Adverbit
Adverbejä
- Adverbit ovat mm. tavan, ajan ja paikan ilmauksia.
- Adverbit ovat taipumattomia.
PAIKKA
qui, qua = täällä, tässä, tänne, tähän
lì, là = siellä, sinne, tuossa, tuonne
TAPA
bene = hyvin
male = huonosti
AIKA
la mattina = aamulla, aamuisin
nel pomeriggio = iltapäivällä
la sera = illalla, iltaisin
la notte = yöllä, öisin
sabato mattina = lauantaiaamuna
venerdì sera = perjantai-iltana
di mattina = aamuisin (aina)
il pomeriggio = iltapäivisin (aina)
di sera = iltaisin (aina)
di notte = öisin (aina)
il sabato mattina / ogni sabato mattina = lauantaiaamuisin (aina) / joka lauantaiaamu
il venerdì sera / ogni venerdì sera = perjantai-iltaisin (aina) / joka perjantai-ilta
stamattina = tänä aamuna
stasera = tänä iltana
stanotte = tänä yönä
oggi / questo pomeriggio = tänään iltapäivällä
a mezzogiorno = keskipäivällä
a mezzanotte = keskiyöllä
nel fine settimana = viikonloppuna
il fine settimana / ogni fine settimana = viikonloppuisin / joka viikonloppu
oggi = tänään
domani = huomenna
dopodomani = ylihuomenna
adesso / ora = nyt
ieri = eilen
l'altro ieri / ieri l'altro = toissapäivänä
spesso = usein
di solito = tavallisesti
regolarmente / di regola = säännöllisesti
ogni tanto / qualche volta / a volte / talvolta / di quando in quando = silloin tällöin / toisinaan / joskus
raramente / di rado = harvoin
non... mai = ei koskaan
ogni giorno = joka päivä
una volta al giorno / alla settimana = kerran päivässä / viikossa
due volte al mese / all'anno = kaksi kertaa kuussa / vuodessa
MIELIPIDE
probabilmente = todennäköisesti, luultavasti, otaksuttavasti
personalmente = henkilökohtaisesti
sicuramente = varmasti
certo = tottakai
davvero = todella; todellako; todellakin
forse = ehkä
purtroppo = valitettavasti
- Adverbit ovat taipumattomia.
PAIKKA
qui, qua = täällä, tässä, tänne, tähän
lì, là = siellä, sinne, tuossa, tuonne
TAPA
bene = hyvin
male = huonosti
AIKA
la mattina = aamulla, aamuisin
nel pomeriggio = iltapäivällä
la sera = illalla, iltaisin
la notte = yöllä, öisin
sabato mattina = lauantaiaamuna
venerdì sera = perjantai-iltana
di mattina = aamuisin (aina)
il pomeriggio = iltapäivisin (aina)
di sera = iltaisin (aina)
di notte = öisin (aina)
il sabato mattina / ogni sabato mattina = lauantaiaamuisin (aina) / joka lauantaiaamu
il venerdì sera / ogni venerdì sera = perjantai-iltaisin (aina) / joka perjantai-ilta
stamattina = tänä aamuna
stasera = tänä iltana
stanotte = tänä yönä
oggi / questo pomeriggio = tänään iltapäivällä
a mezzogiorno = keskipäivällä
a mezzanotte = keskiyöllä
nel fine settimana = viikonloppuna
il fine settimana / ogni fine settimana = viikonloppuisin / joka viikonloppu
oggi = tänään
domani = huomenna
dopodomani = ylihuomenna
adesso / ora = nyt
ieri = eilen
l'altro ieri / ieri l'altro = toissapäivänä
spesso = usein
di solito = tavallisesti
regolarmente / di regola = säännöllisesti
ogni tanto / qualche volta / a volte / talvolta / di quando in quando = silloin tällöin / toisinaan / joskus
raramente / di rado = harvoin
non... mai = ei koskaan
ogni giorno = joka päivä
una volta al giorno / alla settimana = kerran päivässä / viikossa
due volte al mese / all'anno = kaksi kertaa kuussa / vuodessa
MIELIPIDE
probabilmente = todennäköisesti, luultavasti, otaksuttavasti
personalmente = henkilökohtaisesti
sicuramente = varmasti
certo = tottakai
davvero = todella; todellako; todellakin
forse = ehkä
purtroppo = valitettavasti
Adjektiiveista adverbejä
- Adjektiiveista voi muodostaa adverbejä seuraavalla tavalla:
solito = tavallinen ultimo = viimeinen sicuro = varma assoluto = ehdoton vero = oikea, todellinne |
- |
solitamente ultimamente sicuramente assolutamente veramente |
semplice = yksinkertainen evidente = ilmeinen |
- e + mente | semplicemente evidentemente |
regolare = säännöllinen particolare = erikoinen |
- r |
regolarmente particolarmente |
naturale = luonnollinen inutile = turha personale = henkilökohtainen probabile = todennäköinen |
- l |
naturalmente inutilmente personalmente probabilmente |
Ajan adverbit ja niiden paikka lauseessa
- Jotkin ajan adverbit sijoittuvat välittömästi verbin jälkeen, esim.:
- Non mangio più carne. = En syö enää lihaa.
- Non ho mai mangiato carne. = En ole koskaan syönyt lihaa.
- non ... più = ei .... enää
- non .... ancora = ei .... vielä
- non .... mai = ei .... koskaan
- ancora = vielä, edelleen
- già = jo
- sempre = aina
- spesso = usein
- adesso = nyt
- allora = silloin
- domani = huomenna
- dopo = myöhemmin
- dopodomani = ylihuomenna
- fa = sitten
- ieri = eilen
- oggi = tänään
- ora = nyt
- poi = sitten
- presto = heti
- prima = ennen
- subito = heti
- talora, talvolta = toisinaan
- tardi = myöhään
- una volta = kerran, joskus
- nel frattempo = sillä aikaa
- in futuro = tulevaisuudessa
- in passato, un tempo = joskus / menneisyydessä
- un domani = joskus tulevaisuudessa
Ajanilmauksia lisää
- Lisää ajanilmauksia on ohessa.
Liitteet:
Molto
= paljon; monta; todella
- Molto taipuu kuin adjektiivit (nelimuotoisesti, suvussa ja luvussa) silloin, kun se määrittää sen perässä olevaa substantiivia.
- Esim:
- Esim.
- Molto taipuu kuin adjektiivit (nelimuotoisesti, suvussa ja luvussa) silloin, kun se määrittää sen perässä olevaa substantiivia.
- Esim:
- Bevi molto vino? = Juotko paljon viiniä?
- Mangi molta carne? = Syötkö paljon lihaa?
- Hanno molti piatti gustosi. = Heillä on paljon herkullisia ruokalajeja.
- Molte grazie! = Monet kiitokset!
- Esim.
- La crostata è molto buona. (adj.) = Piirakka on todella hyvää.
- Oggi sto molto bene. (adv.) = Tänään voin todella hyvin.
- Carla mangia molto! (verbi) = Carla syö paljon!
- Grazie molto! (verbi) = Kiitos paljon! (Paljon kiitoksia.)
Poco
= vain vähän, vain muutamia; ei kovin (kielteinen merkitys)
- Poco taipuu samalla tavalla kuin molto-sana: substantiivin edellä suvussa ja luvussa (on kuin 4-muotoinen adjektiivi: poco, poca, pochi, poche).
- Huom. Monikossa väliin lisätään h-kirjain (ääntäminen säilyy kovana).
- Esim.:
- Esim.:
- Poco taipuu samalla tavalla kuin molto-sana: substantiivin edellä suvussa ja luvussa (on kuin 4-muotoinen adjektiivi: poco, poca, pochi, poche).
- Huom. Monikossa väliin lisätään h-kirjain (ääntäminen säilyy kovana).
- Esim.:
- Fra pochi giorni Sebastian parta per l'Inghilterra. = Muutaman päivän päästä Sebastian lähtee Englantiin.
- Carla beve poca birra. = Carla juo vain vähän olutta. (feminiini la birra).
- Carla e Claudio arrivano tra poche ore. = Carla ja Claudio saapuvat vain muutaman tunnin päästä.
- Mangio poca frutta. = Syön vain vähän hedelmiä. (en ota yhtään liikaa, en syö enempää, ei halua lisää - vrt. Mangio un po' di frutta. = Syön hieman hedelmiä. -> voin siis syödä vielä hieman tai syön yleensä niitä jatkuvasti hieman)
- Esim.:
- Giovanni è poco simpatico. = Giovanni ei ole kovin mukava. (toisin sanoen Giovanni on epäystävällinen: Giovanni è antipatico. Italialainen sanoo asia tällä tavoin kiertäen eli käyttäen sanaa poco)
- Questo posto è poco rumoroso. = Tämä paikka ei ole kovin meluisa. (ei siis ole meluisa, vaan hiljainen - vrt. Questo posto è un po' rumoroso. = Tämä paikka on hieman meluisa. -> ja se siis on sitä ja häiritsee)
- Luigi bevo poco birra. = Luigi juo vain vähän olutta. (ei siis lähes lainkaan)
Un po' (di + substantiivi ilman artikkelia)
- un po' di = vähän, hiukan, hieman, jonkin verran (jotakin; osa jostain)
- Vorrei un po' di pane. = Haluaisin vähän leipää.
- Posso avere un po' di vino, per favore. = Voisinko saada vielä vähän viiniä, kiitos.
- Mangio un po' di frutta. = Syön hieman hedelmiä.
- Prendi ancora un po' di acqua? = Otatko vielä vähän vettä?
- Fa un po' freddo. = On hieman kylmä.
- Questo vino è un po' dolce. = Tämä viini on vähän makeaa.
- Questo posto è un po' rumoroso. = Tämä paikka on hieman meluisa.
- Aspetta un po'! = Odota vähän!
Määränilmaukset tanto, troppo ja kysymyssana quanto
- Määränilmaukset tanto (= niin paljon, niin monia) ja troppo (= liikaa, liian monta) sekä quanto (= paljonko? montako?) taipuvat kuten adjektiivi substantiivin edellä (vrt. molto ja poco).
- Esimerkkejä:
- Esimerkkejä:
- Esimerkkejä:
- Mangi molto formaggio? - Ne mangio poco.
- Quanta mozzarella vuole? - Ne vorrei poca.
- Mangi molti mandarini? - Ne mangio troppi.
- Mangi molti mandarini? - Ne mangio pochi.
- Mangi molte mele? - Ne mangio tante!
- Esimerkkejä:
- Prendi ancora dolce? - No, ho già mangiato troppo! = Otatko vielä jälkiruokaa? - Ei olen syönyt jo liikaa! (perfekti)
- Mi piacciono molto le mele. = Pidän paljon omenoista.
- Sei stanco? - Sì, ho tanto da fare. = Oletko väsynyt? - Kyllä, minulla on niin paljon tehtävää / tekemistä.
Tutto
- Tutto = koko, kokonaan, kaikki
- Tutto-sana taipuu sen jäljessä seuraavan pääsanan (substantiivi) mukaan eli nelimuotoisesti. Substantiivin eteen lisätään aina määräinen artikkeli.
- Esim.
- Tutto-sana taipuu sen jäljessä seuraavan pääsanan (substantiivi) mukaan eli nelimuotoisesti. Substantiivin eteen lisätään aina määräinen artikkeli.
- Esim.
- Prendo tutto il cocomero. = Otan koko vesimelonin.
- Prendiamo tutta la focaccia. = Otamme koko focaccia-leivän.
- Tutti i panini sono qui. = Kaikki sämpylät ovat täällä.
- Prendo tutte le olive. = Otan kaikki oliviit.
- Tutti i panini sono finiti. = Kaikki sämpylät ovat loppu.
- Tutti i ragazzi vanno a scuola. = Kaikki nuoret menevät kouluun.
- Signora, abbiamo ancora sette panini. - Li prendo tutti, grazie. = Rouva, meillä on vielä seitsemän sämpylää. - Otan ne kaikki, kiitos.
- HUOM: Ne prendo due. = Otan niitä kolme. (niistä)
- Quanto riso prende? - Lo prendo tutto. = Paljonko riisiä otatte? - Otan kaiken.
- Quanta pasta prendete? - La prendiamo tutta. = Paljonko pastaa otatte? - Otamme kaikki.
- Quanti pomodori vuole? - Li prendo tutti. = Paljonko tomaatteja haluatte? - Otan kaikki.
- Quante mele prende? - Le prendo tutte. = Paljonko omenia otatte? - Otan kaikki.
- tutto il giorno = koko päivän
- tutti i giorni = joka (ikinen) päivä
- tutti e due = molemmat
- tutti e tre ragazzi = kaikki kolme nuorta
Ilmaisut EI LAINKAAN, VIELÄ LISÄÄ
- Sana affatto on suomeksi kokonaan, täysin, mutta kieltolauseessa se saa toisen merkityksen.
- non ... affatto / non ... per niente = ei ollenkaan (sitä), ei lainkaan (sitä)
- non ne ... più = ei enempää
- non ... affatto / non ... per niente = ei ollenkaan (sitä), ei lainkaan (sitä)
- Mangi molta carne? - No, non ne mangio affatto. / No, non ne mangio per niente! = Syötkö paljon lihaa? - Ei, en syö sitä lainkaan. / Ei en syö sitä ollenkaan/lainkaan!
- non ne ... più = ei enempää
- Questa torta è molto buona. - Ne vuoi ancora? = Tämä torttu on oikein hyvää. - Haluatko sitä vielä (lisää)?
- Ne prendo ancora una fetta, grazie. / No, non ne voglio più, grazie. = Otan sitä vielä yhden viipaleen. / Ei, en halua enempää (sitä), kiitos.
Adverbit konjunktioina
Adverbit
- Tietyt adverbit osoittavat lauseiden välisiä yhteyksiä. Nämä adverbit toimivat osittain samalla tavalla kuin konjunktiot (sidesanat, joilla yhdistetään virkkeen lauseita toisiinsa), mutta ne voi sijoittaa lauseessa vapaammin. Esim. invece = sen sijaan, perciò = siksi, quindi = siis, niinpä (joten).
- Adverbit voivat myös ilmaista mielipiteitä, esim. in effetti = itse asiassa.
- Niiden avulla voidaan myös kysyä tai kyseenalaistaa jotain, esim. perché.
- Tietyt adverbit osoittavat lauseiden välisiä yhteyksiä. Nämä adverbit toimivat osittain samalla tavalla kuin konjunktiot (sidesanat, joilla yhdistetään virkkeen lauseita toisiinsa), mutta ne voi sijoittaa lauseessa vapaammin. Esim. invece = sen sijaan, perciò = siksi, quindi = siis, niinpä (joten).
- Adverbit voivat myös ilmaista mielipiteitä, esim. in effetti = itse asiassa.
- Niiden avulla voidaan myös kysyä tai kyseenalaistaa jotain, esim. perché.