Possessiivipronominit (omistussanat)

Possessiivipronominit (omistussanat)

- Kullakin persoonamuodolla on oma possessiivipronomininsa (omistusmuotonsa).
- Omistuspronominilla on neljä eri muotoa sen mukaan, onko omistettava tavara tai asia maskuliini vai feminiini, yksikössä vai monikossa.
io tu lui/lei noi voi loro Substantiivi
YKS. il mio tuo suo nostro vostro loro amico (mask.)
la mia tua sua nostra vostra loro casa (fem.)
MON. i miei tuoi suoi nostri vostri loro amici (mask.)
le mie tue sue nostre vostre loro case (fem.)

- Esim.
  • Ecco il mio passaporto. - Ecco i nostri passaporti. = Tässä on passini. - Tässä ovat miedän passimme. (mask.)
  • Ecco la mia casa. - Dove sono le vostre case. = Tässä on minun kotini. - Missä ovat teidän talonne? (fem.)
- Possessiivipronominin edessä on tavallisesti määräinen artikkeli.
- Epämääräinen artikkeli voi edeltää possessiivipronominia, kun kyseessä on 'eräs':
  • Marco è un suo amico. = Marco on eräs hänen ystävänsä.
- Possessiivipronominin paikka on substantiivin edessä. Se voi olla myös pääsanan jäljessä silloin, kun huudahdetaan tai kehoitetaan jotain tai kun halutaa korostaa jotain. Silloin se on ilman artikkelia:
  • Questa è la borsa mia! = Tämähän on minun laukkuni! (ei siis muiden!)
  • Amici miei, dobbiamo fare presto! = Ystävät hyvät, meidän täytyy kiirehtiä!
- Possessiivipronomini voi estiintyä myös itsenäisenä:
  • Questa borsa è mia! = Tämä laukku on minun!
- Possessiivipronomini voi korvata substantiivin ja olla lauseen subjektina. Silloin siihen liittyy määräinen artikkeli:
  • La mia borsa è qui. Dov'è la tua? = Minun laukkuni on täällä. Missäs sinun on?
- Demostratiivipronominien questo ja quello (tämä ja tuo) yhteydessä possessiivipronominin edessä EI käytetä artikkelia:
  • Conosci questo mio amico? = Tunnetko tämän minun ystäväni?

Artikkelin käyttö omistussanojen kanssa (sukulaiset)

- Omistussanojen (possessiivipronominien kanssa käytetään yleensä määräistä artikkelia, ks. yllä). Asiasta on muutamia poikkeuksia ja joitakin erityissääntöjä.

1A) Artikkelia EI käytetä sukulaisuussanojen kanssa, kun ne ovat yksikössä.
  • Mia sorella viene oggi qui. = Sisareni tulee tänään tänne.
  • Nostro zio abita a Kokkola. = Setämme / enomme asuu Kokkolassa.
  • Sukulaisiksi luetaan myös aviopuolisot: mio marito - mia moglie = mieheni - vaimoni
1B) Artikkeli jää pois myös prepositioiden yhteydessä:
  • Questa è la casa di mio nonno. = Tämä on minun isoisäni talo.
2) Artikkelia käytetään sukulaisuussanan kanssa, jos sana on monikossa.
  • Le mie sorelle vengono oggi qui. = Sisareni (kaikke he) tulevat tänään tänne.
  • I nostri zii abitano a Kokkola. = Setämme / enomme (kaikki he) asuvat Kokkolassa.
3) Artikkelia käytetään sukulaisuussanan kanssa, jos sanaan liittyy adjektiivi.
  • La mia sorella maggiore abita a Vaasa. = Isosiskoni asuu Vaasassa.
  • Il nostro zio italiano abita a Roma. = Meidän italialainen setämme asuu Roomassa.
4) Artikkelia käytetään sukulaisuussanan kanssa, jos omistussana on LORO.
  • La loro sorella si chiama Rosetta. = Heidän siskonsa nimi on Rosetta.
  • Non consoco il loro zio. = En tunne heidän setäänsä.
- HUOM. Seuraavien perheeseen liittyvien sanojen kanssa käytetään aina määräistä artikkelia:
  • la mia famiglia = minun perheeni
  • il mio papà - la mia mamma = minun isäni - minun äitini (hellittely- / lempinimiä)
  • il mio compagno - la mia compagna = minun avopuolisoni
  • il mio ragazzo - la mia ragazza = minun poika- / tyttöystäväni
  • il mio fidanzato - la mia fidanzata = minun kihlattu poikaystäväni / tyttöystäväni
  • il mio bambino - la mia bambina = minun lapseni

Peda.net käyttää vain välttämättömiä evästeitä istunnon ylläpitämiseen ja anonyymiin tekniseen tilastointiin. Peda.net ei koskaan käytä evästeitä markkinointiin tai kerää yksilöityjä tilastoja. Lisää tietoa evästeistä