Liikuntaleikit

Kapteeni käskee... / Sissi sagt...

Ohjaaja antaa lapsille erilaisia toiminnallisia käskyjä, jotka lapset tekevät kehollaan. Kun ohjaaja sanoo koko käskyn eli esimerkiksi "Sissi sagt...schwimmt!" tulee lasten noudattaa käskyä. Jos kapteeni puolestaan sanoo vain tekemisen, kuten esim. "Schwimmt!", ei kapteenin käskyä tule noudattaa.
Myös lapset voivat tulla antamaan vuorollaan käskyjä.

Esim. steht auf einem Bein, setzt euch auf den Boden, macht einen Hampelmann-Sprung, geht langsam durch den Raum, geht schneller, kriecht auf allen Vieren, dreht euch im Kreis herum, setzt euch hin, steigt über eine Bank, macht euch lang, reckt und streckt euch, geht in die Hocke, kriecht in euch zusammen usw.

Verbejä: schwimmen, laufen, gehen, tanzen, lesen, rennen, springen, fliegen, reiten, mit dem Auto fahren, singen usw.

Ota kiinni kuningas / Fang den König

Yksi lapsista on kuningas, muut ovat kapinallisia. He saavat liikkua vain esim. kinkkaamalla tai ryömimällä ja yrittävät saada rajatulla pelialueella kuninkaan kiinni. Siitä, joka onnistuu saamaan kuninkaan kiinni, tulee uusi kuningas tai kuningatar.

Saksaksi: laufen, auf einem Bein hüpfen, mit beiden Beinen springen, auf Zehenspitzen gehen, auf allen Vieren krabbeln usw.

Neljä seinää / Vier Wände

Lapset jaetaan kahden-, kolmen- tai neljänhengen joukkueisiin. Jokainen ryhmä nimetään jonkun numeron, värin tai esim. eläimen mukaan. Ohjaaja huutaa kerralla kahden ryhmän nimet, jolloin lapset lähtevät ketjussa juoksemaan ympäri salia tarkoituksena koskea kaikkia tilan neljää seinää. Se joukkue, joka on nopeammin koskenut kaikkea seiniä ja palannut maaliin, on voittaja.

Sanastoja voit kerrata täältä:
Numerot
Värit
Eläimet

Puut tuulessa / Bäume im Wind

Lapset istuvat pöydän ääressä piirissä, kyynärpäät pöydällä. Kädet ovat puita, sormet puun lehtiä. Ohjaaja antaa ohjeita, kuten ”tuulee”, jolloin lapsien kädet ja sormet alkavat heilua. Ohjaaja antaa ohjeita, liikkuvatko vain sormet tai kädet, nopeammin, hitaammin jne. Kun myrsky tulee, myös kädet heiluvat voimakkaasti. Kun myrsky on ohi, kaikki puut seisovat paikallaan.

Tämän leikin voi tehdä myös seisten, vartaloa apuna käyttäen.

"Zuerst bewegt der Wind die Blätter. Die Blätter tanzen im Wind, erst sanft, dann schneller und schneller. Dann bewegen sich die Bäume, zuerst leise, dann immer stärker, dann kommt der Sturm. Die Bäume biegen sich, bis sie auf dem Boden liegen. Ganz plötzlich verzieht sich der Wind. Am Schluss stehen alle Bäume wieder auf. Auch die Blätter sind wieder zur Ruhe gekommen."

Lähde: Die 50 besten Bewegungsspiele (Don Bosco MiniSpielothek)

Pyöräretki / Rad fahren

Lapset istuvat joko tuolilla tai nojaavat kyynärpäillä lattiaan. Ryhmä lähtee yhdessä pyöräretkelle, jolloin ohjaaja antaa ohjeita, miten polJetaan ja minne he polkevat. Esim. hitaasti, hitaammin, nopeammin, niin nopeasti kuin pystyy, jarruta jne.

"Kommt, wir machen eine Fahrradtour. Zuerst fahren wir ganz langsam. Sehr schön. Jetzt fahren wir etwas schneller. Und schneller. Noch schneller. So schnell wie ihr könnt! Noch ein bisschen! Super, ihr macht das toll! Und wieder langsamer. Ganz locker treten. Noch langsamer. Jetzt könnt ihr aufhören zu treten, denn unsere Radtour ist beendet.

Tanssi / Tanzen

Kaikki seisovat ensin paikallaan. Kun musiikki alkaa soida, ohjaaja sanoo vuorollaan jonkun vartalonosan, joka vapautuu liikkeelle. Lapset alkavat liikuttaa k.o. kehonosaa musiikin tahdissa. Jatketaan niin kauan, kunnes kaikki kehonosat ovat vapaita. Tämän jälkeen ne taas jäädytetään yksi kerrallaan, vastakkaisessa järjestyksessä.

Kehonosat löydät täältä: Kehonosat ja vaatteet