4. Hälsa och välmående
4.1 Att fika
använda, använder, använde, har/hade använt IIa | käyttää |
Ordet fika används sedan 1910-talet. | Sanaa fika on käytetty 1910-luvulta lähtien. |
bjuda någon på något bjuder, bjöd, har/hade bjudit IV | kutsua, tarjota jollekin jotakin |
ett bröd, bröder, bröd, bröden 5 | leipä |
en bra stund | pidemmän aikaa, hyvän tovin |
en bulle, bullen, bullar, bullarna 2; en kanelbulle | pulla; kanelipulla |
dricka, dricker, drack, har/hade druckit IV | juoda |
dricka, -n | juoma |
en eftermiddag, -en, -ar, -arna 2 | iltapäivä |
på eftermiddagen | iltapäivällä |
fika, fikar, fikade, har/hade fikat I | juoda kahvia |
ett fikabröd, fikabrödet, fikabröd, fikabröden | kahvileipä |
en fyllning, -en, -ar, -arna 2 | täyte |
med fyllning av kanel och smör | kanelivoitäyte |
föredra, föredrar, föredrog, har/hade föredragit IV | suosia, pitää parempana |
En del föredrar att äta en smörgås. | Osa syö mieluummin voileivän. |
en förmiddag, -en, -ar, -arna 2 | aamupäivä |
på förmiddagen | aamupäivällä |
ha, har, hade, har/hade haft IV trevligt tillsammans | olla mukavaa yhdessä |
hemma hos varandra | toinen toistensa luona/kotona |
ett jobb, jobbet, jobb, jobben 5 | työ |
på jobbet | työpaikalla, työssä |
ett kafé, kaféet, kaféer, kaféerna 3 | kahvila |
på något mysigt kafé | jossakin viihtyisässä kahvilassa |
kaffe, -t | kahvi |
en kollega, -n -or, -orna 1 | työkaveri, kollega |
lite allt möjligt | vähän kaikkea mahdollista |
lära sig lär, lärde, har/hade lärt IIa | oppia |
om du vill lära dig svenska snabbare | jos haluat oppia ruotsia nopeammin |
läsk, -en | limsa, virvoitusjuoma |
ett ord, ordet, ord, orden 5 | sana |
ett ordförråd, ordförrådet, ordförråd, ordförråden 5 | sanavarasto |
en smörgås, -en, -ar, -arna 2 | voileipä |
saft, -en | mehu |
samlas I | kokoontua |
ses, ses, sågs, har/hade setts IV | nähdä toinen toisensa |
en små/kaka, -kakan, -kakor, -kakorna 1 | pikkuleipä |
ett ställe, -t, -n, -na 4 | paikka |
Ett ställe dit man går för att fika. | Paikka jonne mennään kahville/välipalalle. |
söt, sött, söta | makea |
ta, tar, tog, har/hade tagit IV en kort paus över en kopp kaffe | pitää tauko kahvikupposen kera |
te, -et | tee |
toppad med pärlsocker eller mandel | jonka päällä on raesokeria tai mantelia |
träffas, träffas, träffades, har/hade träffats I | tavata toinen toisensa |
umgås, umgås, umgicks, har/hade umgåtts IV | seurustella |
ett val, valet, val, valen 5 | valinta |
älska, älskar, älskade, har/hade älskat I | rakastaa |
äta, äter, åt, har/hade ätit IV | syödä |
öva, övar, övade, har/hade övat I | harjoitella |

4.2 Mat och dryck
Drycker och mjölkprodukter | Juomia ja maitotuotteita |
---|---|
isvatten, isvattnet | jäävesi |
juice, juicen | tuoremehu |
kaffe, kaffet | kahvi |
läsk, läsken | limsa |
mjölk, mjölken | maito |
saft, saften | mehu |
te, teet | tee |
varm choklad | kaakao |
fil, filen | viili |
yoghurt, yoghurten | jogurtti |
ost, osten | juusto |
surmjölk, surmjölken | piimä |
färskost, färskosten | tuorejuusto |
grynost, grynosten | raejuusto |
keso, keson | raejuusto |
smör, smöret | voi |
Grönsaker | Vihanneksia |
blomkål, -en | kukkakaali |
en böna, -an, -or, -orna 1 | papu |
grönsallad, -en | vihreä salaatti |
en gurka, -an, -or, -orna 1 | kurkku |
kål, -en | kaali |
en kålrot, -en, kålrötter, -erna 3* | lanttu |
en lök, -en, -ar, -arna 2 | sipuli |
en morot, -en, morötter, -erna 3* | porkkana |
en paprika, -an, -or, -orna 1 | paprika |
en rödbeta, -an, -or, -orna 1 | punajuuri |
en tomat, -en, -er, -erna 3 | tomaatti |
en ärt, -en, -er, -erna 3 | herne |
Frukter | Hedelmiä |
en apelsin, -en, -er, -erna 3 | appelsiini |
en banan, -en, -er, -erna 3 | banaani |
en persika, -an, -or, -orna 1 | persikka |
ett päron, -et, päron, -en 5 | päärynä |
en vindruva, -an, -or, -orna 1 | viinirypäle |
ett äpple, -t, -n, -na 4 | omena |
Bär |
Marjoja |
ett blåbär, -et, -bär, -en 5 | mustikka |
ett hallon, -et, hallon, -en 5 | vadelma |
ett hjortron, -et, hjortron, -en 5 | lakka |
en jordgubbe, -n, -ar, -arna 2 | mansikka |
ett körsbär, -et, -bär, -en 5 | kirsikka |
ett lingon, -et, lingon, -en 5 | puolukka |
ett smultron, -et, smultron, -en 5 | metsämansikka |
ett tranbär, -et, -bär, -en 5 | karpalo |
ett vinbär, -et, -bär, -en 5 | viinimarja |
Potatis och bröd | Peruna ja leipä |
bakad potatis | uuniperuna |
kokt potatis | keitetty peruna |
pommes frites | ranskalaiset perunat |
potatismos, potatismoset | perunamuusi |
stekt potatis | paistettu peruna |
en baguette, många baguetter | patonki |
en fralla, många frallor | sämpylä |
en småfranska, många småfranskor | sämpylä |
en semla, många semlor | sämpylä, laskiaispulla |
knäckebröd, knäckebrödet | näkkileipä |
en limpa, många limpor | limppu |
rågbröd, rågbrödet | ruisleipä |
vetebröd, vetebrödet | vehnäleipä |
Kött och fisk | Liha ja kala |
fläsk, fläsket | sianliha |
kalkon, kalkonen | kalkkuna |
kyckling, kycklingen | kananpoika |
nötkött, nötköttet | naudanliha |
köttfärs, köttfärsen | jauheliha |
en skinka, många skinkor | kinkku |
en abborre, många abborrar | ahven |
en gädda, många gäddor | hauki |
en gös, många gösar | kuha |
en kräfta, många kräftor | rapu |
en lax, många laxar | lohi |
en räka, många räkor | katkarapu |
en sik, många sikar | siika |
en siklöja, många siklöjor | muikku |
en strömming, många strömmingar | silakka |

4.4 Bota stress
ansträngande (tpm) | rasittava |
duga, duger, dög, har/hade dugt/dugit IV | kelvata |
enkel, enkelt, enkla | yksinkertainen |
förlänga, -länger, längde, har/hade -längt IIa | pidentää |
glömma, glömmer, glömde, har/hade glömt IIa | unohtaa |
göra skillnad | tehdä ero |
hitta, hittar, hittade, har/hade hittat I | löytää |
höra, hör, hörde, har/hade hört till IIa | kuulua johonkin |
irritation, -en | ärsytys |
klara, klarar, klarade, har/hade klarat I av | selviytyä jostakin |
en koncentrationssvårighet, -en, -er, -erna 3 | keskittymisvaikeus |
kräva, kräver, krävde, har/hade krävt IIa | vaatia |
kännas, känns, kändes, har/hade känts IIa | tuntua joltakin |
lita, litar, litade, har/hade litat I på | luottaa johonkin |
meningslöst, -löst, -lösta | merkityksetön |
må, mår, mådde, har/hade mått III bra | voida hyvin |
njuta, njuter, njöt, har/hade njutit IV av | nauttia jostakin |
pigga, piggar, piggade, har/hade piggat I upp sig | piristää itseään |
en promenad, -en, -er, -erna 3 | kävely |
råda bot på stress | hoitaa stressiä |
en signal, -en, -er, -erna 3 | merkki, viesti |
stressad, stressat, stressade | stressaantunut |
ett tecken, tecknet, tecken, tecknen 5 | merkki |
ett tips, tipset, tips, tipsen 5; några tips | vihje; joitakin vihjeitä |
tro, tror, trodde, har/hade trott III på | uskoa johonkin |
umgås, umgås, umgicks, har/hade umgåtts IV | seurustella |
vanlig, -t, -a | tavallinen |
varnande (tpm) | varoittava |
ångest, -en | ahdistus |
återhämta, -hämtar, -hämtade, har/hade -hämtat I sig | palautua |

4.5 Må bra
en behovsprofil, -en, -er, -erna 3 | tarveprofiili |
fortsätta, -er, -satte, har/hade -satt IV | jatkaa |
ett grundbehov, -behovet, -behov, -behoven 5 | perustarve |
Vilka är dina grundbehov? | Mitkä ovat perustarpeesi? |
i alla fall | joka tapauksessa |
innehålla, -er, -höll, har/hade innehållit IV | sisältää |
komma ihåg, -er, kom, har/hade kommit IV | muistaa |
Kom ihåg att motivera. | Muista perustella. |
känna sig, känner, kände, har/hade känt IIa | tuntea itsensä joksikin |
leva, lever, levde, har/hade levt IIa | elää |
om du var i nödsituation | jos olisit hätätilanteessa |
och tvungen att prioritera | ja sinun olisi pakko laittaa jotakin etusijalle |
motivera, motiverar, motiverade, har/hade motiverat I | perustella |
en synpunkt, -en -er, -erna 3 | näkökulma, näkemys |
önska, önskar, önskade, har/hade önskat I sig | toivoa itselleen |
Refleksiiviverbin taivutus kaikissa persoonissa | |
---|---|
Jag känner mig bättre i dag. | Tunnen oloni paremmaksi tänään. |
Känner du dig sjuk i dag? | Tunnetko itsesi sairaaksi tänään? |
Han/Hon sade, att hon känner sig dålig i dag. | Hän sanoi, että tuntee itsensä huonovointiseksi tänään. |
Vi känner oss lyckliga. | Olemme onnellisia. (Tunnemme itsemme onnellisiksi.) |
Känner ni er glada nu? | Oletteko iloisia nyt? (Tunnetteko itsenne iloisiksi nyt?) |
De känner sig bortglömda. | He tuntevat itsensä unohdetuiksi. |
