accent, -en |
aksentti, korostus |
Det är kanske därför jag har en rikssvensk accent. |
Minulla on ehkä sen vuoksi ruotsinruotsalainen korostus. |
ett ansikte, -t, -n, -na 4 |
kasvot |
behöva, behöver, behövde, har/hade behövt IIa |
tarvita |
bero på, beror, berodde, har/hade berott III |
johtua, riippua jostakin |
Mitt humör beror på språket jag använder. |
Mielialani johtuu kielestä, jota käytän. |
en bror/broder, brodern, bröder, bröderna 3 |
veli |
bryta, bryter, bröt, har/hade brutit IV |
katkaista, murtaa; tässä: vaihtaa toiselle kielelle |
dansk, -t, -a |
tanskalainen |
en familj, -en, -er, -erna 3 |
perhe |
finska, -n |
suomen kieli |
finsk, -t, -a |
suomalainen |
finska språket |
suomen kieli |
en fras, -en, -er, -erna 3 |
fraasi, sanontatapa |
födas, föds, föddes, har/hade fötts IIa |
syntyä |
försöka, försöker, försökte, har/hade försökt IIa |
yrittää |
gammal, gammalt, gamla |
vanha |
glädje, -n |
ilo |
helfinsk, helfinskt, helfinska |
täysin suomalainen |
helsvensk, helsvenskt, helsvenska |
täysin ruotsalainen |
heta, heter, hette, har/hade hetat I |
olla nimeltään |
humör, -et |
mieliala |
höja, höjer, höjde, har/hade höjt IIa |
korottaa, nostaa |
höra till, hör, hörde, har/hade hört IIa |
kuulua johonkin |
Jag hör till en familj med fem medlemmar. |
Kuulun perheeseen, jossa on viisi jäsentä. |
en identitet, -en, -er, -erna 3 |
identiteetti |
ett idiom, -et, idiom, -en 5 |
idiomi, sanonta |
kommunicera, kommunicerar, kommunicerade, har/hade kommunicerat I |
kommunikoida, keskustella |
en kultur, -en, -er, -erna 3 |
kulttuuri |
lära sig, lär, lärde, har/hade lärt IIa |
oppia |
låg, -t, -a |
matala; tässä: matalalla äänellä |
en mening, -en, -ar, -arna 2 |
merkitys, tarkoitus |
en mor /moder, modern, mödrar, -na 2 |
äiti |
en medlem, medlemmen, medlemmar, medlemmarna 2 |
jäsen |
naturlig, -t, -a |
luonnollinen, luonteva |
njuta av, njuter, njöt, har/hade njutit IV |
nauttia jostakin |
Jag njuter av att vara tvåspråkig. |
Nautin siitä, että olen kaksikielinen. |
norsk, -t, -a |
norjalainen |
notera, noterar, noterade, har/hade noterat I |
huomata |
ett program, -met, program, -men 5 |
ohjelma |
resa, reser, reste, har/hade rest IIb |
matkustaa |
rikssvensk, rikssvenskt, rikssvenska |
ruotsinruotsalainen |
en röst, -en, -er, -erna 3 |
ääni (ihmisen) |
ett samtal, -et, samtal, -en 5 |
keskustelu |
en servitör, -en, -er, -erna 3 |
tarjoilija |
Stockholmsregion, -en |
Tukholman alue |
en struktur, -en, -er, -erna 3 |
rakenne |
en styvfar/-fader, -fadern -fäder, fäderna 3 |
isäpuoli |
svenskspråkig, -t, -a |
ruotsinkielinen |
svenskspråkighet, -en |
ruotsinkielisyys |
Svenskspråkigheten kommer från min mor. |
Ruotsinkielisyys tulee äidiltäni. |
svenska, -n |
ruotsin kieli |
svenska språket |
ruotsin kieli |
tvåspråkig, -t, -a |
kaksikielinen |
tyst, tyst, tysta |
hiljainen; hiljaa |
å andra sidan |
toisaalta |
översätta, översätter, översatte, har/hade översatt IIb |
kääntää kieleltä toiselle |