L2.12/T1: Apuverbien erityistapauksia, täydennys
1. When Granny wasn't suffering from arthritis , she would always knit me woolly socks.
Kun mummo ei kärsinyt reumasta, hänellä oli aina tapana kutoa minulle villasukat.
(would = oli tapana)
2. It's important that she should be taken to hospital if need be.
On tärkeää, että hänet viedään sairaalaan tarvittaessa.
(Päälauseessa voimakas kannanotto, sivulauseessa should. Subjunktiivissa on mahdollista sanoa lause ilman mitään apuverbiä It's important that she be taken to hospital.)
3. But she will insist on managing on her own.
Mutta hän haluaa itsepintaisesti pärjätä omillaan.
(Tapa, itsepintaisuus -> will)
4. There shall be no trespassing on her property.
Luvaton kulkeminen hänen tontillaan on kielletty.
(Kielto -> shall)
5. What’s the matter with this front door? It won't open.
Mikä tätä ulko-ovea vaivaa? Se ei aukea millään.
(Itsepintaisuus -> won't)
6. We needn't have put Granny in an old people's home.
Meidän ei olisi sittenkään tarvinnut laittaa mummoa vanhainkotiin.
(menneen ajan muoto)
7. How dare you question my decision? It's best for all of us.
Kuinka kehtaat kyseenalaistaa päätökseni? Näin on parempi meille kaikille.
(Usein käytetty sanonta, voidaan suomentaa myös ’kuinka julkeat’)
Takaisin tehtäviin
Kun mummo ei kärsinyt reumasta, hänellä oli aina tapana kutoa minulle villasukat.
(would = oli tapana)
2. It's important that she should be taken to hospital if need be.
On tärkeää, että hänet viedään sairaalaan tarvittaessa.
(Päälauseessa voimakas kannanotto, sivulauseessa should. Subjunktiivissa on mahdollista sanoa lause ilman mitään apuverbiä It's important that she be taken to hospital.)
3. But she will insist on managing on her own.
Mutta hän haluaa itsepintaisesti pärjätä omillaan.
(Tapa, itsepintaisuus -> will)
4. There shall be no trespassing on her property.
Luvaton kulkeminen hänen tontillaan on kielletty.
(Kielto -> shall)
5. What’s the matter with this front door? It won't open.
Mikä tätä ulko-ovea vaivaa? Se ei aukea millään.
(Itsepintaisuus -> won't)
6. We needn't have put Granny in an old people's home.
Meidän ei olisi sittenkään tarvinnut laittaa mummoa vanhainkotiin.
(menneen ajan muoto)
7. How dare you question my decision? It's best for all of us.
Kuinka kehtaat kyseenalaistaa päätökseni? Näin on parempi meille kaikille.
(Usein käytetty sanonta, voidaan suomentaa myös ’kuinka julkeat’)
Takaisin tehtäviin