7. ASKEL: Monikielinen pedagogiikka ja toiminta
Kielitietoisuus tehtäviä monikieliselle pedagogialle ja antirasismiselle koulutukselle
Kaikkien koulu –kurssin kaksi luentoa erityisesti tarjosivat teoreettisia näkemyksiä ja käytännön lähestymistapoja monikieliseen pedagogiikkaan ja antirasistiseen kasvatukseen. Askel 7:n tavoitteena on kehittää tapoja aktiivisesti välttää syrjintää kielitietoisen pedagogiikan ja arjen opiskelukäytäntöjen avulla. Sekä antirasistinen kasvatus että monikielinen pedagogiikka vaativat opettajilta laajempaa tietoisuutta "miten" ja "miksi" kysymyksistä opiskelijoiden kanssa työskennellessä. Lisäksi sekä antirasistisessa kasvatuksessa että monikielisessä pedagogiikassa pienillä muutoksilla voi olla merkittäviä vaikutuksia.
Orientaatio
Kuuntele opiskelijoiden kokemuksia https://monikielisenoppijanmatkassa.fi/tasavertaisuus/ - mikä yllätti sinut? Mitä on hyvä tietää kuunneltuasi näitä opiskelijoita? Mitä eroa opettaja tuo? Entä mitä eroja opettaja voisi tuoda?
Luennon 1 jälkeen:
Yksi ehdotus demolle on käydä läpi todellisia koulutilanteita. Keskustelkaa siitä, mitä on tapahtunut, jotta tämä tilanne on syntynyt. Voi olla, että opettajan aikomus oli hyvä, mutta jokin meni pieleen. Saattaa olla, ettei kukaan ei osannut ennakoida ongelman kehittymistä, mutta se on nyt jo tapahtunut. Pohtikaa mahdollisia tilanteita ja keskustelkaa yhdessä – mitkä olisivat parempia vastauksia opettajina ja mitä voitte oppia näistä tilanteista?
Toinen ehdotus olisi toteuttaa Ennakkoluulojen Seinä -tehtävä KYTKE-projektista. Tämä on tilaisuus pohtia tarkasti, miten näemme muut ihmiset ja miten ilmaisemme näkemyksemme opettajina.
Lopuksi, lukekaa läpi hyvien käytäntöjen esimerkit antirasismikasvatuksessa (oikea palsta) – mitä yhteyksiä näette kielitietoisiin lähestymistapoihin? Mitä yhteyksiä hyvän opetuksen periaatteisiin? Mitä käytännön näkemyksiä voidaan ottaa näistä esimerkeistä? Mitä muita hyvien käytäntöjen esimerkkejä voitte jakaa ja/tai kehittää?
Luennon 2 jälkeen:
Yksi ehdotus toiselle demonstraatiolle on tarkastella hyviä tehtäviä käytettäväksi luokassa. Jokainen näistä tehtävistä korostaa tärkeää osaa opiskelussa, esim. yhteyksien luomista tai tiedon käsittelyä, ja tarjoaa hyvän tilaisuuden vahvistaa kielitietoisuutta osana opiskeluprosesseja. Nämä tehtävät ovat peräisin John Loughranin kirjasta "What expert teachers do – enhancing professional knowledge for classroom practice". Miten näitä tehtäviä voitaisiin hieman muokata, jotta ne hyödyntäisivät opiskelijoiden koko kielirepertuaaria? Miten nämä tehtävät voivat tukea kielen käyttöä opetuksessa? Olisi hyvä ajatus kokeilla joitakin näistä tehtävistä ryhmässäsi osana tätä kurssia ja myös aktiivisesti hyödyntää ryhmäsi eri kieliä.
Resurssit:
- KYTKE: Vuodesta 2012 lähtien valtakunnallisena toiminut KYTKE-projekti on tavoittanut vuosien aikana yli 115 000 oppilasta sekä tuhansia opettajia ja vanhempia. KYTKEn toiminnan ytimessä ovat ennakkoluuloja, syrjintää, rasismia ja identiteettiä käsittelevät koulutyöpajat, joita ohjaavat eri kulttuuritaustoja edustavat suomalaiset urheilijat ja taiteilijat. https://www.walter.fi/
- Alemanji, A. A. (2021). Pedagogy of antiracist best practices for Finnish schools. Educational Practice and Theory, 43(2), 37-52.
- Lehtonen, H. (2018). Monikielisyys näkyväksi (Making multilingualism visible). Audiovisual output; Kasvatus ja koulutus. Available (in Finnish)
- Cummins, J. (2017). Multilingualism in Classroom Instruction: “I think it’s helping my brain grow.” Scottish Languages Review 33, 5–18.
- Honko, M. & Mustonen, S. (2018). Kieliä rinnakkain – koulun monikielisyys näkyviin kieliä vertailemalla. Kieli, koulutus ja yhteiskunta, 9(5).
- Paavo ja ystävät Monialainen oppimiskokonaisuus syrjivän kiusaamisen ehkäisyyn
- Monikielisyys luokan rikastuttajana : etnografinen tapaustutkimus kielellisesti ja kulttuurisesti moninaisessa alkuopetuksen luokassa
Lisäresurssit suomeksi tuntisuunnittelua varten:
- Kielitietoinen opetus (Language aware teaching) and Tiedonalojen kieli (Subject language) sections: https://monikielisenoppijanmatkassa.fi
- Minästä kiinni (Catch the self) and Kielestä koppi (Catch the language)
- DivEd – Diversity in education: Language aware practices for teachers