Para el 7 de octubre de 2025
Tekstikirja:
- s. 73 mietimme yhdessä Palomitas-kohdassa olevia la nariz-sanan ilmaisuja
Harjoituskirja:
- s. 128 harjoitukset 1 ja 2
- s. 129 harjoitukset 3 ja 4
Viime kerralla opettelimme seuraavien verbien käyttöä ilmaisuissa tulla joksikin ja muuttua joksikin (harjoituskirja s.126 harjoitus 7a):
1. HACERSE*
- odotettu kehitys
- joskus ponnistelun tulos
Se hizo médico. = Hänestä tuli lääkäri.
2. LLEGAR a ser
- asteittainen kehitys
- ponnistelua vaativa kehitys
Llegó a ser un médico muy famoso. = Hänestä tuli hyvin kuuluisa lääkäri.
3. VOLVERSE*
- äkillinen muutos
Al ver Enrique Iglesias las chicas se volvieron locas. = Nähdessään Enrique Iglesiaksen tytöistä tuli hulluja.
4. CONVERTIRSE*(ie) en
- muuttua joksikin
La rana se convirtió en un príncipe. = Sammakko muuttui prinssiksi.
5. TRANSFORMARSE en
- muuttua joksikin (vahvempi ilmaisu kuin convertirse en)
El actor se transformó en el monstruo más horroroso en sólo unos segundos. = Näyttelijä muuttui kauheimmaksi hirviöksi vain muutamassa sekunnissa.
6. PONERSE*
- tilapäinen, hetkellinen muutos
Paco se puso rojo. = Paco punastui.
El hombre se puso pálido. = Mies muuttui kalpeaksi.
¡Nos vemos! :-)
- s. 73 mietimme yhdessä Palomitas-kohdassa olevia la nariz-sanan ilmaisuja
Harjoituskirja:
- s. 128 harjoitukset 1 ja 2
- s. 129 harjoitukset 3 ja 4
Viime kerralla opettelimme seuraavien verbien käyttöä ilmaisuissa tulla joksikin ja muuttua joksikin (harjoituskirja s.126 harjoitus 7a):
1. HACERSE*
- odotettu kehitys
- joskus ponnistelun tulos
Se hizo médico. = Hänestä tuli lääkäri.
2. LLEGAR a ser
- asteittainen kehitys
- ponnistelua vaativa kehitys
Llegó a ser un médico muy famoso. = Hänestä tuli hyvin kuuluisa lääkäri.
3. VOLVERSE*
- äkillinen muutos
Al ver Enrique Iglesias las chicas se volvieron locas. = Nähdessään Enrique Iglesiaksen tytöistä tuli hulluja.
4. CONVERTIRSE*(ie) en
- muuttua joksikin
La rana se convirtió en un príncipe. = Sammakko muuttui prinssiksi.
5. TRANSFORMARSE en
- muuttua joksikin (vahvempi ilmaisu kuin convertirse en)
El actor se transformó en el monstruo más horroroso en sólo unos segundos. = Näyttelijä muuttui kauheimmaksi hirviöksi vain muutamassa sekunnissa.
6. PONERSE*
- tilapäinen, hetkellinen muutos
Paco se puso rojo. = Paco punastui.
El hombre se puso pálido. = Mies muuttui kalpeaksi.
¡Nos vemos! :-)