Ruotsi 2, suoritetaan ruotsinkielisessä päiväkodissa

Tervetuloa opiskelemaan Ruotsi 2 -kurssia!

Tämä kurssi suoritetaan ruotsinkielisessä päiväkodissa Suomessa tai Ruotsissa.

Kurssilla on monia tehtäviä, mutta tärkeintä on käyttää ruotsia rohkeasti harjoittelun aikana. 

Mahtavaa, että päätit lähteä ruotsinkieliseen päiväkotiin! Osa tehtävistä tehdään ennen päiväkotiin menoa, osa harjoittelun aikana ja osa jälkeenpäin, näin saat kurssista parhaan hyödyn.

Älä pelkää virheitä, sisältö on tärkeintä. Jos päätät käydä tekemään töitä ruotsiksi, elämä kyllä opettaa lisää kieltä.

Jos on kysyttävää, ole rohkeasti yhteydessä. Voit myös pyytää, että kopioin siulle perhesanastoa lukion ruotsin kirjasta, jos tarvitset.

Sanna

044 7688 644
sanna.vainikainen@portaanpaa.fi,
parhaiten saa kiinni Wilman kautta.

Tehtävä 1, valmistautuminen

Kirjoita ruotsiksi kolme keskustelua päiväkodissa.

Mieti ensin,
  • mitkä aiheet ovat tärkeitä
  • mitä sanastoa tarvitset keskusteluissa
  • mistä löydät tarvitsemaasi sanastoa ja ilmaisuja ja
  • miten ilmaiset asiat kohteliaasti.

Jos haluat, voit kerrata kielioppia Ruotsi 1 -monisteesta. Tärkein asia on sanajärjestys: päälauseessa eli yksin pärjäävässä lauseessa verbi (eli mitä tehdään) on lauseen toinen sana. Sen jommalla kummalla puolella on tekijä, eli kuka tekee. Kysymyslauseessa alkuun tulee kysymyssana tai verbi, kuten suomessakin.

Kirjoita sitten ruotsiksi

1. Keskustelu lapsen kanssa.
2. Keskustelu huoltajan kanssa.
3. Keskustelu työkaverin tai esimiehen kanssa.
  • Palauta kuva tai muu tiedosto
  • Palauta merkintä
  • Palauta linkki
  • Palauta äänitallenne

Sinulla ei ole tarvittavia oikeuksia lähettää mitään.

Tehtävä 2, ruotsinkieliset lastenohjelmat ja ilmaisut päivähoidossa

Katso ja kuuntele ruotsinkielisiä lastenohjelmia ja kerää ilmaisuja, joita voisit käyttää.

Löydät lastenohjelmia todennäköisesti hakusanalla 'ruotsinkieliset lastenohjelmat'. Sillä pääset luultavasti Yle Arenan -sivulle, jolta voit valikoida päiväkoti-ikäisille sopivia lastenohjelmia.

Pidä sitten silmät ja korvat auki päiväkodissa ja kerää ilmaisuja, joita kuulet ja näet. Pyydä työkavereitasi sanomaan ne sinulle ruotsiksi ja äänitä ne, jos mahdollista. On hyvä myös kirjoittaa ne, jos onnistuu.

Palauta harjoittelun jälkeen mahdollisimman monipuolinen lista keräämistäsi aarteista.
  • Palauta kuva tai muu tiedosto
  • Palauta merkintä
  • Palauta linkki
  • Palauta äänitallenne

Sinulla ei ole tarvittavia oikeuksia lähettää mitään.

Tehtävä 3, tekstin kirjoittaminen

Kirjoita ruotsiksi huoltajia varten ohjeteksti, joka liittyy harjoittelussa näkemääsi asiaan.

Yritä sisällyttää vastaukset näihin kysymyksiin:

  • kuka
  • mitä (tehdään tai ei tehdä)
  • missä
  • milloin
  • miksi
  • miten.

Jos joku kysymys jää pois, ei maailma siihen kaadu. Tuo on kuitenkin hyvä lista, jolla pääsee eteenpäin.

Voit kirjoittaa myös vapaamuotoisesti kokemustesi pohjalta. Voit työstää tekstiä harjoittelun aikana ja pyytää työkavereita katsomaan tekstiäsi ja auttamaan, jos heillä on aikaa.

Jos päiväkodissa löytyy jo joku ohjeteksti ruotsiksi, voit hyödyntää sitä, mutta tee omat muutokset siihen. Tässä tapauksessa merkitse tekstiin, mitkä kohdat olet tehnyt itse ja mikä ovat päiväkodin omaa valmista tekstiä.

Kerro myös palautuksessa, millä periaatteella olet tekstisi luonut.
  • Palauta kuva tai muu tiedosto
  • Palauta merkintä
  • Palauta linkki
  • Palauta äänitallenne

Sinulla ei ole tarvittavia oikeuksia lähettää mitään.

Tehtävä 4, tiedon etsiminen ruotsiksi ja tiivistäminen

Valitse sinua kiinnostava päivähoitoon liittyvä aihe ja etsi siitä ruotsiksi tietoa netistä.

Valitse löytämiltäsi ruotsinkielisiltä sivuilta kolme sinulle hyödyllistä asiaa ja tiivistä ne muutamaan itse kirjoitettuun lauseeseen.

Muista, että voit ottaa alkuperäisestä tekstistä kolmen peräkkäisen sanan pätkiä ja sitten lisäillä omia juttuja väliin. Jos otat yli kolmen sanan pätkiä, syyllistyt plagiointiin eli kirjalliseen varkauteen, ja sitä emme halua tehdä. Koska kyse on kielenoppimistehtävästä, voit kuitenkin ottaa niitä kolmen sanan pätkiä niin paljon kuin haluat, mutta välissä pitää olla aina joku oma sana tai omia sanoja.

Mainitse tehtävässä käyttämäsi lähteet ja selosta käytetyt kohdat, että voin tarkistaa, jos haluan. Tämä on yleensä hyvin tehokas tapa oppia kieltä, ja siksi toivon, että käyt rohkeasti nettitekstien kimppuun.
  • Palauta kuva tai muu tiedosto
  • Palauta merkintä
  • Palauta linkki

Sinulla ei ole tarvittavia oikeuksia lähettää mitään.

Tehtävä 5, ruotsi kansalliskielenä Suomessa

Selvitä ja kerro suomeksi,
  • kuinka paljon ruotsia äidinkielenään puhuvia on Suomessa?
  • missä ruotsia äidinkielenään puhuvat suomalaiset asuvat?
  • kuinka paljon on suomalaisia, jotka puhuvat vain ruotsia?
  • kuinka paljon Suomessa on kaksikielisiä kuntia?

Mainitse lähteet.

Pohdi sitten,
  • mitä asioita sinä itse haluat hoitaa äidinkielelläsi? Miksi?
  • kuinka helppoa ruotsia äidinkielenään puhuvan on oppia suomea? Miksi?
  • millaista musiikkia voisit kuunnella ruotsiksi? Miksi? Etsi ja kuuntele ruotsinkielistä musiikkia ja kerro mielipiteesi.
  • katso ruotsinkielinen televisio-ohjelma ja kerro, mitä ajatuksia se sinussa herättää. Yle Areenasta löydät suomeksi tekstitettyjä ruotsinkielisiä ohjelmia. Yle Areena ei luultavasti toimi ulkomailla, joten tämä osa tehtävää kannattaa ehkä tehdä Suomessa.

Antoisia hetkiä ruotsin parissa!
  • Palauta kuva tai muu tiedosto
  • Palauta merkintä
  • Palauta linkki

Sinulla ei ole tarvittavia oikeuksia lähettää mitään.

Tehtävä 6, pohjoismainen yhteistyö

Tämän tehtävän voit tehdä harjoittelun aikana tai sen jälkeen. Jos teet harjoittelun aikana, voit ehkä saada tietoa paikanpäällä.

Selvitä ja pohdi suomeksi,

  • millaisia työmahdollisuuksia lastenohjaajilla on Pohjoismaissa ja mistä löydät tietoa?
  • millaisilla edellytyksillä pärjää töissä Pohjoismaissa? Miten voisit vahvistaa omia mahdollisuuksiasi pohjoismaisilla työmarkkinoilla?
  • millaista lapsiin liittyvää yhteistyötä Pohjoismailla on?
  • mitä samaa ja mitä erilaista pohjoismaisissa kulttuureissa on. Miksi?
  • Palauta kuva tai muu tiedosto
  • Palauta merkintä
  • Palauta linkki

Sinulla ei ole tarvittavia oikeuksia lähettää mitään.