama Rosetta. = Heidän siskonsa nimi on Rosetta.
- Non consoco il loro zio. = En tunne heidän setäänsä.
- la mia famiglia = minun perheeni
- il mio papà - la mia mamma = minun isäni - minun äitini (hellittely- / lempinimiä)
- il mio compagno - la mia compagna = minun avopuolisoni
- il mio ragazzo - la mia ragazza = minun poika- / tyttöystäväni
- il mio fidanzato - la mia fidanzata = minun kihlattu poikaystäväni / tyttöystäväni
- il mio bambino - la mia bambina = minun lapseni