2.8 Aikamuotojen yhteensopivuus
L2.8.1/T1: Aikamuotojen yhteensopivuus, valitse oikea muoto
1. I knew I (b.) couldn’t navigate without the stars.
Virke alkaa menneen ajan muodolla (knew), siksi imperfekti (couldn’t).
2. I’m doing my best so that the cutter (a.) won’t keel over again.
Virke alkaa nykyhetken aikamuodolla (I’m doing). Tarkoitusta ilmaiseva sivulause noudattaa
englannin aikamuotojen yhteensopivuussääntöä, vaikka suomessa voisi olla konditionaali (’jotta niin ei tapahtuisi’).
3. It’s time you (b.) went ashore.
Sanonta, jossa preesensiä (it is) seuraakin imperfekti (went) ’on (korkea) aika’.
4. Laura Dekker, 16, admitted that she (b.) was really brave to sail alone.
Virke alkaa imperfektillä (admitted), siksi was. Suomessa voidaan sanoa ’myönsi, että hän on todella rohkea’ tai ’myönsi, että hän oli todella rohkea’.
5. That seagull is looking at you as if it (a.) knew you.
Af if (ikään kuin) -lauseessa voi olla imperfekti (knew), vaikka päälauseessa on preesens (is looking). Sen sijaan would on mahdoton (if!). As if-lauseessa käytetään myös usein preesensiä: as if I care (’niin kuin minä välittäisin yhtään’).
6. Jessica Watson, 16, told us that in future she (b.) would take one storm at a time.
Vaikka viitataan tulevaisuuteen, futuuri ei sovi, koska virke alkaa imperfektillä (told).
7. I was astonished to hear that the Dutch girl (b.) had broken the world record.
Suomessa voi käyttää perfektiä (’on rikkonut’) mutta englannissa valitaan menneen ajan muoto, koska virke alkaa imperfektillä (was).
Takaisin tehtäviin
Virke alkaa menneen ajan muodolla (knew), siksi imperfekti (couldn’t).
2. I’m doing my best so that the cutter (a.) won’t keel over again.
Virke alkaa nykyhetken aikamuodolla (I’m doing). Tarkoitusta ilmaiseva sivulause noudattaa
englannin aikamuotojen yhteensopivuussääntöä, vaikka suomessa voisi olla konditionaali (’jotta niin ei tapahtuisi’).
3. It’s time you (b.) went ashore.
Sanonta, jossa preesensiä (it is) seuraakin imperfekti (went) ’on (korkea) aika’.
4. Laura Dekker, 16, admitted that she (b.) was really brave to sail alone.
Virke alkaa imperfektillä (admitted), siksi was. Suomessa voidaan sanoa ’myönsi, että hän on todella rohkea’ tai ’myönsi, että hän oli todella rohkea’.
5. That seagull is looking at you as if it (a.) knew you.
Af if (ikään kuin) -lauseessa voi olla imperfekti (knew), vaikka päälauseessa on preesens (is looking). Sen sijaan would on mahdoton (if!). As if-lauseessa käytetään myös usein preesensiä: as if I care (’niin kuin minä välittäisin yhtään’).
6. Jessica Watson, 16, told us that in future she (b.) would take one storm at a time.
Vaikka viitataan tulevaisuuteen, futuuri ei sovi, koska virke alkaa imperfektillä (told).
7. I was astonished to hear that the Dutch girl (b.) had broken the world record.
Suomessa voi käyttää perfektiä (’on rikkonut’) mutta englannissa valitaan menneen ajan muoto, koska virke alkaa imperfektillä (was).
Takaisin tehtäviin
Practise with your partner A: Ratkaisu
A. George told me (that) he was going/about to move to Scotland. (Aloitus imperfektissä, joten is ei käy.)
2. Sanoiko hän, että hän on jättänyt Melanien?
A. Melanie has been sad ever since she lost her best friend. (Perfekti on oikein, vaikka since-lauseessa onkin imperfekti.)
4. Käyttäydyt (act) aivan kuin olisit nähnyt aaveen.
A. And you look as if / as though you needed (some) fresh air. (Ikään kuin -lauseessa ei would-konditionaalia.)
6. Eve kertoi minulle, että hän tulee tänne myöhemmin tänä iltana.
A. She said that she wanted to see/meet you. (Aloitus imperfektissä, preesens ei sovi jatkoksi.)
8. On jo korkea aika, että te kaksi sopisitte riitanne. (make up)
Takaisin tekstiin
2. Sanoiko hän, että hän on jättänyt Melanien?
A. Melanie has been sad ever since she lost her best friend. (Perfekti on oikein, vaikka since-lauseessa onkin imperfekti.)
4. Käyttäydyt (act) aivan kuin olisit nähnyt aaveen.
A. And you look as if / as though you needed (some) fresh air. (Ikään kuin -lauseessa ei would-konditionaalia.)
6. Eve kertoi minulle, että hän tulee tänne myöhemmin tänä iltana.
A. She said that she wanted to see/meet you. (Aloitus imperfektissä, preesens ei sovi jatkoksi.)
8. On jo korkea aika, että te kaksi sopisitte riitanne. (make up)
Takaisin tekstiin
Practise with your partner B: Ratkaisu
1. George kertoi minulle, että hän on aikeissa muuttaa Skotlantiin.
B. Did he say that he had left Melanie? (Perfekti has left ei käy, koska aloitus on imperfektissä.)
3. Melanie on ollut surullinen siitä asti, kun hän menetti parhaan ystävänsä.
B. You act as if / as though you had seen a ghost. (Ikään kuin -lauseessa ei would-konditionaalia)
5. Ja sinä näytät siltä kuin tarvitsisit raitista ilmaa.
B. Eve told me (that) she would come / would be coming here later tonight. (Aloitus imperfektissä, joten futuuri tai preesens ei käy; on käytettävä konditionaalia.)
7. Hän sanoi, että hän haluaa tavata sinut.
B. It’s time you two made up. (Sanonta it's time + imperfekti)
Takaisin tekstiin
B. Did he say that he had left Melanie? (Perfekti has left ei käy, koska aloitus on imperfektissä.)
3. Melanie on ollut surullinen siitä asti, kun hän menetti parhaan ystävänsä.
B. You act as if / as though you had seen a ghost. (Ikään kuin -lauseessa ei would-konditionaalia)
5. Ja sinä näytät siltä kuin tarvitsisit raitista ilmaa.
B. Eve told me (that) she would come / would be coming here later tonight. (Aloitus imperfektissä, joten futuuri tai preesens ei käy; on käytettävä konditionaalia.)
7. Hän sanoi, että hän haluaa tavata sinut.
B. It’s time you two made up. (Sanonta it's time + imperfekti)
Takaisin tekstiin