Substantiivien epämääräiset ja määräiset artikkelit
Substantiivien epämääräiset ja määräiset artikkelit
- Italian kielessä käytetään artikkelia substantiivien yhteydessä.
- Artikkeli valitaan substantiivin suvun ja alkukirjaimen mukaan.
- Epämääräistä artikkelia käytetään silloin, kun et vielä tiedä asiasta, kun kohde mainitaan ensimmäisen kerran tai kun se ei ole kuulijalle tai puhujalle tuttu tai kun halutaan sanoa 'yksi, eräs'. (vrt. englannin kielen a, an).
- Epämääräinen artikkeli esiintyy vain yksikössä. Monikossa epämääräisyys ilmaistaan pelkällä substantiivin monikolla (tai muulla myöhemmin opetettavalla erityisellä muodolla).
* Esim.: Prendo un libro. = Otan kirjan. (minkä tahansa kirjan, kirjan, jota sinä et tunne)
* Esim.: Vorrei un caffè, per favore. = Haluaisin kahvin, olkaa hyvä. (yhden kahvin, jonkun kahvin)
- Määräistä artikkelia käytetään ilmaisemaan jotakin sellaista, joka on jo mainittu, kuulijalle tuttu tai se on yleisesti tunnettu kohde tai kun halutaan sanoa 'se tietty' . Esim. kun puhutaan Jyväskylän tai Mikkelin kaupungin Tuomiokirkosta ja yleisesti on tiedossa tai kyetään ymmärtämään, että kaupungissa on vain yksi ja ainoa Tuomiokirkko. Muita kirkkoja voi olla vaikka kuinka monta, mutta vain yksi Tuomiokirkko. Silloin puhuja käyttää heti määräistä artikkelia "il": Il Duomo. (vrt. englannin kielen the).
- Määräisellä artikkelilla on eri muodot sekä yksikössä että monikossa.
* Esim.: Bevo il caffè. = Juon kahvin. (jonka tilasin juuri, joka on tässä edessäni, jonka kaikki näkevät)
* Esim.: Vorrei leggere i libri. = Haluaisin lukea ne kirjat. (kuulija tietää, että puhuja haluaa lukea)
- Vokaalilla alkavissa sanoissa tapahtuu yksikössä sulautumista (elisione):
- Maskuliinin epämääräistä artikkelia uno (yks). ja määräisiä artikkeleita lo (yks.), ja gli (mon.) käytetään sellaisten maskuliinisten substantiivien edellä, jotka alkavat seuraavilla kirjaimilla tai kirjainyhdistelmillä:
- Italian kielessä käytetään artikkelia substantiivien yhteydessä.
- Artikkeli valitaan substantiivin suvun ja alkukirjaimen mukaan.
- Epämääräistä artikkelia käytetään silloin, kun et vielä tiedä asiasta, kun kohde mainitaan ensimmäisen kerran tai kun se ei ole kuulijalle tai puhujalle tuttu tai kun halutaan sanoa 'yksi, eräs'. (vrt. englannin kielen a, an).
- Epämääräinen artikkeli esiintyy vain yksikössä. Monikossa epämääräisyys ilmaistaan pelkällä substantiivin monikolla (tai muulla myöhemmin opetettavalla erityisellä muodolla).
* Esim.: Prendo un libro. = Otan kirjan. (minkä tahansa kirjan, kirjan, jota sinä et tunne)
* Esim.: Vorrei un caffè, per favore. = Haluaisin kahvin, olkaa hyvä. (yhden kahvin, jonkun kahvin)
- Määräistä artikkelia käytetään ilmaisemaan jotakin sellaista, joka on jo mainittu, kuulijalle tuttu tai se on yleisesti tunnettu kohde tai kun halutaan sanoa 'se tietty' . Esim. kun puhutaan Jyväskylän tai Mikkelin kaupungin Tuomiokirkosta ja yleisesti on tiedossa tai kyetään ymmärtämään, että kaupungissa on vain yksi ja ainoa Tuomiokirkko. Muita kirkkoja voi olla vaikka kuinka monta, mutta vain yksi Tuomiokirkko. Silloin puhuja käyttää heti määräistä artikkelia "il": Il Duomo. (vrt. englannin kielen the).
- Määräisellä artikkelilla on eri muodot sekä yksikössä että monikossa.
* Esim.: Bevo il caffè. = Juon kahvin. (jonka tilasin juuri, joka on tässä edessäni, jonka kaikki näkevät)
* Esim.: Vorrei leggere i libri. = Haluaisin lukea ne kirjat. (kuulija tietää, että puhuja haluaa lukea)
- Vokaalilla alkavissa sanoissa tapahtuu yksikössä sulautumista (elisione):
- feminiinin yksikössä: una amica -> un'amica ja la amica (ystävätär) -> l'amica. Kaksi peräkkäistä sanaa, joissa ensimmäinen päättyy vokaaliin ja toinen alkaa vokaalilla, sulautuvat yhdeksi, feminiinin yksikön epämääräisessä ja määräisessä muodossa väliin tulee heittomerkki.
- maskuliinin yksikössä: uno amico -> un amico ja il amico -> l'amico (ystävä, miespuolinen). Vokaalilla alkavassa sanassa tapahtuu sulautuminen (maskuliinin yksikön epämääräisessä muodossa ei tule heittomerkkiä: un amico).
- Maskuliinin epämääräistä artikkelia uno (yks). ja määräisiä artikkeleita lo (yks.), ja gli (mon.) käytetään sellaisten maskuliinisten substantiivien edellä, jotka alkavat seuraavilla kirjaimilla tai kirjainyhdistelmillä:
- s+konsonantti: lo sport - gli sport (urheilu)
- sc + vokaalit i tai e: lo sciopero - gli scioperi (lakko)
- z: lo zio - gli zii (setä, eno)
- x: lo xilofono - gli xilofoni (ksylofoni-soitin)
- ps: lo psicologo - gli psicologi (psykologi)
- gn: lo gnocco - gli gnocchi (perunapallerot)
- pn: lo pneumatico - gli pneumatici (auton rengas)
- sanoilla, jotka äännetään j-kirjaimena (alkukirjain voi olla i, j tai y): uno yogurt (jugurtti)
- vokaali: l'albero - gli alberi (puu) -> yksikössä tapahtuu sulautuminen (elisione) eli kaksi peräkkäistä sanaa, joissa ensimmäinen päättyy vokaaliin ja toinen alkaa vokaalilla, sulautuvat yhdeksi (lo albero -> l'albero). Monikossa sulautumista ei tapahdu!