L2.1.1/T1: Be eri rakenteissa
1. What I am about to / am going to tell you, I haven’t told anyone before.
Sitä, mitä olen aikeissa kertoa sinulle, en ole kertonut kenellekään ennen tätä.
Kertominen on jo niin lähellä, että sanonta be about to sopii tähän paremmin kuin be going to, koska puhuja on jo aivan kertomaisillaan. What I am going to tell you on tietenkin myös mahdollinen.
2. My friend Liu was ashamed of the lies he’d told the officials.
Ystäväni Liu häpesi valheita, joita hän oli kertonut viranomaisille.
Imperfekti, yksikön 3. persoona.
3. He and his brother were to leave the country on Monday, but they didn’t.
Hänen ja hänen veljensä oli määrä lähteä maasta maanantaina, mutta he eivät lähteneet.
Se, mitä pitää tehdä tai on määrä tehdä, ilmaistaan rakenteella be to. Monikon 3. persoona, imperfekti.
4. Liu was not born / wasn’t born in this country so he needs a work permit to pick berries.
Liu ei ole syntynyt tässä maassa, joten hän tarvitsee työluvan marjanpoimintaan.
Suomen perfekti ’on syntynyt’ pitää aina kääntää englanniksi imperfektillä.
5. We are going to write to his relatives in London and ask for advice.
Me aiomme kirjoittaa hänen sukulaisilleen Lontooseen ja kysyä neuvoa.
Lähiaikoina tapahtuvaksi suunniteltu tekeminen ilmaistaan rakenteella be going to.
6. There is no need to be afraid.
Ei ole mitään syytä pelätä.
Tarvitaan infinitiiviä eli verbin perusmuotoa. Siksi be ei taivu.
7. I am not ashamed of anything I’ve done for them.
Minä en häpeä mitään, mitä minä olen tehnyt heidän puolestaan.
Preesens, kieltosana not olla-verbin jälkeen.
Takaisin tehtäviin
Sitä, mitä olen aikeissa kertoa sinulle, en ole kertonut kenellekään ennen tätä.
Kertominen on jo niin lähellä, että sanonta be about to sopii tähän paremmin kuin be going to, koska puhuja on jo aivan kertomaisillaan. What I am going to tell you on tietenkin myös mahdollinen.
2. My friend Liu was ashamed of the lies he’d told the officials.
Ystäväni Liu häpesi valheita, joita hän oli kertonut viranomaisille.
Imperfekti, yksikön 3. persoona.
3. He and his brother were to leave the country on Monday, but they didn’t.
Hänen ja hänen veljensä oli määrä lähteä maasta maanantaina, mutta he eivät lähteneet.
Se, mitä pitää tehdä tai on määrä tehdä, ilmaistaan rakenteella be to. Monikon 3. persoona, imperfekti.
4. Liu was not born / wasn’t born in this country so he needs a work permit to pick berries.
Liu ei ole syntynyt tässä maassa, joten hän tarvitsee työluvan marjanpoimintaan.
Suomen perfekti ’on syntynyt’ pitää aina kääntää englanniksi imperfektillä.
5. We are going to write to his relatives in London and ask for advice.
Me aiomme kirjoittaa hänen sukulaisilleen Lontooseen ja kysyä neuvoa.
Lähiaikoina tapahtuvaksi suunniteltu tekeminen ilmaistaan rakenteella be going to.
6. There is no need to be afraid.
Ei ole mitään syytä pelätä.
Tarvitaan infinitiiviä eli verbin perusmuotoa. Siksi be ei taivu.
7. I am not ashamed of anything I’ve done for them.
Minä en häpeä mitään, mitä minä olen tehnyt heidän puolestaan.
Preesens, kieltosana not olla-verbin jälkeen.
Takaisin tehtäviin