Anniinan maanantai / Anniinas Montag:
Päivämme alkoi aamupalalla, jonka jälkeen jaoimme ryhmät uudelleen ja sain taas ryhmääni kaksi tyttöä. Sen jälkeen lähdimme Pergamonmuseumiin, mutta se oli aikaa tylsää, koska en oikein pidä museoista.
Siitä lähdimme kävellen DDR-museoon. Se oli vähän mielenkiintoisempi kuin Pergamonmuseum, koska siellä sai kuunnella vanhaa musiikkia, siellä oli vanhoja tavaroita ja TV-ohjelmia.
Sen jälkeen lähdimme bussilla numero 100 KaDeWeen syömään. KaDeWessä söimme tosi paljon ruokaa ja ihanaa jälkkäriä, mutta minä en jaksanut syödä kaikkea. Sitten kun Mailis oli jättänyt reppunsa minun, Riikan ja Jennan pöytään, tarjoilija vei sen vähän niin kuin vahingossa löytötavaroihin. Mailis meni sitten hakemaan sen sieltä.
Syötyämme lähdimme tapaamaan ryhmäämme, koska meille oli annettu paikkojen nimiä, jotka meidän piti löytää ja kuvata. Me yhdistimme taas kaksi ryhmää ja nyt ryhmääni tuli myös Riikan ja Jennan ryhmä, jossa oli onneksi poikia. Siitä lähdimme etsimään paikkoja ja ryhmäämme tulikin vielä neljä suomalaista, koska he olivat kadottaneet omat puolalaiset, Sitten lähdimme etsimään nähtävyyksiä ja se oli tosi hauskaa.
Viimeinen nähtävyys oli ostoskeskus ja vietimme siellä tunnin. Minä, Riikka ja Jenna emme shoppailleet, koska olimme tosi väsyneitä, joten me vain lepuuttelimme jalkojamme rankan päivän jälkeen. Sieltä lähdimme takaisin hostellille ja valmistauduimme menemään puolalaisten asunnolle kertomaan päivän tapahtumista. Siellä kerroimme jostakin nähtävyydestä ja pidimme "tietovisan" suomalaisista ja puolalaisista opiskelijoista. Sen jälkeen oli vielä lauluja, jonka jälkeen meillä oli hetki aikaa valmistautua diskoon. Jonkun ravintolan työntekijät päästivät meidät diskoon, mutta saimme olla siellä vain pari tuntia.
Kun menimme takaisin hostellille, puolalaiset kutsuivat meidät luokseen ja saimme luvan mennä tunniksi. Kun olimme olleet siellä reilun tunnin, puolalaiset opettajat tulivat sinne ja käskivät meidät nukkumaan.
Am Morgen wir haben Frühstück und dann gehen wir nach Pergamonmuseum. Aber das war langweilig weil ich mag nicht museum. Dann gehen wir nach DDR museum und das war interessanter weil da war alt Musik zu hören und alt Dinge. Dann gehen wir nach KaDeWe zu essen. Als wir haben essen, gehen wir Gruppen zu treffen und dann gehen wir die Name der Orte zu finden. Danach gehen wir zurück nach hostel und polnischen Gruppen treffen. Danach gehen wir nach Disko viel spaß zu haben.
Siitä lähdimme kävellen DDR-museoon. Se oli vähän mielenkiintoisempi kuin Pergamonmuseum, koska siellä sai kuunnella vanhaa musiikkia, siellä oli vanhoja tavaroita ja TV-ohjelmia.
Sen jälkeen lähdimme bussilla numero 100 KaDeWeen syömään. KaDeWessä söimme tosi paljon ruokaa ja ihanaa jälkkäriä, mutta minä en jaksanut syödä kaikkea. Sitten kun Mailis oli jättänyt reppunsa minun, Riikan ja Jennan pöytään, tarjoilija vei sen vähän niin kuin vahingossa löytötavaroihin. Mailis meni sitten hakemaan sen sieltä.
Syötyämme lähdimme tapaamaan ryhmäämme, koska meille oli annettu paikkojen nimiä, jotka meidän piti löytää ja kuvata. Me yhdistimme taas kaksi ryhmää ja nyt ryhmääni tuli myös Riikan ja Jennan ryhmä, jossa oli onneksi poikia. Siitä lähdimme etsimään paikkoja ja ryhmäämme tulikin vielä neljä suomalaista, koska he olivat kadottaneet omat puolalaiset, Sitten lähdimme etsimään nähtävyyksiä ja se oli tosi hauskaa.
Viimeinen nähtävyys oli ostoskeskus ja vietimme siellä tunnin. Minä, Riikka ja Jenna emme shoppailleet, koska olimme tosi väsyneitä, joten me vain lepuuttelimme jalkojamme rankan päivän jälkeen. Sieltä lähdimme takaisin hostellille ja valmistauduimme menemään puolalaisten asunnolle kertomaan päivän tapahtumista. Siellä kerroimme jostakin nähtävyydestä ja pidimme "tietovisan" suomalaisista ja puolalaisista opiskelijoista. Sen jälkeen oli vielä lauluja, jonka jälkeen meillä oli hetki aikaa valmistautua diskoon. Jonkun ravintolan työntekijät päästivät meidät diskoon, mutta saimme olla siellä vain pari tuntia.
Kun menimme takaisin hostellille, puolalaiset kutsuivat meidät luokseen ja saimme luvan mennä tunniksi. Kun olimme olleet siellä reilun tunnin, puolalaiset opettajat tulivat sinne ja käskivät meidät nukkumaan.
Am Morgen wir haben Frühstück und dann gehen wir nach Pergamonmuseum. Aber das war langweilig weil ich mag nicht museum. Dann gehen wir nach DDR museum und das war interessanter weil da war alt Musik zu hören und alt Dinge. Dann gehen wir nach KaDeWe zu essen. Als wir haben essen, gehen wir Gruppen zu treffen und dann gehen wir die Name der Orte zu finden. Danach gehen wir zurück nach hostel und polnischen Gruppen treffen. Danach gehen wir nach Disko viel spaß zu haben.