Sanajärjestys
Sanajärjestys
- Vaikka italian kielessä asiat voi, niin kuin suomen kielessäkin, esittää aika vapaamuotoisesti, niin siitä huolimatta joitakin ehdottomia sääntöjä kuitenkin on:
1) Kieltosana on aina ennen verbiä:
- Lue lisää asiasta ja katso esimerkkejä oheisesta liitteestä.
- kieltosana on aina ennen kaikkia muita sanoja
- pronominit (datiivi ja akkusatiivi) tulevat ennen verbiä
- aika, paikka ja tapa laitetaan yleensä lauseen loppuun. Jos ne sijoitetaan lauseen alkuun, niillä korostetaan asian merkitystä.
- Kysymyslauseessa käytetään kysymyssanaa, joka on lauseen alussa.
1) Kieltosana on aina ennen verbiä:
- Non mangio la pasta. = En syö pastaa.
- No, non vado al teatro stasera. = Ei, en mene teatteriin tänä iltana.
- Vuoi un caffè? - No, non lo voglio. = Haluatko kahvia? - Ei, en halua sitä.
- Quando vai in farmacia? - Ci vado domani. = Milloin menet apteekkiin? - Menen sinne huomenna.
- Prendi un caffè? - Sì, lo prendo. = Otatko kahvia? - Kyllä otan (sen).
- Possiamo andare al teatro stasera? = Voimmeko mennä teatteriin tänä iltana?
- Vorrei andare in cinema domani. = Haluaisin mennä elokuviin huomenna.
- Vuoi bevere un caffè? = Haluatko juoda kahvia?
- Dove devi andare? - Devo andare a scuola. = Minne sinun täytyy mennä? - Minun täytyy mennä kouluun.
- Dove devi andare adesso? = Mihin sinun täytyy mennä nyt?
- E tu, dove vai ora? = Entä sinä, mihin menet nyt?
- Vai spesso in palestra? = Käytkö usein kuntosalilla?
- Che cosa fai domani? = Mitä teet huomenna?
- La lezione comincia alle due. = Luennot alkavat / Oppitunti alkaa kahdelta.
- Francesca devo andare in farmacia. = Francescan täytyy mennä apteekkiin.
- Un suo amico è in piazza. = Eräs hänen ystävänsä on piazzalla / aukiolla.
- Alle nove in Piazza di San Marco? = Yhdeksältä San Marcon aukiolla?
- Per domani non ho programmi. = Huomiseksi minulla ei ole suunnitelmia.
- Ci vado io! = Minä menen sinne! (minä olen menossa sinne, muista en tiedä)
- È importante per me. = Se on tärkeää minulle.
- Avete riviste? Vorrei comprare una. - No, non abbiamo le riviste. Abbiamo soltanto i giornali. = Onko teillä aikakauslehtiä? Haluaisin ostaa yhden. - Ei, meillä ei ole aikakauslehtiä. Meillä on vain sanomalehtiä.
- Lue lisää asiasta ja katso esimerkkejä oheisesta liitteestä.
Liitteet:
Pronominien kaksi paikkaa lauseessa
- Modaalisten apuverbien (volere, dovere, potere, sapere) yhteydessä pronominit sekä sanat ci ja ne voidaan laittaa kahteen paikkaan lauseessa.
-> sääntö koskee vain lauseita, joissa ovat nämä verbit (missään muissa yhteyksissä pronominien paikka ei ole valittavissa).
-> sääntö koskee vain lauseita, joissa ovat nämä verbit (missään muissa yhteyksissä pronominien paikka ei ole valittavissa).
- Che bei pantaloni! Li posso provare? - TAI: Posso provarli? = Onpa ihanat housut! Voinko sovittaa niitä?
- Ma certo! Li può provare / Può provarli nel camerino lì in fondo. = Mutta tottakai. Voitte sovittaa niitä pukuhuoneessa tuolla perällä.
- A che ora devi andare al lavoro? - Ci devo andare alle otto. / Devo andarci alle otto. = Mihin aikaan sinun täytyy mennä töihin? - Minun täytyy mennä sinne kahdeksalta.
Sanajärjestys: lauseen aloittaminen objektilla
- Jos objektia halutaan korostaa, niin se siirretään lauseessa verbin eteen ja toistetaan ennen verbiä objektipronominina. Objektin jälkeen tulee pilkku (ennen objektipronominia).
- Esim.
- Muista, että perfekti- ja pluskvamperfektilauseessa pääverbin viimeinen kirjain taipuu suvussa ja luvussa (lo-, la-, li- ja le-pronominien mukaan).
- HUOM: jos verbiin liittyy datiivipronomini, niin tarvitaan yhdistetty pronomini:
- Esim.
- Le chiavi, le metto nella tua borsetta. (Normaali sanajärjestys: Metto le chiavi nella tua borsetta.)
- I biglietti, li compra Marco. (Normaali sanajärjestys: Marco compra i biglietti.)
- Muista, että perfekti- ja pluskvamperfektilauseessa pääverbin viimeinen kirjain taipuu suvussa ja luvussa (lo-, la-, li- ja le-pronominien mukaan).
- Perfekti: Le chiavi, le ho messe nella tua borsetta. (Normaali sanajärjestys: Ho messo le chiavi nella tua borsetta.)
- Pluskvamperfekti: I biglietti, li aveva comprati Marco. (Normaali sanajärjestys: Marco aveva comprato i biglietti.)
- HUOM: jos verbiin liittyy datiivipronomini, niin tarvitaan yhdistetty pronomini:
- Le hanno scippato la borsa in pieno centro. -> La borsa, gliel'hanno scippata in pieno centro. = Häneltä varastettiin laukku aivan keskustassa.