4. Hälsa och välmående
4.1 Att fika
| använda, använder, använde, har/hade använt IIa | käyttää |
| Ordet fika används sedan 1910-talet. | Sanaa fika on käytetty 1910-luvulta lähtien. |
| bjuda någon på något bjuder, bjöd, har/hade bjudit IV | kutsua, tarjota jollekin jotakin |
| ett bröd, bröder, bröd, bröden 5 | leipä |
| en bra stund | pidemmän aikaa, hyvän tovin |
| en bulle, bullen, bullar, bullarna 2; en kanelbulle | pulla; kanelipulla |
| dricka, dricker, drack, har/hade druckit IV | juoda |
| dricka, -n | juoma |
| en eftermiddag, -en, -ar, -arna 2 | iltapäivä |
| på eftermiddagen | iltapäivällä |
| fika, fikar, fikade, har/hade fikat I | juoda kahvia |
| ett fikabröd, fikabrödet, fikabröd, fikabröden | kahvileipä |
| en fyllning, -en, -ar, -arna 2 | täyte |
| med fyllning av kanel och smör | kanelivoitäyte |
| föredra, föredrar, föredrog, har/hade föredragit IV | suosia, pitää parempana |
| En del föredrar att äta en smörgås. | Osa syö mieluummin voileivän. |
| en förmiddag, -en, -ar, -arna 2 | aamupäivä |
| på förmiddagen | aamupäivällä |
| ha, har, hade, har/hade haft IV trevligt tillsammans | olla mukavaa yhdessä |
| hemma hos varandra | toinen toistensa luona/kotona |
| ett jobb, jobbet, jobb, jobben 5 | työ |
| på jobbet | työpaikalla, työssä |
| ett kafé, kaféet, kaféer, kaféerna 3 | kahvila |
| på något mysigt kafé | jossakin viihtyisässä kahvilassa |
| kaffe, -t | kahvi |
| en kollega, -n -or, -orna 1 | työkaveri, kollega |
| lite allt möjligt | vähän kaikkea mahdollista |
| lära sig lär, lärde, har/hade lärt IIa | oppia |
| om du vill lära dig svenska snabbare | jos haluat oppia ruotsia nopeammin |
| läsk, -en | limsa, virvoitusjuoma |
| ett ord, ordet, ord, orden 5 | sana |
| ett ordförråd, ordförrådet, ordförråd, ordförråden 5 | sanavarasto |
| en smörgås, -en, -ar, -arna 2 | voileipä |
| saft, -en | mehu |
| samlas I | kokoontua |
| ses, ses, sågs, har/hade setts IV | nähdä toinen toisensa |
| en små/kaka, -kakan, -kakor, -kakorna 1 | pikkuleipä |
| ett ställe, -t, -n, -na 4 | paikka |
| Ett ställe dit man går för att fika. | Paikka jonne mennään kahville/välipalalle. |
| söt, sött, söta | makea |
| ta, tar, tog, har/hade tagit IV en kort paus över en kopp kaffe | pitää tauko kahvikupposen kera |
| te, -et | tee |
| toppad med pärlsocker eller mandel | jonka päällä on raesokeria tai mantelia |
| träffas, träffas, träffades, har/hade träffats I | tavata toinen toisensa |
| umgås, umgås, umgicks, har/hade umgåtts IV | seurustella |
| ett val, valet, val, valen 5 | valinta |
| älska, älskar, älskade, har/hade älskat I | rakastaa |
| äta, äter, åt, har/hade ätit IV | syödä |
| öva, övar, övade, har/hade övat I | harjoitella |
4.2 Mat och dryck
| Drycker och mjölkprodukter | Juomia ja maitotuotteita |
|---|---|
| isvatten, isvattnet | jäävesi |
| juice, juicen | tuoremehu |
| kaffe, kaffet | kahvi |
| läsk, läsken | limsa |
| mjölk, mjölken | maito |
| saft, saften | mehu |
| te, teet | tee |
| varm choklad | kaakao |
| fil, filen | viili |
| yoghurt, yoghurten | jogurtti |
| ost, osten | juusto |
| surmjölk, surmjölken | piimä |
| färskost, färskosten | tuorejuusto |
| grynost, grynosten | raejuusto |
| keso, keson | raejuusto |
| smör, smöret | voi |
| Grönsaker | Vihanneksia |
| blomkål, -en | kukkakaali |
| en böna, -an, -or, -orna 1 | papu |
| grönsallad, -en | vihreä salaatti |
| en gurka, -an, -or, -orna 1 | kurkku |
| kål, -en | kaali |
| en kålrot, -en, kålrötter, -erna 3* | lanttu |
| en lök, -en, -ar, -arna 2 | sipuli |
| en morot, -en, morötter, -erna 3* | porkkana |
| en paprika, -an, -or, -orna 1 | paprika |
| en rödbeta, -an, -or, -orna 1 | punajuuri |
| en tomat, -en, -er, -erna 3 | tomaatti |
| en ärt, -en, -er, -erna 3 | herne |
| Frukter | Hedelmiä |
| en apelsin, -en, -er, -erna 3 | appelsiini |
| en banan, -en, -er, -erna 3 | banaani |
| en persika, -an, -or, -orna 1 | persikka |
| ett päron, -et, päron, -en 5 | päärynä |
| en vindruva, -an, -or, -orna 1 | viinirypäle |
| ett äpple, -t, -n, -na 4 | omena |
| Bär |
Marjoja |
| ett blåbär, -et, -bär, -en 5 | mustikka |
| ett hallon, -et, hallon, -en 5 | vadelma |
| ett hjortron, -et, hjortron, -en 5 | lakka |
| en jordgubbe, -n, -ar, -arna 2 | mansikka |
| ett körsbär, -et, -bär, -en 5 | kirsikka |
| ett lingon, -et, lingon, -en 5 | puolukka |
| ett smultron, -et, smultron, -en 5 | metsämansikka |
| ett tranbär, -et, -bär, -en 5 | karpalo |
| ett vinbär, -et, -bär, -en 5 | viinimarja |
| Potatis och bröd | Peruna ja leipä |
| bakad potatis | uuniperuna |
| kokt potatis | keitetty peruna |
| pommes frites | ranskalaiset perunat |
| potatismos, potatismoset | perunamuusi |
| stekt potatis | paistettu peruna |
| en baguette, många baguetter | patonki |
| en fralla, många frallor | sämpylä |
| en småfranska, många småfranskor | sämpylä |
| en semla, många semlor | sämpylä, laskiaispulla |
| knäckebröd, knäckebrödet | näkkileipä |
| en limpa, många limpor | limppu |
| rågbröd, rågbrödet | ruisleipä |
| vetebröd, vetebrödet | vehnäleipä |
| Kött och fisk | Liha ja kala |
| fläsk, fläsket | sianliha |
| kalkon, kalkonen | kalkkuna |
| kyckling, kycklingen | kananpoika |
| nötkött, nötköttet | naudanliha |
| köttfärs, köttfärsen | jauheliha |
| en skinka, många skinkor | kinkku |
| en abborre, många abborrar | ahven |
| en gädda, många gäddor | hauki |
| en gös, många gösar | kuha |
| en kräfta, många kräftor | rapu |
| en lax, många laxar | lohi |
| en räka, många räkor | katkarapu |
| en sik, många sikar | siika |
| en siklöja, många siklöjor | muikku |
| en strömming, många strömmingar | silakka |
4.4 Bota stress
| ansträngande (tpm) | rasittava |
| duga, duger, dög, har/hade dugt/dugit IV | kelvata |
| enkel, enkelt, enkla | yksinkertainen |
| förlänga, -länger, längde, har/hade -längt IIa | pidentää |
| glömma, glömmer, glömde, har/hade glömt IIa | unohtaa |
| göra skillnad | tehdä ero |
| hitta, hittar, hittade, har/hade hittat I | löytää |
| höra, hör, hörde, har/hade hört till IIa | kuulua johonkin |
| irritation, -en | ärsytys |
| klara, klarar, klarade, har/hade klarat I av | selviytyä jostakin |
| en koncentrationssvårighet, -en, -er, -erna 3 | keskittymisvaikeus |
| kräva, kräver, krävde, har/hade krävt IIa | vaatia |
| kännas, känns, kändes, har/hade känts IIa | tuntua joltakin |
| lita, litar, litade, har/hade litat I på | luottaa johonkin |
| meningslöst, -löst, -lösta | merkityksetön |
| må, mår, mådde, har/hade mått III bra | voida hyvin |
| njuta, njuter, njöt, har/hade njutit IV av | nauttia jostakin |
| pigga, piggar, piggade, har/hade piggat I upp sig | piristää itseään |
| en promenad, -en, -er, -erna 3 | kävely |
| råda bot på stress | hoitaa stressiä |
| en signal, -en, -er, -erna 3 | merkki, viesti |
| stressad, stressat, stressade | stressaantunut |
| ett tecken, tecknet, tecken, tecknen 5 | merkki |
| ett tips, tipset, tips, tipsen 5; några tips | vihje; joitakin vihjeitä |
| tro, tror, trodde, har/hade trott III på | uskoa johonkin |
| umgås, umgås, umgicks, har/hade umgåtts IV | seurustella |
| vanlig, -t, -a | tavallinen |
| varnande (tpm) | varoittava |
| ångest, -en | ahdistus |
| återhämta, -hämtar, -hämtade, har/hade -hämtat I sig | palautua |
4.5 Må bra
| en behovsprofil, -en, -er, -erna 3 | tarveprofiili |
| fortsätta, -er, -satte, har/hade -satt IV | jatkaa |
| ett grundbehov, -behovet, -behov, -behoven 5 | perustarve |
| Vilka är dina grundbehov? | Mitkä ovat perustarpeesi? |
| i alla fall | joka tapauksessa |
| innehålla, -er, -höll, har/hade innehållit IV | sisältää |
| komma ihåg, -er, kom, har/hade kommit IV | muistaa |
| Kom ihåg att motivera. | Muista perustella. |
| känna sig, känner, kände, har/hade känt IIa | tuntea itsensä joksikin |
| leva, lever, levde, har/hade levt IIa | elää |
| om du var i nödsituation | jos olisit hätätilanteessa |
| och tvungen att prioritera | ja sinun olisi pakko laittaa jotakin etusijalle |
| motivera, motiverar, motiverade, har/hade motiverat I | perustella |
| en synpunkt, -en -er, -erna 3 | näkökulma, näkemys |
| önska, önskar, önskade, har/hade önskat I sig | toivoa itselleen |
| Refleksiiviverbin taivutus kaikissa persoonissa | |
|---|---|
| Jag känner mig bättre i dag. | Tunnen oloni paremmaksi tänään. |
| Känner du dig sjuk i dag? | Tunnetko itsesi sairaaksi tänään? |
| Han/Hon sade, att hon känner sig dålig i dag. | Hän sanoi, että tuntee itsensä huonovointiseksi tänään. |
| Vi känner oss lyckliga. | Olemme onnellisia. (Tunnemme itsemme onnellisiksi.) |
| Känner ni er glada nu? | Oletteko iloisia nyt? (Tunnetteko itsenne iloisiksi nyt?) |
| De känner sig bortglömda. | He tuntevat itsensä unohdetuiksi. |