Dokumenttitehtävä: yo-koekysymys, kevät 2015.

Kirjaudu sisään lähettääksesi tämän lomakkeen

Alla olevat tekstiotteet ovat runoista, jotka on kirjoitettu 1914 alkaneen suursodan aikana.

a) Erittele runoissa välittyviä mielialoja ja niihin vaikuttaneita tekijöitä. (4 p.)
b) Miten  ensimmäinen  maailmansota  vaikutti  Euroopan  yhteiskunnalliseen  ja  kulttuuriseen
kehitykseen 1920- ja 1930-luvuilla? (5 p.)

Iloitkaa, ystävät, että olemme elossa
ja nuoria ja elinvoimaisia.
Koskaan ei ole ollut tällaista vuotta,
eikä nuorukaisilla tällaista onnea,
että voimme seistä ja marssia,
kun aamu koittaa ja ilta päättyy.
Aikakausista kaikkein suurin
painaa merkkinsä nuoriin sydämiimme.
Ja käyköön miten tahansa meistä kullekin,
hän on nähnyt tämän ylvään vuoden.
(käännös: YTL)
Saksalainen runoilija Bruno Frank (1915)

Mistä kuolinkellot näille, jotka karjan lailla kuolevat?
Vain tykkien hirveä raivo.
Vain räkättävien kiväärien kiivas rätinä
voi ropinallaan peittää heidän hätäiset
rukouksensa.
– – ei hartauksia eikä kellonsoittoa heille;
eikä muuta surevien itkua kuin kuorojen,
ammuskuorojen kimeä mieletön ujellus;
ja apeilta kotikonnuilta heitä kutsuvat torvet.
(käännös: YTL)
Englantilainen runoilija Wilfred Owen (1918)

Kirjaudu sisään lähettääksesi tämän lomakkeen