Sanastoleikit
Hedelmäsalaatti / Fruktsallad
Lapset istuvat piirissä ja kaikille lapsille on annettu joku hedelmän nimi vieraalla kielellä, esim. banaani, omena, päärynä, mandariini jne. Useammalla lapsella on sama sana, jotta he voivat vaihtaa paikkaa keskenään. Yksi lapsi seisoo keskellä ja sanoo jonkun hedelmän, jolloin kyseiset lapset vaihtavat paikkaa keskenään. Keskellä ollut lapsi yrittää saada itselleen vapaan paikan. Ilman paikkaa jäänyt lapsi jää keskelle ja sanoo taas jonkun hedelmän nimen. Kun keskellä oleva lapsi sanoo ”hedelmäsalaatti” , kaikki lapset vaihtavat paikkaa.
Tätä leikkiä voi leikkiä hedelmillä, ruokasanoilla, väreillä, eläimillä, numeroilla jne.
Hedelmiä ruotsiksi: banan, äpple, päron, apelsin, mandarin, kiwi, ananas, vindruva, jordgubbe, citron. Fruktsallad (kaikki lapset vaihtavat paikkaa)
Ääntämistä voi harjoitella esim. Lexin bildteman -sivun kautta http://lexin.nada.kth.se/lang/bildteman/5/index.htm
Hedelmäviesti / Fruktstafett
Lapset jaetaan joukkueisiin, esim. "Äpplen", "Bananer" ja "Päron" (omenat, banaanit ja päärynät). Jokaisella joukkueen jäsenellä on kädessään kuvakortti, jossa on joukkueen hedelmän kuva. Eli omenoilla omenakortit, banaaneilla banaanikortit jne. Joukkueet asettuvat jonoon viivan taakse. Vuorollaan jokainen juoksee oman joukkueensa ämpärin luo ja pudottaa korttinsa siihen, juoksee takaisin ja lähettää läpsyllä seuraavan matkaan. Voittajajoukkue on se, joka ensin saa kierroksen valmiiksi ja omat korttinsa siis ämpäriin. Lopuksi voidaan vielä laskea ämpärien hedelmäsaaliit ruotsiksi.
KIM-leikki / Kims spel eller Kims lek
Kims lek är ett minnesspel eller en lek för t. ex. barn som lär sig ett nytt språk. Syftet med spelet är att utveckla barnens förmåga att lägga märke till saker och komma ihåg nya ord.
Man har en obegränsad mängd föremål som man lägger t. ex. på bordet/på golvet/på filten. Barnen tittar en stund på dem och säger högt vad varje förmål heter. Sedan får barnen blunda så att lekledaren kan ta bort en eller flera saker. Då försöker barnen komma på vilket eller vilka föremål som fattas. Barnen kan också plocka bort föremål i tur och ordning.
Istället för att använda föremål kan du också använda bildkort. Folkhälsan har en stor bildbank med olika slags bilder som du hittar här Kuvakortteja
Lempiharrastus / Favorithobby
Harrastuksia ruotsiksi: spela fotboll, spela ishockey, simma, dansa, rida, cykla, sjunga, åka skidor, åka skridskor, måla, rita, spela dataspel, läsa osv.
Vinkki: Leikkiä voi leikkiä myös mihin tahansa muuhun aihepiiriin liittyvillä esineillä tai kuvakorteilla.
Pidätkö...? / Tycker du om att...?
Lapset istuvat tuoleilla ringissä. Yksi lapsista seisoo ringin keskellä ja sanoo ”Jag tycker om att..” ja jonkun harrastuksen/tekemisen, esim. ”Jag tycker om att spela fotboll”. Kaikki lapset, jotka pitävät myös jalkapallon pelaamisesta nousevat ylös ja vaihtavat paikkaa keskenään. Yksi lapsista jää ilman tuolia ringin keskelle ja sanoo uuden harrastuksen.
Rikkinäinen puhelin / Viskleken
Kuistattu sana voi olla esim. jokin väri, numero, eläin, harrastus, ruokasana tms. Aiheen rajaaminen helpottaa leikkiä.
Vinkki: Leikin voi tehdä myös piirtämällä toisen selkään. Tällöin esim. numerot toimivat hyvin.
Pantomiimi ryhmissä / Pantomim i grupper
Esimerkkejä: dammsugare (imuri), brödrost (leivänpaahdin), elefant (norsu), bord (pöytä), dator (tietokone), bil (auto) osv.