Pronominit verbin perusmuodon yhteydessä

- Usein substantiiviin tai adjektiiviin liittyy verbi perusmuodossa (infinitiivi) ja verbiä mahdollisesti edeltää jokin prepositio. Näissä tapauksissa perusmuodossa olevaan verbiin liittyvä pronomini on sen jälkeen yhteenkirjoitettuna ja verbin viimeinen -e-kirjain katoaa.
- Tällaisia substantiiveja ovat esim.:

avere bisogno di essere possibile
  difficoltà a rendere conto di = ymmärtää (kirj. tehdä tiliä jollekin)
  impressione di rendersi conto di = ymmärtää
  intenzione di    
  paura di    
  la possibilità di    
  tempo di    
  la tendenza a = olla taipumus jhkn    
  voglia di = halu, tahto    

- Adjektiiveja ovat esim.:

essere abituato di = tottunut jhkn
  bravo a = hyvä / älykäs
  certo di / sicuro di
  contento di = tyytyväinen jhkn
  curioso di = olla utelias
  difficile
  disposto a = valmis, halukas
  felice di
  impossibile
  meglio = parempi
  pronto per
  sorpreso di

- Esim.:
  • Quando hai intenzione di andarci? = Milloin aiot mennä sinne?
  • Oggi non è possibile vederlo. = Tänään ei ole mahdollista nähdä häntä.
  • Siamo abituati a svegliarci presto. = Olemme tottuneet heräämään aikaisin.
  • Sono felice di rivederti. = Olen iloinen, kun saan nähdä sinut.
- Huomaa, että joskus suomeksi tällaiset rakenteet kääntyvät sujuvammin sivulauseella (-että sanan kanssa) eikä perusmuodolla.
  • Ero contento di incontrarlo. = Olin tyytyväinen, että tapasin hänet. (Olin tyytyväinen tavatessani hänet. -> Jää hiukan epäselväksi, onko tavattu juuri vai aiemmin eli milloin tapaaminen tapahtui.)
- Huom. Päälauseen ja sivulauseen tekijän on oltava sama, kun käytetään prepositiota ja jätetään sivulause pois.
- Huomaa, että akkusatiivi-, datiivi-, refleksiivi- sekä ci- ja ne-pronominit liitetään näissä tapauksissa aina infinitiivin loppuun.
  • Siamo felici di rivederti. -> EI voi sanoa: Siamo felici di ti rivevere!
  • Ho l'impressione di conoscerlo. -> EI: Ho l'impressione lo conoscere. / Ho l'imperssione di lo conoscere.