Koeaikataulu & vinkkejä

Suullisen kielitaidon koe ma 4.4.2022 
  
20+20min (valmistautumisaika + suoritus)  
 
Tule hyvissä ajoin paikalle, niin aikataulu pitää (varmaan pientä säätöä ja viivettä tulee olemaan)
 

8.30-8.50 Valmistautuminen: Antti & Jesse 

 

8.50-9.10 Koe: Antti & Jesse  Valmistautuminen: Leena & Sara 
 

9.10-9.30 Koe: Leena & Sara Valmistautuminen: Mari & Anniina 

 

9.30-9.50: Koe: Mari & Anniina Valmistautuminen: Jaana & Milla 

 

9:50-10.10 Koe: Jaana & Milla Valmistautuminen: Inka & Tuure 

 

10.10-10.30 Koe: Inka & Tuure 
 
 

 

Miten voin harjoitella? 
 
 
Kertaile kirjan alussa olevia fraaseja, esim. ehdottaminen ja siihen vastaaminen, mielipiteen ilmaiseminen 
 
 
Lukutehtävä: harjoittele ääntämistä (ääntämisteoria kirjan alussa, huomaa erityisesti: k:n, g:n, sk:n, ä:n ääntyminen). Kertaa lukusanoja, varsinkin isoja numeroita, vuosilukuja, päivämääriä jne, että ne tulevat lukiessa ilman pitkää miettimis- ja laskemistaukoa, kertaa myös aakkosten ääntäminen (löytyy kirjasta). Kannattaa lukea paljon ääneen, niin kieli tottuu ruotsiin. 
 
 
Kerro suomenkielisestä tekstistä ruotsiksi: Harjoittele perussanastoa esim. quizletissä (hakuun esim. precis 1/precis 2 jne.). Harjoittele kirjan vastaavien tehtävien avulla tai referoimalla oikeita lyhyitä artikkeleja. Etsi muutama tärkein asia tekstistä, eli mikä on koko tekstin pointti. Yritä muotoilla se uudestaan mahdollisimman yksinkertaisesti, niin että sinun on helppo sanoa se ruotsiksi. Ei tarvitse eikä pidä osata kääntää kaikkia sanoja tai lausetta niin kuin se on tekstissä, vaan pyrkiä kertomaan yksinkertaisesti ja suurpiirteisesti, mitä tekstissä kerrotaan.
 
 
1. ja 2. tehtävien lopussa olevia kysymyksiä varten kannattaa opetella ainakin jokin tapa kertoa mielipide ja miten kysyt kaverin mielipidettä. Kannattaa myös opetella kuuntelevaa kielenkäyttöä (niistäkin fraasilista): kun kaverisi kertoo sinulle jotain, on hienoa, jos osaat reagoida siihen esim.: Intressant! Låter bra. Okej, det är kul. Tycker du det? 
On myös hyvä osata pyytää toista toistamaan, tai kertomaan tarkemmin, jos et heti ymmärrä, mitä hän sanoo, tähänkin oli fraaseja, esim: Kan du upprepa? Vad menar du? 
 
 
Valmistautumisvaiheessa kannattaa käydä yhdessä kaikki kysymykset läpi ja miettiä valmiiksi, mitä ne tarkoittavat ja mitä voisit/osaisit niihin vastata ruotsiksi. 
 
 
 
 
Dialogi-tehtävä: harjoittele kirjan dialogien fraaseja ja perussanastoa. Käy mielessäsi läpi kirjassa olevia "gör korta dialoger -tehtäviä" (esim. s. 110) Kun valmistaudut, voit taas miettiä, miten asian voi sanoa mahdollisimman helposti. Ei tarvitse kääntää juuri niin kuin paperissa on, vaan saa soveltaa. Tärkeintä, että viesti tulee välitetyksi jollain tavalla. Kuvittele, että olet oikeassa tilanteessa, josta sinun pitää nyt selvitä ruotsiksi. 
Huom! opettele etenkin jokin tapa tervehtiä, hyvästellä, esitellä itsesi puhelimessa, ehdottaa, vastata ehdotukseen, kiittää ja vastata kiitokseen, toivottaa esim. mukavaa päivänjatkoa, kysyä kuulumisia 
 
 
Muista, että kokeessa teette työtä parina ja pyritte saamaan aikaan mahdollisimman hyvin soljuvaa keskustelua på svenska. Ota siis parisi huomioon keskustelussa, kuuntele häntä, ole kiinnostunut, auta tarvittaessa. 
 
 
Ja muista! Nyt on kyse ruotsista. Älä käytä suomea tai englantia, pitäydy ruotsissa. Tärkeämpää, kuin täydelliset ja virheettömät vastaukset on, että puhut. Kerro vaikka asian vierestä, käytä kaikki taito ja sanavarasto, mitä sinulla on! Jos esim. kysyttäisiin, mistä vaatteista pidät, etkä muista yhtäkään vaatetta, kerro vaikka "jag gillar blått och svart". Se on paljon parempi, kuin olla vastaamatta. 

Peda.net käyttää vain välttämättömiä evästeitä istunnon ylläpitämiseen ja anonyymiin tekniseen tilastointiin. Peda.net ei koskaan käytä evästeitä markkinointiin tai kerää yksilöityjä tilastoja. Lisää tietoa evästeistä