7. -luokka

7. -lk

Jet Set A kpl 21



21 WHAT`S ON AT THE CINEMA?

21 MITÄ ESITETTÄÄN ELOKUVATEATTERISSA?

On Friday, Helen arranged to go to the cinema with a group of friends.
Perjantaina Helen järjesti elokuvateatteriretken ryhmälle kavereita.

The day before they had looked at the newspaper to find out which films were on at the local cinema.
Päivää ennen he katsoivat sanomalehdestä, mitä he elokuvia esitettiin paikallisessa elokuvateatterissa.

At the cinema John bought the tickets for Studio One.
Elokvateatterissa John osti liput Studio Oneen.


John: How much are the tickets?
John: Kuinka paljon liput maksavat?


Woman: One pound fifty pence each.
Nainen: Yhden punnan ja 50 penniä kappale.

All the seats are the same price.
Kaikki paikat ovat saman hintaisia.

John: Eight tickets please.
John: 8 lippua kiitos.

Woman: Here you are. That´s twelve pounds, please.
Nainen: Tässä. Se tekee 12 puntaa, kiitos.

John: Half a minute! I can´t find my wellet.
John: Hetkinen vain! En löydä lompakoani.

Helen: Here it is, John. You gave it to me.
Helen: Tässä se on, John. Sinä annoit sen mulle.

John: Of course I did. I had Forgotten. Did you say twelve pounds? Here you are.
John: Tietenkin annoin. Olin unohtanut. Sanotko 12 puntaa? Tässä.

Man: This way, plese. You may sit anywhere in the cinema.
Mies: Tätä tietä, kiitos. Istukaa minne vain.

Jet Set A kpl 20

20 A Lucky Escape

20 Onnekas pelastuminen

There was an accident yesterday on the East Cliff.
East Cliffissä oli eilen onnettomuus.

This is what happened.
Tässä on mitä tapahtui.

Before the accident, David had noticed a strange stone in the cliff above him.
Ennen onnettomuutta, David ei huomannut outoa kiveä jyrkänteellä hänen yläpuolellaan.

He had not read the warning:
Hän ei ollut lukenut varoitusta:

This cliff is dangerous. Keep off!
Tämä jyrkänne on vaarallinen. Pysy poissa!

He had climbed the cliff very carefully.
Hän oli kiivennyt jyrkänteelle hyvin varovasti.

He had almost reached the stone when his foot slipped and he fell.
Hän melkein saavutti kiven, kun hänen jalkansa lipesi ja hän putosi.

Luckily he landed on a small bush so he was not hurt.
Onneksi hän laskeutui pieneen pensaaseen joten häntä ei sattunut.

He had not broken a bone.
Hän ei murtanut luuta.

Then David had cried for help.
Sitten David huusi apua.

Two men heard him and, a few minutes later, they had thrown him a rope and pulled him up.
Kaksi miestä kuuli hänet ja muutaman minuutin päästä he olivat heittäneet hänelle köyden ja he vetivät hänet ylös.

David had had a lucky escape.
Davidilla oli onnekas pelastus.

Käännös kpl 19 Jetset A (7lk)

19 HOLIDAY PLANS

19 LOMA SUUNNITELMA


Last year, the Youngs took their caravan to the Wast Country tor their summer holiday.
Viime vuonna, Youngit matkustivat asuntovaunullaan Länsi-Englannin kesä lomallaan.

Bafore leaving, they had planned the holliday carefully.
Ennen lähtöään, he olivat suunitelleet lomansa huolellisesti.

MRS YOUNG´S LINST
ROUVA YOUNGININ LISTA

Mrs Young had cleaned the caravan and she had also bought the food.
Rouva Youngin oli siivonnut asuntovaunun ja ostanut ruokaa.

She had wetered the plants, but she had not cancelled the newspapers.
Hän oli kastellut kasvit, mutta hän ei ollut peruuttanut sanomalehtiä.


MR YOUNG´S LIST
HERRA YOUNGININ LISTA

Mr Young had joined the Caravan Club of Great Britain.
Mr Young oli liittynyt asuntovaunuklubiin Iso-Britanniassa.

He had aslo booked a place at two caravan sites.
Hän oli myös varannut paikan kahdelta asuntovaunualueelta.

He had bought a map of the West Country, but he had not planned the route.
Hän oli ostanut Länsi-Englannin kartan , mutta hän ei ollut suunnitellut reittiä.

DAVID YOUNG´S LIST
DAVID YOUNGNIN LISTA

David had taken his goldfish to J.J., but he had not written to his grandmother.
David oli vienyt kultakalansa J.J: lle, mutta hän ei ollut kirjoittanut isoäidilleen.

Käännös kpl 18 Jetset A (7lk)

Kim Winnett is oftet on duty in Trafalgar Sguare.
Kim Winnett on usein työvuorossa Trafalgarin aukiolla

London policeman are famous all over the world so a lot of tourists want a photograph as a souvenir.
Lontoon poliisi on kuuluisa kaikkialla maailmassa. Niinpä, monet turistit haluavat valokuvan matkamuistoksi.

Mrs O'Neil checks the tickets of about 5,000 passengers every hour and, at the same time, answers their questions.
Rouva O'Neil tarkastaa noin 5,000 matkustajan lippun joka tunti ja samaan aikaan vastaa heidän kysymyksiin.

Mr Field and Mr Tong work together a London bus.
Herra Field ja Herra Tong työskentelevät yhdessä Lontoon bussissa.

Mr Field knows London and its traffic very well as he has driven buses for 32 years.
Herra Field tietää Lontoon ja sen liikenteen hyvin, koska on ajanut bussia 32 vuotta.

Mr Ronchetti opened his Italian restaurant fifteen years ago.
Herra Ronchetti avasi Italialaisen ravintolan viisitoista vuotta sitten

He has lived in London for twenty years, but in his heart he still Italian.

Hän on elänyt 20 vuotta Lontoossa,. mutta hän on sydämmeltään Italialainen.

Käännös kpl 14 Jetset A (7lk)

14 Skiinng and skating in Finland
14 Hiihtoa ja luistelua Suomessa

This is part of Leena´s letter to her pen-frend in England.
Tässä on osa Leenan kirjeestä hänen kirjeystävälleen Englantiin.

You asked me about sports in Finland.
Sinä kysyit minulta Suomen urheilusta.

Well, Finns have always been interested in winter sports, because our winter lasts several months and there is usually a lot of snow.
Tuota, suomalaiset ovat aina olleet kiinostuneita talviurheilusta, koska talvi kestää useita kuukausia ja tavallisesti on paljon lunta.

This year we have had very good weather for skiing.
Tänä vuonna meillä on ollut hyvät säät hiihtää.

I have skied about 75 kilometres.
Minä olen hiihtänyt noin 75 kilometriä.

I have skated a lot, too, but I am not good at figure-skating.
Minä olen luistellut myös paljon, mutta minä en ole hyvä taitoluistelussa.

Finnish skiers and ski-jumpers often win big international competitions.
Suomalaiset hiihtäjät ja mäkihyppääjät voittavat usein suuria kansainvälisiä kilpailuja.

Have you ever watched ski-jumping on TV?
Oletko sinä koskaan katsonut mäkihyppyä telvisiosta?

Do you do cross-country or slalom?
Hiihdätkö murtomaanhiihtoa vai pujottelua?

Tell me about your winter sports some time.
Kerro minulle sinun talviurheilustasi joskus

Käännös kpl 13 Jetset A (7lk)

Meet a yong sportsman

"In our 'Sport Canada' programme tonight we have a promising young skier from Finland.
Tänä iltana Sport Canada ohjelmassa meillä on lupaava nuori hiihtäjä Suomesta.

He is the winner of today's Junior Cup competititon.
Tässä on tämän päivän nuorten cupin voittaja.

Here he is - Tero Tuominen!"
Tässä hän on - Tero Tuominen!"

Interviewer: Well, Tero you did a great job today! Are these your first big games?
Haastattelija: Niin Tero, sinä teit ison työn tänään! Ovatko nämä sinun ensimmäiset isot kilpailusi?

Tero: No the aren't. But this is my best result so far.
Eivät nämä ole. Mutta tämä on minun paras tulokseni tähän mennessä.

Interviewer: How long have you trained seriosly?
Kuinka kauan olet harjoitellut vakavasti?


Tero: About six years now.
Noin kuusi vuotta nyt

Interviewer: Have you had any problems at school because of all this training?
Onko sinulla ollut mitään ongnelmia koulussa, koska harjoittelet niin paljon?

Tero: Yes, i have but not very many.
Kyllä,minulla on ollut, mutta ei paljon.

Interviewer: What about your family?
Entäs sinun perheesi?

Tero: They've helped me a lot all these years. I'm sure my mother has washed more sport clothes than anybody else!
He ovat auttaneet minua kaikki nämä vuodet. Olen varma että äitini on pessyt enemmän urheiluvaatteita kuin kukaan muu!

Interviewer: Have you started to train for next Olympic Games?
Oletko aloittanut harjoittelun seuraavaa Olympiakisoja varten?

Tero: I've always dreamed of the Olympics But i must work really hard to get there.
Olen aina unelmoinut olymppialaisista ,mutta minun on tehtävä paljon töitä päästäkseni sinne.



Käännös kpl 12 Jetset A (7lk)

12 A PEN-FRIEN
12 KIRJEENVAIHTOYSTÄVÄ

Carol saw this advertisement in a magazine.
Carol näki tämän ilmoituksen lehdessä:

Do you want a pen-friend?
Haluatko kirjekaverin?

Name (Surname and first name(s):
Nimi (Sukunimi ja etunimi) :

Address:
Osoite:

Country:
Maa:

Age:
Ikä:

She filled up the form.
Hän täytti kaavakkeen.

After some time she got this letter by airmail from Trinidad.
Jonkun ajan päästä hän sai tämän kirjeen lentopostissaTrinidadista.

Dear Carol,
Rakas Carol,

I am Thirteen years old and I live in Trinidad.
Olen 13 vuotta ja asun Trinidadissa.

My father is a doctor and my mother is a housewife.
Minun isäni on lääkäri ja äitini on kotiäiti.

I like listening to pop music, cycling, swimming - and writing letters!
Pidän pop musiikin kuuntelusta, pyöräilystä, uimisesta - ja kirjeiden kirjoittamisesta!

My favourite singer is Elvis Presley.
Minun lempilaulajani on Elvis Presley.

Which singer do you like best?
Kuka on sinun lempi laulajasi?

I go to school in Trincity, Trinidad.
Käyn koulua Trincityssä, Trinidadissa.

Gym is my best subject and maths is my worst, but my friend Kay is worse than me!
Liikunta on lempiaineeni ja matematiikka on huonoin, mutta ystäväni Kay on vielä huonompi kuin minä.

I like history too, but I am better at English.
Pidän historiasta myös, mutta olen parempi Englannissa.

Which is your best subject?
Mikä on sinun paras aineesi?

Please, write me soon and send me a photo.
Kirjoita minulle pian ja lähetä kuva.

Here's a photo of me.
Tässä kuva minusta.

Yours, Michelle
Sinulle, Michelle

Käännös kpl 10 Jetset A (7lk)

Can you belive it
Voitko uskoa?

Saturday, Sunday and Monday are the wettest days in the English week.
Lauantai, sunnuntai ja maanantai ovat viikon sateisimmat päivät Englannissa.

After 84 days in space three astronauts were 5 centimeters taller.
84 päivän jälkeen avaruudessa kolme astronauttia olivat 5 senttimetriä pidempiä.

A snail can have as many as 25 600 "teeth".
Etanalla voi olla jopa 25 600 "hammasta".

There are a hundred and fifty milion bicycles in the world.
Maailmassa 150 miljoonaa polkupyörää.

People in the south of England have bigger feet than people in the north of England.
Ihmisillä Etelä-Englannissa on isommat jalat kuin ihmisillä Pohjois-Enlannissa.

A Chinese man has got shortest name in the world. He is called Mr I
Kiinalaisella miehellä on maailman lyhyin nimi. Han on nilmeltään mr. I.

Käännös kpl 9 Jetset A (7lk)

9 IN A COOKERY CLASS
9 KOTITALOUSTUNNILLA

This year form 3E are having cookery.
Tänä vuonna 3E -luokalla on kotitaloutta.

Last week they made hamburgers and this was their recipe
Viime viikolla he tekivät hampurilaisia. Tämä oli heidän resptinsä.

Hamburgers (for four people)
Hampurilaiset (neljälle henkilölle)

1/4 kilo minced meat
1/4 kilo jauhelihaa

half a small onion
puolikas pieni sipuli

alittle margarine
hiukan margariinia

4 rolls
4 sämpylää

1. cut up the onion and mix it with the minced meat
1. paloittele sipuli ja sekoita se jauhelihaan

2. Add a little salt and pepper and mix it well
2. Lisää vähän suolaa ja pippuria ja sekoita hyvin

3. Make four balls with the meat and press them flat with your hand
3. Tee neljä palloa jauhelihasta ja paina ne litteäksi kädelläsi.

4. Put a little margarine in a fryinig pan. When it is hot put in the hamburgers and fry them quickly on each side.
4. Laita hiukan margariinia paistinpannulle. Kun se on kuuma, laita pihvit siihen ja paista ne nopeasti kummaltakin puolelta.

5. Cut four rolls in half and put a hamburger in each roll. Service with lettuce and tomatoes.
5. Leikkaa neljä sämpylää puoliksi ja laita jokaiseen sämpylään pihvi. Tarjoile lehtisalaatin ja tomaatin kanssa.

Käännös kpl 8 Jetset A (7lk)

8 SCHOOL DINNERS
8 KOULUATERIAT

What do the pupils in England think of school food?
Mitä englantilaiset oppilaat ovat mieltä kouluruoasta?

I quite like it.
Minusta se on aika hyvää.

I usully have roll with egg, cheese and lettuce in it.
Tavallisesti syön sämpylän välissä on munaa, juustoa ja lehtisalaatia.

I don´t know ... I suppose it´s all right.
Enpä tiedä ... Kaipa se menettelee.

I don´t like school dinners because the dinner ladies don´t give you small portions.
Minä en pidä kouluruoasta, koska ruokalan emännät eivävät anna pieniä annoksia.

And i hate fish.
Ja minä vihaan kalaa.

But a school cook said this.
Mutta koulun kokki sanoi näin.

What can we do?
Mitä me voimme tehdä?

We give them healthy food like salads and yoghurt.
Me annamme heille terveellistä ruokaa kuten salaattia ja jugurttia.

But the children only wants chips.
Mutta lapset haluavat vain ranskalaisia perunoita.


Kpl 7 JET SET A

This is what an English schoolgirl writes about herself:
Näin englantilainen koulutyttö kertoo itsestään

My name is Helen Bingham. I'm fourteen.
Minun nimeni on Helen Bingham. Olen 14 vuotta.
I'm in the third form at a comprehensive school in Winchester.
Olen kolmannella luokalla peruskoulussa Winchesterissä.
I live with my family, that is, my father, my mother and my eleven - year - old brother, Mike.
Asun perheeni kanssa johon kuuluu isäni, äitini minun 11 vuotta vanha veljeni Mike


We have a guinea - pig and, like many people, a dog.
Meillä on marsu ja kuten monilla ihmisillä meillä on koira
I often take our dog for long walks.
Teen usein koirani kanssa pitkiä lenkkejä.
I also like all kinds of sport.
Minä pidän myös kaikenlaisesta urheilusta
I collect stamps and I also enjoy watching TV, reading, writing and cyciling.
Minä keräilen myös postimerkkejä ja pidän myös TV: n katsomisesta, lukemisesta, kirjoittamisesta ja pyöräilysta
School starts at 9.00 a.m. and finishes at 4.00 p.m.
Koulu alkaa klo 9 ja päättyy klo 16.
My favourite lessons are maths and physics.
Minä pidän koulussa eniten matematiikasta ja fysiikasta.
I'm learining both french and german.
Minä opiskelen sekä ranskaa, että saksaa
We also have art and cookery at school.
Meillä on myös kuvaamataitoa ja kotitaloutta koulussa.
We often get two hours' homework a night.
Saamme usein pariksi tunnisksi kotitehtäviä illaksi.

Käännös kpl 6 Jetset A (7lk)


Barry Johnson, s family are also immigrants.

Barry Johnsonin perhe on myös siirtolais-perhe.

They are from Jamaica.
He ovat jamaikalta.

Barry is 17.
Barry on17 vuotta.

He left school a year ago
Hän pääsi koulusta vuosi sitten.

Diana asked him some questions.
Diana kyseli häneltä joitan kysymyksiä

D: Did you find it difficult at school?
D: Oliko sinulla vaikeuksia koulussa?

B:Because i was black,you mean?
B: Tarkoitatko koska olen musta?

D: Yes
D: Kyllä

B: Sometimes. Some of the boys teased me.
B: Joskus. Jotkut pojista kiusasivat minua.

And once a big boy beat me up.
Kerran eräs iso poika löi minua.

But most of the other children were OK.
Mutta suurin osa lapsista oli OK

D: What about after school?
D: Entä koulun jälkeen?

B: Well I was quite good at school, but it was still hard to get job .
B: No, olin aika hyvä koulussa, mutta oli silti aika vaikeaa saada työtä.

And i think that was because i was black.
Ja luulen, että se johtui siitä, että olen musta.

D: Did you get a job?
D: Saitko sinä töitä

B: Yes, i've got a good one. I'm working in a bank.
B: Kyllä minä sain hyvän työn. Työskentelen pankissa.

And everyone is very nice to me there. So i'm lucky.
Ja kaikki ovat ystävällisiä minulle. Niinpä olen hyvin onnekas.


Jet Set A kpl 5

Last week, Mr and Mrs Young had dinner in Winchester. They went to the Khans' Pakistan restaurant. Mr Khan gave them the menu.
Mr Khan: Here you are, sir.
Mr young: Thank you. Now what are you going to have, dear?
Mrs Young: Let's see... Oh yes, I'd like the chicken vindaloo, please.
Mr Khan: Are you sure, madam? It' very hot.
Mrs Young: Oh yes. I like hot things.
Mr Khan: Very well, madam.
In a little while the waiter brought them their food and they began eating. Mrs Young began coughing.
Mr Young: Are you all right, dear?
Mrs Young: Water, Henry... Quick!
Mr Khan: Are you all right, madam? I told you it was very hot.
Mrs Young: No, it... it doesn't matter. I... like... hot things! Some more... water, Henry... please.

5 Khansien ravintola
Viime viikolla, herra ja rouva young olivat Winchesterissä. He menivät Khansien Pakistanilaiseen ravintolaan. Herra Khan antoi ruokalistan.
Herra Khan: Tässä on, herra.
Rouva Young: Katsotaan... kyllä, ottaisin kana vindaloon, kiitos.
Herra Khan: Oletko varma, rouva? Se on todella tulista.
Rouva Young: Voi kyllä. Minä pidän tulisista asioista.
Herra Khan: Hyvä on, rouva.
Hetken kuluttua tarjoilija toi heidän ruokansa ja he alkoivat symään. Rouva young alkoi yskiä.
Herra Young: Oletko kunnossa?
Rouva young: Vettä, Henry … nopeasti!
Herra Khan: Oletko kunnossa rouva? Minähän varoitin sinua se on tulista.
Rouva young: Ei sillä ole väliä. Minä pidän tulisista asioista! Lisää vettä, Henry kiitos.

Kpl 4 A käännös

The Khans

Naseem s parents, Mr and Mrs Khan, are from Pakistan.

Naseemin vanhemmat, herra ja rouva Khan ovat kotoisin Pakistanista.

Mr Khan and his family moved to Britain ten years ago.

Herra Khan ja hänen perheensä muuttivat Englantiin kymmenen vuotta sitten.

Mr Khan was an engineer and wanted to work in Britain.

Herra Khan oli insinööri ja halusi työskennellä Englannissa.

They lived with cousins in Birmingham.

He asuivat serkkujensa luona Birminghamissa.

and Mr Khan looked for work there.

ja Mr Khan etsi töitä sieltä

Their friends helped them, but it was difficult.

Heidän ystävänsä auttoivat heitä, mutta se oli vaikeaa.

No-one wanted a Pakistani engineer.

Kukaan ei halunnut pakistanilaista insinööriä.

Mr Khan´s brother had a restaurant in Winchester.

Herra Khanin veljellä oli ravintola Winchesterissä.

The Khan Family moved to Winchester and

Khan perhe muutti Wichesteriin ja

Mr Khan started working in his brother´s restaurant

Herra Khan aloitti työt hänen veljensä ravintolassa.

Kpl 17 käännös

Kpl 17 SOUVENIRS OF LONDON

Kpl 17 Matkamuistoja Lontoosta



Every year nearly eight million foreign tourist visit London.

Joka vuosi melkein kahdeksan miljoonaa ulkomaalaista turistia vierailee
Lontoossa.

They come from all over the world to go sightseeing and shopping.

He tulevat kaikkialta maailmasta mennäkseen nähtävyyksien katseluun ja
shoppailemaan.



Young tourists spend a lot of time in the small shops in Carnaby Street.

Nuoret turistit viettävät paljon aikaa pienissä kaupoissa Lontoon
kadulla.

Colourful mugs, bags and T-shirts are popular and cheap souvenirs.

Värikkäät mukit, laukut ja T-paidat ovat suosituimpia ja halvimpia
matkamuistoja.



What souvenirs have they bought in London?

Mitä matkamuistoja he ovat ostaneet Lontoosta.



1. Susan: ''What have you bought?''

Tom: ''I've bought a T-shirt.''

1. Susan: ''Mitä sinä olet ostanut?''

Tom: ''Minä olen ostanut T-paidan.''



2. Ann has bought a bag.

2. Ann on ostanut laukun.



3. David has bought a pen.

3. David on ostanut kynän.



4. Simon and Peter.

''We've bought these mugs.''

4. Simon ja Peter.

''Me olemme ostaneet nämä mukit.''



5. Lynne and Jill have bought flags.

5. Lynne ja Jill ovat ostaneet lippuja.

Kpl 16 käännös

London

Lontoo

Set: Have you been in London?
Set: Oletko ollut Lontoossa?

Maija: Yes, I have
Maija: Kyllä olen

Set: Have you been to the Tower of London
Set: Oletko sinä käynyt Towerin linnassa?

Maija: Yes
Maija: Kyllä

Set: What else have you seen in London?
Set: Mitä muuta sinä olet nähnyt Lontoossa?

Maija: Well,I' seen The London Dungeons and madame Tussaud's, The Planetarium,
Maija: Niin, olen nähnyt Lontoon vakityrmän ja Madame Tussaudsin vahakabinetin, Planetaarion,

Buckingham Palace and Trafalgar Square.
Buckinghamin palatsin ja Trafalgarin aukion


SET: Which did you like best?
SET: Mistä sinä pidit eniten?

Maija: Madame Tussaud,s.
Maija: Lontoon vahakabinetista.

SET: Why?
SET: Miksi?

Maija: Seeing the famous people.
Maija: Nähdäkseni kuuluisia ihmisiä.


Facts about London
Tosiasioita Lontoosta

*It is the biggest city in Europe.
*Se on suurin kaupunki Euroopassa.

*It has about 8 million people.
*Siellä on lähen 8 miljoonaa ihmistä.

*The London Underground is the oldest in the world.
*Lontoon metro on vanhin koko maailmassa.

*The Underground has 300 stations now.
*Metrossa on 300 asemaa nyt.

*London is the centre of youth fashion and music.
*Lontoon on nuorisomuodin ja musiikin keaskus.

*London has three international airports: Heathrow, Gatwick and Luton.
*Lontoossa on kolme kansainvälistä lentokenttää: Heathrow, Gatwick ja Luton.

Kpl 14 käännös

SKIING AND SKATING IN FINLAND

HIIHTO JA LUISTELU SUOMESSA

This is part of Leena´s letter to her pen-friend in England.

Tässä on osa Leenan kirjettä kirjeyatävälleen Englannissa.

You asked me about sports in Finland.

Sinä kysyit minulta urheilusta Suomessa.

Well,Finns have always been interested in winter sports, because our winter lasts several months and there is usually a lot of snow.

No,Suomalaiset ova aina olleet kiinnostuneita talviurheilusta, koska meidän talvi kestää useita kuukausia ja täällä on tavallisesti paljon lunta.

This year we have had very good weather for skiing.

Tänä vuonna meillä on ollut hyvin hyvä sää hiihtoon.

I have skied about 75 kilometres.

Minä olen hiihtänyt noin 75 kilometriä.

I have skated a lot too, but I am not good at figure-skating.

Minä olen myös luistellut paljon, mutta en ole hyvä taitoluistelussa.

Finnish skiers and ski-jumpers often win big international competitions.

Suomalaiset hiihtäjät ja mäkihyppääjät usein voittavat suurissa kansainvälisissä kilpailuissa.

Have you ever watched ski-jumping on TV?

Oletko sinä koskaan katsonut mäkihyppyä TV: stä?

Do you do cross-country or slalom?

Harrastatko sinä murtomaahiihtoa tai pujottelua?

Tell me about your winter sports some time.

Kerro minulle sinun talviurheilustasi joskus.

Englanti kpl 13 käännös (tarkastus kesken)

MEET A YOUNG SPORTSMAN

TAPAA NUORI URHEILIjA

´´In our ´Sport Canada´ programme tonight we have a promising young skier from Finland.

´´Meidän 'Urheilu Kanada´ ohjelmassamme tänä iltana meillä on lupaava nuori hiihtäjä Suomesta.

He is the winner of today´s Junior Cup competition.

Hän on tämän päivän voittaja Junior Cup kilpailussa.

Here he is-Tero Tuominen!

Tässä hän on -Tero Tuominen!

Interviewer Well, Tero,you did a great job today!Are these your first big games?

Haastattelija No,Tero,sinä teit suurenmoisen työn tänään! Ovatko nämä sinun ensimmäiset suuret kilpailusi?

Tero No,they aren´t.But this is my best result so far.

Ei,ne eivät ole. Mutta tämä on minun paras tulokseni toistaiseksi.

Interviewer How long have you trained seriously?

Kuinka kauan olet harjoitellut vakavasti?

Tero About six years now.

Noin kuusi vuotta nyt.

Interviewer Have you had any problems at school because of all this training?

Onko sinulla ollut ongelmia koulussa tämän harjoittelun vuoksi?

Tero Yes, I have, but not very many.

Kyllä minulla on ollut,mutta ei paljon.

Interviewer What about your family?

Miten perheesi?

Tero They´ve helped me a lot all these years. I´m sure my mother has washed more sport clothers than anybody else!

He ovat auttaneet minua paljon kaikkina näinä vuosina.Olen varma, että minun äitini on pessyt enemmän urheiluvaatteita kuin kukaan muu?



Interviewer Have you started to train for the next Olympic Games?

Oletko sinä aloittanut harjoittelemisen seuraaviin Olympiakisoihin?

Tero I´ve always dreamed of the Olympics. But I must work really hard to get there.

Olen aina uneksinut Olympialaisista.Mutta minun täytyy työskennellä todella kovasti päästäkseni sinne.

Englanti kpl 12 käännös

12 A PEN-FRIEND

12 KIRJEENVAIHTO-TOVERI

Carol saw this advertisement in a magazine:

Carol näki tämän ilmoituksen aikakausilehdessä:

She filled up the form.

Hän täytti kaavakkeen.

After some time she got this letter by airmail from Trinidad!

Jonkin ajan kuluttua hän sai tämän kirjeen lentopostissa Trinidadiltä!

12 Vanda Street Trincity Trinidad

12 Vandankatu Trincity Trinidad

Dear Carol,

Hyvä Carol,

I am thirteen years old and I live in Trinidad.

Minä olen kolmetoista vuotta vanha ja minä asun Trinidadissä.

My father is a doctor and my mother is a housewife.

Minun isäni on lääkäri ja minun äitini on kotirouva.

I like listening to pop music, cycling, swimming - and writing letters!

Minä tykkään pop musiikin kuuntelemisesta, pyöräilystä, uimisesta ja kirjeiden kirjoittamisesta.

My favourite snger is Elvis Presley.

Minun suosikkilaulajani on Elvis Presley.

Which singer do you like best?

Kenestä laulajasta sinä pidät eniten?

I go to school in Trincity, Trinidad.

Minä käyn koulua Trincityssä, Trinidadissa.

Gym is my best subject and maths is my worst, but my friend Kay is worse than me!

Voimistelu on minun paras aineeni ja matematiikka on minun huonoin, mutta minun ystäväni Kay on huonompi kuin minä!

I like history too, but I am better at English.

Minä pidän historiasta myös, mutta minä olen parempi Englannissa.

Which is your best subject?

Mikä on sinun paras aineesi?

Please write to me soon and send me a photo.

Ole hyvä kirjoita minulle pian ja lähetä minulle kuva.

Here a photo of me.

Tässä kuva minusta.

Yours Michelle

Sinun, Michelle

Englanti kpl 11 käännös

LYNNE´S DIARY

LYNNEN PÄIVÄKIRJA

March 25th

Maaliskuun 25päivä

It was the most beautiful morning.

Se oli mitä kaunein aamu.

Carol and I went to the roller-skating rink.

Carol ja minä menimme rullaluisteluradalle.

When we were there, I bumped into a boy.

Kun olimme siellä,törmäsin yhteen poikaan.

He was awfully nice and said it didn´t matter.

Hän oli kauhean kiva ja sanoi ettei se haitannut.

He told me his name was Nicky Adams.

Hän kertoi minulle että hänen nimensä on Nicky Adams.


March 26th

Maaliskuun 26päivä

I went to a book shop today.

Minä menin kirjakauppaan tänään.

Nicky Adams was there!

Nicky Adams oli siellä!

He saw me and came over and said hello.

Hän näki minut ja tuli luokseni ja sanoi hei.

He asked me for my telephone number!

Hän pyysi minulta puhelin numeroani!

I think he´s more interesting than any other boy I know.

Minun mielestäni hän on mielenkiintoisempi, kuin kukaan toinen tuntemani poika.

The most interesting, in fact.

Mielenkiintoisin,itse asiassa.


March 27th

Maaliskuun 27päivä

It was an awful day. It rained and rained.

Oli kauhea päivä. Satoi ja satoi.

I stayed at home but no-one rang.

Minä pysyin kotona, mutta kukaan-ei soittanut.

How I hate the telephone!

Kuinka minä vihaankaan puhelinta!

March 28th

Maaliskuun 28päivä

Nicky rang me today and asked me to the cinema!

Nicky soitti minulle tänään ja pyysi minua elokuviin!

We saw Charlie Chaplin in Modern Times and laughed and laughed.

Me näimme Charlie Chaplinin Nykyajan ja nauroimme ja nauroimme.

It was the most wonderful day!

Se oli mitä ihanin päivä!

Kpl 10 käännös

CAN YOU BELIVE IT?

VOITKO USKOA TÄTÄ?

Saturday,Sunday and Monday are the wettest days in the English week.

Lauantai,Sunnuntai ja Maananantai ovat sateisimmat päivät Englantilaisessa viikossa.



After 84 days in space,three American astronauts were 5 centimetres taller.

84 päivän jälkeen Avaruudessa,kolme Amerikkalaista astronauttia olivat 5 senttimetriä pidempiä.



A snail can have as many as 25,600 "teeth".

Etanalla voi olla jopa 25,600 hammasta.



There are a hundred and fifty million bicycles in the world.

Maailmassa on 150 miljoonaa polkupyörää.



People in the south of England have bigger feet than people in the north of England.

Ihmisillä Etelä- Englannissa on isommat jalat kuin ihmisillä Pohjois-Englannissa.



A Chinese man has got the shortest name in the world.He is called Mr I.

Kiinalainen mies on saanut lyhimmän nimen maailmassa.Hän on nimeltään Herra I.


JET SET A Kpl 3 käännös

3 TRACKS
3 JÄLJET

Carol: Tracy and J.J are looking at some tracks
Carol: Tracy ja J.J katsoo joitain jälkiä.

Carol: What´s that? Is it a dog?
Cariol: Mikä tämä on? Onko se koiran?

J.J: No, it´s a fox. Look at Muff´s tracks. They´re different, see? Let´s follow the tracks. The tracks go across a field. Tracy is standing near the gate. she isn´t very happy.
JJ: Ei se on kettu. katso Muffin jälkeä. Ne ovat erilaisia näetkö? Lähdetään seuraamaan jälkeä. Jälki menee pellon poikki. Tracy seisoo lähellä porttia.Hän ei olen kovinkaan iloinen.

J.J: What´s the matter, Tracy? Are you afraid of cows?
J.J: Mikä hätänä Tracy? Pelkäätkö lehmiä?

Tracy: No I,m not afraid of cows. but i don´t like cows.
Tracy: En minä pelkää lehmiä. mutta en pidä lehmistä.

J.J: Cows are nice. They like people. Come on it´s all right.
J.J: Lehmät on kivoja. Ne pitävät ihmisistä. Tule nyt kaikki on hyvin.

J.J: Tacy! the gate is open. The cows are coming into the field. Rmember, shut a gate in the country!
J.J: Tracy! Portti on auki. Lehhmät ovat tulossa pelolle. Muista, aina sulkea portti maaseudulla.

JET SET A Kpl 2 käännös

2 PICKING FRUIT
2 MARJOJEN POIMINTAA

In England you can often pick you own fruit.
Englannissa voit usein kerätä omat marjasi.

In the countryyou can see notices like this:
Maaseudulla voit nähdä tällaisia ilmoituksia.

Pick your own strawberries, rasberries, black-currants
Poimi itse mansikoita, karviaismarjoja, mustaviinimarjoja

Tracy:Does mum want strawberries?
Tracy:Haluaako äiti mansikoita?

Carol: Yes she does.
Carol: Kyllä hän haluaa.

Tracy: Does she want raspberries, too?
Tracy: Haluaako hän karviaismarjoja myös?

Carol: No she doesn`t.
Carol: Ei hän halua.

Tracy: Can I eat some strawberries?
Tracy: Voisinko minä syödä vähän mansikoita?

Carol: Well all right. But don`t eat too many!

Carol: No toki. Mutta alä syö liikaa.

The Cooper children are at home.
Cooperin lapset ovat kotona.

Carol: what´s for puddin, mum?
Carol: Mitä on jälkiruuaksi äiti?

Mrs cooper: Strawberries and cream.
Mrs cooper: manksikoita ja kermaa.

Tracy: No strawberries for me, mum. I´ve got a stomachache..
Tracy: Ei mansikoita minulle äiti. Mnulla on vatsa kipeä

JET SET A Kpl 1 käännös

1 WHO ARE YOU
1 KUKA SINÄ OLET


SET: What`s your name?
SET: Mikä sinun nimesi on?

John John Thompson.
John: John Thompson

SET: How old are you?
SET: Kuinka vanha sinä olet?

John: I`m 14.
John: Minä olen 14 vuotias.

SET: Tell us about you family.
SET: Kerro meille perheestäsi.

John: My father works in an office and my mother is a nurse. And I`ve got a sister called sandra. She`s ten years old.
John: Minun isäni on töissä toimistossa ja minun äitini on sairaanhoitaja ja minulla on sisko nimeltään Sandra. Hän on kymmenen vuotta vanha.

SET: Have you got a summer job?
SET: Onko sinulla kesä työtä?

John Yes, I work as a newspaper boy. I get up every morning at half past four. My round takes about two hours.
John: Kyllä, työskentelen lehdenjakajana. Minä nousen joka aamu puoli viisi. Minun kierrokseni kestää noin kaksi tuntia.

SET :Do you like your job?
SET: Pidätkö työstäsi?

John: It isn`t bad, but i don`t like getting up so early.
John: Se ei ole hassumpaa, mutta en pidä niin aikaisista herätyksistä.