Go to Europe: Exchange and heritage through ICTs, unity in diversity
LTT Joensuu - Finland 2020
TPM Madrid - Espanja 9.-13.2.2020
Nick's log
I noticed some differences between the Spanish, Finnish and Japanese teaching styles during my visit. For example, when it comes to classes - although I got to observe only two of them – I noticed most pupils needed extra time until they could really concentrate. Teachers might have to make use of effective discipline methods. Pupils are supposed to summarize the important points of the class in their notebooks without talking to their classmates. Furthermore, they are supposed to stay sited most of the time. In general, the pupils there followed these rules and I found them to be quite disciplined. In my opinion, this was the most deferent thing between Spanish and Finnish classes. Finnish pupils are allowed to leave their seats, and talk to their classmates. However, in Spain and Japan, individual work is emphasized. This is undergoing change in Japan now.
From the point of view of an ICTs, Spanish and Finnish teachers used them different ways. First off, there was an Interactive Whiteboard all classes in Spain, which was different from Finland. It could help teachers conduct more interactive lessons for pupils. For example, you could put letters and pictures on the Interactive Whiteboard while connecting to the textbook that pupils are learning from. But there was a difference of how to use it and how much it is used depending on the teacher in Spain (as well as in
Japan). As for Finnish teachers, they use some kind of technology every time they teach. This is already part of their teaching routine. This was the biggest difference that I noticed.
As far as differences of pupils, Spanish pupils are very sociable and brimming with curiosity. The greatest their strength is being able to express their feeling by their behavior. They don’t hesitate to communicate with people from other countries despite them not being able to speak English. They are also keen to learn. On the other hand, Finnish pupils are very polite and a little bit shy, and hardworking when they have lessons. Even when they are excited, they don’t show their emotions a lot compared to Spanish pupils. It is similar to Japanese pupils. I found that they have different approaches to learning and thinking
LTT Bousbecque - Ranska 10.11.-16.11.2019
RANSKA - BOUSBEQUE
Kävimme vierailulla Ranskan Bousbequessa 10.-17.11.19 Thomas Pesquet –koulussa. Lisäksemme siellä oli vierailijoita Espanjasta.
Viikon aikana meille oli järjestetty monenlaista aktiviteettia lasten kanssa. Alkuviikosta vierailimme paikallisella kirjastolla taidenäyttelyssä, jossa oli lasten tekemiä taideteoksia ja piirustuksia. Aiheena oli Mexicon kuolleiden päivä, jota juhlistetaan värikylläisestä ja jopa humoristisesti. Lapset esittelivät innoissaan meille omia ja sisarustensa töitä. Taidenäyttelystä jatkoimme matkaan tutustumaan kaikkiin kouluun osiin. Alakoulu on jaettu moneen eri rakennukseen, ikäkausittain. Jo 3-vuotiaat aloittavat Ranskassa koulun.
Oppilaat olivat kovin innoissaan vierailustamme, ja kyselivät paljon meidän taustoistamme. Välitunneille oppilaat tulivat luoksemme ja kommunikointi sujui englannin-, ranskan- ja kehonkielen sekamelskalla. Myöhemmin 11-12 –vuotiaiden kanssa työskentelevä opettaja kertoi oppilaiden kyselleen peräämme vielä sen jälkeenkin, kun olimme poistuneet koululta.
Pääsimme viikon kuluessa tutustumaan yhdessä oppilaiden kanssa vanhaan hiilikaivokseen. Päällimmäisenä mieleen jäi hissi, joka kuljetti meidät lähes 500m syvyyteen maan alle kaivostunneliin. Kaivostunnelissa saimme tutustua kaivostyöläisten työoloihin. Sinne oli aseteltu nukkeja malliksi työskentelyasennoista ja tavoista. Myös apuna käytetty kaivoshevonen oli näytteillä.
Samalla reissulla pääsimme vielä laskettelemaan lasten kanssa. Rinne oli rakennettu ruohomatosta ja siellä oli vesisuuttimet, joista suihkusi vettä rinteeseen. Liekö ollut tarkoitus saada rinne luistavaksi? Suksien luisto oli kuitenkin huono, suksenkärjet sai kääntää kohtisuoraa alaspäin mäkeen, mutta minnekään ei liukunut ilman heijausta.
Saimme myös maistaa koululla tarjolla olevaa ruokaa, joka ainakin kyseisenä päivänä oli herkullista. Ranskassa koululla syövät vain ne, jotka eivät voi käydä kotona ruokatunnilla. Kouluruoka maksaa oppilaille, maksunmäärä määräytyy vanhempien tulojen perusteella. Koulupäivä alkaa kello 8 ja jatkuu aina klo 17:ään saakka. Ruokatunti katkaisee päivän, se on kestoltaan 2 tuntia. Kouluviikko on 4 päiväinen, keskiviikot ovat vapaat.
Oppilaat esittelivät mieluusti meille oppikirjojaan, ja saimme ottaa niistä kuvia. Mielenkiintoisin asia ja ehkä se, mistä voisimme ottaa Suomessakin mallia, oli tietosanakirjojen käyttö opiskelussa. Oppilailla oli pulpeteillaan paksut tietokirjat, joista he etsivät tietoa useaan kertaan tunnin aikana.
- Kaisa Kuiri -
TPM Alvignano - Italy
Italia la 5. –pe 11.10.2019
Vierailimme lauantaina ja sunnuntaina Roomassa. Kävimme Vatikaanin museossa, Colosseumin luona, Forum Romanumilla, FontanadiTrevillä ja Espanjalaisilla portailla. Kiertelimme myös kaupungin ikivanhassa keskustassa. Rooma on kuin suuri ulkoilmamuseo!
Sunnuntaina 6.10.menimme junalla Vairano-Caianelloon, josta meidät haettiin. Majoituimme Piedimonteen ja illalla Alvignanon keskustassa oli juhlallinen tilaisuus. Saimme jokainen Alvignanon keskustan esiintymislavalla keittokirjan Italian perinneruuista. Keittokirja oli projektikoulun opettajan keräämä teos, joka ei ollut osa koulumme projektia.
Maanantaina 7.10. lähdimme aamulla tutustumaan erilaisiin kouluihin. Vierailimme viidessä koulussa ja vastaanotto oli jokaisessa erittäin lämmin. Italialaisissa kouluissa lapset käyttivät yhtenäistä koulupukua. Vastaanottotilaisuuksissa lapset lauloivat ja tanssivat ja saimme myös lahjoiksi paikallisia herkkuja. Katsoimme myös jokaisen yhteistyökoulun ruoka-aiheisen esitelmän, joka kuului projektiin.
Viimeisessä Alvignanon koulussa vierailimme kolmessa luokassa ja seurasimme opetusta, kun osa opettajista oli projektikokouksessa.
Kouluvierailujen jälkeen suuntasimme Ferrarellon tehtaalle. Esittelijä kertoi Ferrarellon juomatuotteista ja pääsimme myös tutustumaan tehtaan sisälle. Tehdas tuottaa mm. erittäin hyvälaatuista, mineraalipitoista vettä. Tämän jälkeen vierailimme Ricardon keskiaikaisella linnakkeella. Opas kertoi linnakkeesta mielenkiintoisia asioita. Lopuksi taiteilijat musisoivat ja tanssivat perinteisiä italialaisia kansantansseja.
Tiistaina menimme bussilla Matessen luontokeskukseen. Saimme tietoa Matessen alueen erilaisista luontoon liittyvistä retkeilymahdollisuuksista. Saimme nähdä ja kokea Italian ilmastoa ja kasvillisuutta, jota olemme käsitelleet projektissamme. Loppupäivän olimme vuorilla, Lago Matese-vuoristojärvellä(n.2700 m merenpinnan yläpuolella) ja vierailimme linnassa. Linna-alueella oli hautausmaa ja kaunis keskiaikainen kirkko. Kylän virastossa näimme paikallisen kansallispuvun, josta kuulimme esitelmän.
Keskiviikkoaamuna vierailimme Mozzarellatehtaalla. Opas kertoi juuston valmistukseen liittyviä asioita ja näimme paljon maailman kuulun juuston valmistusprosessin ja vierailun jälkeen pääsimme nauttimaan herkullisista antimista lounaalla. Iltapäivällä ajoimme Casertaan, jossa vierailimme upeassa linnassa ja tutustuimme myös linnan kauniiseen puutarhaan ja veistoksiin.
Torstaina vierailimme Napolissa. Napolissa näimme erään Euroopan suurimman aukion ja Vesuvius- tulivuoren. Perjantaina lähdimme kotimatkalle. Reissu oli erittäin onnistunut ja antoi lisänäkemystä italialaiseen pedagogiikkaan, kulttuuriin ja historiaan.
Marita, Varpu, Ulla ja Jyrki
TPM Italy in Alvingnano 7.-11.10.2019
LTT Thessaloniki - Kreikka 2019
LTT Meeting Thessaloniki - Greece
- Presenting National Anthems
- Setting up European Corner
- Presenting Flora and Fauna works
- Easter/Spring Workshops with pupils
- Project Meeting
Transnational Project Meeting in Joensuu 2019
Transnational Project Meeting in Joensuu
The meeting took place in Joensuu, Finland and took three days 21.2.-23.2. The main purpose was to discuss the objectives of the project and follow up on what have been done. Evaluation, monitoring and assesment of the tasks were accomplished and implementation of the project so far was discussed. Next tasks and agenda were introduced in the light of project objectives (cultural heritage, ICT, pupil’s participantship, european identity..). It was crucial at this point of the project to have an evaluation of implementation so far and review the goals for the next quarter of the project so that the objectives meet our criteria for all areas of the project.
All participants also took part in an ICT workshop in Botania led by Joensuu’s Mediacenter where the participants were introduced Arduino, RaspberryPi and coding. At the end they were able to create marvellous and creative projects with blijnking lights. This aspect of ICT was immensely important to Finnish team to include as an integral part of the project meeting.
The link to the English guidelines on activities from Botania:
https://peda.net/joensuu/jm/lightabot-luonnos/ecraft2learn/iel
Learning Teaching Training in Alvignano 19.11.-23.11. 2018
LTT Meeting in Madrid - Spain 14.-18.5.2018
LTT Meeting in Finland 12.2.-16.2. 2018

What are we going to do before our next meeting in Madrid?
- European Unity (flags, differences, similarities), exchange art(powerpoint,pictures)
sustainable art, pictures of traditional costumes to Spain
- Europe Corner; participants will add more information in the Europe Corner in each country
- Preparing for Transnational Project Meeting in Spain
- Europe Day (9th of May), share your day in eTwinning or other platform
- Transnational project meeting in Spain