Para el 25 de marzo de 2026

El 15 de abril vamos a almorzar en el restaurante My Bakery Cafe a las doce de la mañana.
S. 89
harjoitus 10 katsomme kirjan vastaukset.
S. 90 -
91
harjoitus 11 uudestaan.
S. 90 - 91 harjoitus 12 uudestaan.
¡Nos vemos! :-)

Viime kerralla tutustuimme por cierto-ilmaisuun:

Espanjan ilmaisu por cierto on todella yleinen, ja sille löytyy suomeksi muutama eri vastine riippuen siitä, missä kohtaa lausetta se on.

Tässä ovat yleisimmät tavat kääntää se:

1. Puheenaiheen vaihto: "Muuten" tai "Aivan niin"

Tämä on yleisin käyttötapa. Käytät tätä, kun sinulle tulee mieleen jotain uutta tai haluat lisätä jotain aiempaan aiheeseen liittyvää.

  • Esimerkki: Por cierto, ¿has visto a Juan?

  • Suomeksi: "Muuten, oletko nähnyt Juania?"

2. Asian vahvistaminen: "Toden totta" tai "Varmasti"

Joskus (tosin harvemmin nykykielessä) se voi korostaa asian varmuutta tai totuudenmukaisuutta.

  • Esimerkki: Lo dio por cierto.

  • Suomeksi: "Hän piti sitä varmana (totena)."


Milloin käyttää mitäkin?

Espanja Suomennos Käyttöyhteys
Por cierto Muuten / Sivumennen sanoen Kun vaihdat puheenaihetta lennosta.
A propósito Mitä tulee... / Sitä paitsi Hyvin samankaltainen kuin por cierto, usein hieman harkitumpi siirtymä.
De hecho Itse asiassa Kun haluat tarkentaa tai korjata aiemmin sanottua.


Viime kerralla pohdimme myös käytämmeko sanaa de vai como trabajar-verbin kanssa:

Lyhyt vastaus on: molemmat ovat oikein, mutta niiden merkitys vivahtaa hieman eri suuntiin. Espanjan kielessä valinta riippuu siitä, korostatko ammattia "roolina" vai "asiana, jona" työskentelet.

1. Trabajar de

Tämä on yleisin tapa arkikielessä, kun puhutaan siitä, mitä joku tekee työkseen. Se viittaa usein siihen, että henkilö toimii tietyssä tehtävässä tai virassa juuri nyt.

  • Käyttö: Kun kerrot ammattinimikkeen.

  • Esimerkki: Trabajo de camarero. (Työskentelen tarjoilijana.)

  •  "Toimin tällä hetkellä tässä tehtävässä."

2. Trabajar como

Tämä on hieman muodollisempi ja painottaa vertailua tai roolia ("työskennellä jonakin"). Sitä käytetään usein silloin, kun puhutaan pätevyydestä tai laajemmasta roolista.

  • Käyttö: Ammattien lisäksi tätä voi käyttää kuvaamaan roolia (esim. työskennellä vapaaehtoisena).

  • Esimerkki: Ella trabaja como ingeniera en una empresa grande. (Hän työskentelee insinöörinä suuressa yrityksessä.)

  • "Työskentelen kyseisessä ominaisuudessa/roolissa."


Vertailutaulukko

Prepositio Käyttöyhteys Esimerkki
De Epämuodollisempi, yleisin puhekielessä. Estoy trabajando de guía este verano.
Como Muodollisempi, korostaa ammattia/statusta. Trabaja como profesor de secundaria.