Prepositio PER

Prepositio PER

- Per-prepositio ei yhdisty (sulaudu) milloinkaan määräiseen artikkeliin.
- Prepositiolla ilmaistaan:

1) mitä varten, mihin tarkoitukseen, miksi:
  • Vado in Italia per seguire un corso di lingua. = Menen Italiaan osallistuakseni kielikurssille.
  • Ci servono dei panini per il viaggio. = Tarvitsemme sämpylöitä matkaa varten.
  • Ti invio il rapporto per la riunione. = Lähetän sinulle raportin kokousta varten.
2) kenelle, kenen mielestä:
  • Per me è importante imparare le lingue straniere. = Minulle on tärkeää oppia vieraita kieliä.
  • Per te va bene se prendiamo l'autobus? = Sopiiko sinule, että menemme bussilla?
  • Sì, per me va bene. = Kyllä, minulle sopii.
3) ketä varten, kenelle (kenen hyväksi, haitaksi, puolesta jtkn tehdään). Huomaa, että essere-verbin kanssa kenelle kerrotaan aina prepositiolla PER, ei prepositiolla a.
  • Vorrei un tavolo per due persone. = Haluaisin pöydän kahdelle henkilölle.
  • Questo è per te, Chiara. = Tämä on sinulle, Chiara.
  • Faccio per te. = Teen sen sinulle. (sinua varten)
4) määränpäätä verbin partire-kanssa:
  • Quando parti per Roma? = Milloin lähdet Roomaan?
5) miksi ajankohdaksi:
  • Vorrei prenotare un tavolo per le otto. = Haluaisin varata pöydän kello kahdeksaksi.
6) kuinka pitkäksi aikaa (ajan määre, kesto):
  • Parto per Roma per una settimana. = Lähden Roomaan viikoksi.
  • Ho viaggiato per tutta la notte. = Olen matkustanut koko yön.
7) välinettä: Spediscimi il documento per posta elettronica. = Lähetä minulle asiakirja sähköpostitse.
8) merkitystä 'kerrallaan':
  • Li controllo uno per uno. = Tarkistan ne yksi kerrallaan.
  • Bisogna decidere caso per caso. = Pitää päättää tapauskohtaisesti.
9) arvoa: Lo vende per dieci euro. = Hän myy sen kymmenellä eurolla.

Peda.net käyttää vain välttämättömiä evästeitä istunnon ylläpitämiseen ja anonyymiin tekniseen tilastointiin. Peda.net ei koskaan käytä evästeitä markkinointiin tai kerää yksilöityjä tilastoja. Lisää tietoa evästeistä