Satumaa

Suomalaiset ja tango on lyömätön yhdistelmä. Suomalainen tango on tyyliltään hyvin erilainen argentiinalaiseen esi-isäänsä verrattuna, ja se onkin saanut vaikutteita mm. saksalaisista marsseista. Tämä sopinee suomalaiseen jäyhään kulttuuriin paremmin.
Tango is very popular in Finland although it is quite different from the original Argentinian tango. Finnish tango has taken rhythmic features from German marches, which makes it easier to dance to especially for a little restrained Finns.

Tämän Unto Monosen teoksen on sanottu kuvastavan suomalaista sielunmaisemaa pistämättömästi. Satumaa on levytetty alun perin jo vuonna 1949, mutta tämä Reijo Taipaleen vuonna 1962 levyttämä versio teki kappaleesta suomalaisen ikivihreän. 


This tango Satumaa (engl. Fairyland) has been said to reflect the Finnish mentality very accurately. This recording by a very popular singer Reijo Taipale has been one of the most important songs in the Finland's music culture.

Listen to the song and read the lyrics in English below. Think about, which things in this song could be so relatable to Finnish linsteners. Write down examples from the song. Use the stereotypes you have about Finnish.




Satumaa
Aavan meren tuolla puolen jossakin on maa,
missä onnen kaukorantaan laine liplattaa.
Missä kukat kauneimmat luo aina loistettaan,
siellä huolet huomisen voi jäädä unholaan.

Oi, jospa kerran sinne satumaahan käydä vois,
niin sieltä koskaan lähtisi en linnun lailla pois,
vaan siivetönnä en voi lentää vanki olen maan.
Vain aatoksin, mi kauas entää, sinne käydä saan.

Lennä, laulu, sinne missä siintää satumaa,
sinne, missä mua oma armain odottaa.
Lennä, laulu, sinne lailla linnun liitävän.
Kerro, että aatoksissain on vain yksin hän.

Oi, jospa kerran sinne satumaahan käydä vois,
niin sieltä koskaan lähtisi en linnun lailla pois,
vaan siivetönnä en voi lentää, vanki olen maan.
Vain aatoksin, mi kauas entää, sinne käydä saan.


Fairyland
Far away beyond the ocean lies the fairyland
there the waves of happiness meet dunes of golden sand.
There the flowers always bloom and beauty fills the mind,
every sorrow of tomorrow will be left behind.

Oh, if I had a pair of wings my dream world I woukd see
and never would I fly away so happy I would be.
A prisoner of Fate I am no matter how I try -
while captuerd by my own destinty my dreams and hopes still fly!

Wing, my song, across the ocean to my fairyland,
bring my longing to my dearest, she will understand!
Tell her that she's all I have, then tell her of my love,
let her know I miss her so, she's all I'm thinking of!

Oh, if I had a pair of wings my dream world I woukd see
and never would I fly away so happy I would be.
A prisoner of Fate I am no matter how I try -
while captuerd by my own destinty my dreams and hopes still fly!
(English lyrics by B. Helsingius)

Oma nimi / Your name:


Kuuntele kappale ja tutustu sanoihin. Pohdi, mitkä asiat kappaleessa voisivat olla niitä, joihin suomalaiset samaistuvat niin vahvasti. Mitkä tekijät voivat vahvistaa suomalaisille tyypillistä ajattelua? Ota pohdinnassasi huomioon kappaleen ensilevytyksen ajankohta ja sitä kuunnelleet sukupolvet.
Roskapostituksen esto
Valitse mikä tahansa numero, joka on suurempi kuin 2.

Peruuta