Liikuntaleikit

Ilmansuuntaleikki / De fyra väderstrecken

Maahan teipataan tai laitetaan esim. pahvista tehty iso ympyrä, jonka kehälle merkitään pääilmansuunnat. Leikin alussa opetellaan yhdessä ilmansuuntien nimet vieraalla kielellä. Leikkijät seisovat ympyrän keskellä ja liikkuvat ohjaajan käskyjen mukaan pohjoiseen, etelään, itään tai länteen. Leikkiä voidaan vaikeuttaa ottamalla mukaan myös väli-ilmansuunnat ja jättämällä lopulta merkit pois.

Ilmansuunnat ruotsiksi: norr, öster, söder, väster.

Ääntämistä voi harjoitella Lexin Bildteman -sivun kautta kompassista: http://lexin.nada.kth.se/lang/bildteman/30/index.htm

Kapteeni käskee / Kungen befaller

Ohjaaja tai yksi lapsista on kapteeni. Kun kapteeni sanoo ”Kapteeni käskee...” ja määrää jonkun käskyn, tulee muiden totella ja tehdä kyseinen liike. Jos kapteeni sanoo pelkän käskyn, ilman ”kapteeni käskee”, pelaajat eivät saa totella häntä. Jos joku lapsista tottelee ja tekee liikkeen kyseisessä tilanteessa tai ei tottele silloin kun kapteeni sanoo ”kapteeni käskee”, tämä putoaa. Kun kaikki paitsi yksi lapsista on pudonnut pelistä, tulee viimeisenä jäljelle jääneestä uusi kapteeni.

Ruotsiksi: Kungen befaller (att)... / tai Simon säger (att)....

Verbejä ruotsiksi: stå, hoppa, krypa, snurra, springa, klättra, stå på ett ben, hoppa på ett ben, simma, cykla, dansa osv.

Kehonosatanssi / Dans med kroppsdelar

Kaikki seisovat ensin paikallaan. Kun musiikki alkaa soida, ohjaaja sanoo vuorollaan jonkun vartalonosan, joka vapautuu liikkeelle. Lapset alkavat liikuttaa k.o. kehonosaa musiikin tahdissa. Jatketaan niin kauan, kunnes kaikki kehonosat ovat vapaita. Tämän jälkeen ne taas jäädytetään yksi kerrallaan, vastakkaisessa järjestyksessä.

Kehonosat ruotsiksi löydät täältä: Kropp och kläder.pdf

Neljä seinää / Fyra väggar

Lapset jaetaan kahden-, kolmen- tai neljänhengen joukkueisiin. Jokainen ryhmä nimetään jonkun numeron, värin tai esim. eläimen mukaan. Ohjaaja huutaa kerralla kahden ryhmän nimet, jolloin lapset lähtevät ketjussa juoksemaan ympäri salia tarkoituksena koskea kaikkia tilan neljää seinää. Muut laskevat ruotsiksi neljään sitä mukaan, kun joukkue koskee seiniä. Se joukkue, joka on nopeammin koskenut kaikkea seiniä ja palannut maaliin, on voittaja.

Ruotsiksi: en/ett, två, tre, fyra.

Voit käyttää leikissä apuna alla olevia sanastoja.

Eläimet
Numerot
Värit

Pyöräretki / Cykeltur

Lapset istuvat joko tuolilla tai nojaavat kyynärpäillä lattiaan. Ryhmä lähtee yhdessä pyöräretkelle, jolloin ohjaaja antaa vieraalla kielellä ohjeita, miten poljetaan ja minne he polkevat. Esim. hitaasti, hitaammin, nopeammin, niin nopeasti kuin pystyy, jarruta jne.

Ruotsiksi: cykla, långsamt, snabbare (och snabbare), långsammare (igen,) nu kör vi, sakta, stopp/halt.

Tuulee / Det blåser

Lapset istuvat pöydän ääressä piirissä, kyynärpäät pöydällä. Kädet ovat puita, sormet puun lehtiä. Ohjaaja antaa ohjeita, kuten ”tuulee”, jolloin lapsien kädet ja sormet alkavat heilua. Ohjaaja antaa ohjeita, liikkuvatko vain sormet tai kädet, nopeammin, hitaammin jne. Kun myrsky tulee, myös kädet heiluvat voimakkaasti. Kun myrsky on ohi, kaikki puut seisovat paikallaan.

Tämän leikin voi tehdä myös seisten, vartaloa apuna käyttäen.

Ruotsiksi: händer(na), fingrar(na), på bordet, träd, löv, det blåser, det stormar, snabbt, snabbare, långsamt, långsammare, vindstilla.

Peda.net käyttää vain välttämättömiä evästeitä istunnon ylläpitämiseen ja anonyymiin tekniseen tilastointiin. Peda.net ei koskaan käytä evästeitä markkinointiin tai kerää yksilöityjä tilastoja. Lisää tietoa evästeistä