Grammaire: substantiiivit
substantiivit: suku, luku, artikkelin käyttö, yhdyssanat, omistaminen
raa kolmosen kielioppi: substantiivit
- SUBSTANTIIVIT LES NOMS 137-166
- Substantiivien suku
- elolliset olennot, asiat,esineet
- yksikkö epäm. un/une
- yksikkö määr. le/l’/la
- monikko epäm des /määr les
- harvoin artikkeli jää pois!!!!
- artikkelien yhteydessä prepositiot à ja de sulautuvat à + le = a
à + les = aux
de + le = du
de + les = des
Maskuliini/feminiini? - elolliset olennot
- suku luonnollisen suvun mukaan:
un père/une mère
- sekä mask. että fem: un/une élève
- maskuliineistä feminiinejä eri päättein:
un lycéen/une lycéenne
- viittavat miehiin tai naisiin: suku ei määräydy luonnollisen suvun mukaan: un témoin, une victime
- Ihminen/Ihmiset
l’homme, le monde, la personne, les gens
l’homme, les hommes (ihmiskunnan edustaja)
gens sanan edessä adjektiivi on fem, takana mask: les viellies gens polis
NB! yks: un jeune homme , mon: les jeunes gens
Asiat ja esineet:
1) maskuliineja:
ilmansuunnat
vuodenajat
kuukaudet ja viikonpäivät
kielten nimet
puiden nimet
metallien nimet
adjektiivit ja infinitiivit substantiiveina
aakkoset, luvut
yhdyssanat verbeistä
useimmat kaupungit
NB! vok.alkuiset mask. maat (liite 1 p.228)
NB! erisnimeen liitetään maskuliininen artikkeli yleisnimen mukaan:
le Louvre (le musée), le Figaro (le journal) le Mont Blanc (le mont), le Saïmaa (le lac),
l’Erika (le pétrolier)
2) feminiinejä
partisiipin perfektit substantiiveina
eur-päätteiset abstraktit
tieteet
autojen nimet
maanosat, useat e-loppuiset maat, läänit, seudut, vuoristot, joet,isot saaret, e/es-loppuiset
kaupungit (liite 1 p. 228-)
NB! erisnimeen liitetään feminiininen artikkeli yleisnimen mukaan:
la Tour Eiffel (la tour), la Sorbonne (une université), la Madeleine (une église)
3) Maskuliini tai feminiini? tietyt päätteet (p. 143-144)
suvun muuttuessa merkitys muuttuu (p.144)
le livre (kirja) - la livre (n. ½ kiloa, Englannin punta, Turkin liira)
Substantiivien monikko
- yksikköön liitetään –s
- jos yksikössä päättyy jo –s,-x,-z, monikko päätteetön: un Français / des Français
- yks: -ou lisätään -x
- -eau/au/eu/œ lisätään -x
- - al monikossa aux
- - ail monikossa –s NB: travail-travaux
- aakkoset/luvut/huudahdukset aina yksikössä
- vierasperäisiin sanoihin -s
- erisnimestä ei monikkoa, artikkeli ilmoittaa monikollisuuden: les Duval
- erisnimeä käytetään yleisnimen tavoin: les don juans , les bourgognes
Monikolliset substantiivit
esiintyvät suomessa joko yksikössä tai monikossa, ranskassa vain monikossa:
les mœurs (tavat)
les Jeux Olympiques
les représailles (f) kostaminen
Lisämerkitys monikossa
le feu (tuli) - les feux (liikennevalot)
la solde (sot. palkka) - les soldes (m) alennusmyynti
un échec (epäonnistuminen) - les échecs (shakki)
la vacance (avoin virka) – les vacances (loma)
une étude (etydi, tutkimus)– les études (opinnot)
suomessa monikko - ranskassa yksikkö
rahat - l’argent (m)
juomarahat – le pourboire
housut - un pantalon
kasvot – un visage
avajaiset - une ouverture
Epämääräinen artikkeli – l’article indéfini
- ”ensiesittely”: C’est une pomme.
- elollinen olento, asia, esine, käsite
- lajinsa edustajana: un chat miaule, un chien aboie
- ”esittelykysymykseen” vastaus : Qu’est-ce que c’est? C’est un chien.
Qui est-ce? C’est une fille.
NB! un/une/ des → de/ d’ jos substantiivi on objektina ja kyse on omistamisesta, hankkimisesta tai havaitsemisesta:
Il a un chat. → Il n’a pas de chat.
NB! Ce n’est pas un chat.
NB!Liikeverbeillä à-prepositio ja määräinen artikkeli, MUTTA, jos substantiiviin yhdistyy epämääräinen artikkeli ja/tai jokin määre, prepositio on dans: Ils vont au restaurant. Ils vont dans un restaurant connu.
Määräinen artikkeli – l’article défini
- aikaisemmin mainittu: Lave la pomme avant de la manger!
- lajinsa edustaja: L’homme est un bipède. (kaksijalkainen)
- ainoa laatuaan: Le Soleil est une étoile.
- tilanteessa tuttu: Allez, les enfants, au lit!
- genetiivin yhteydessä: Voici les clés de la maison.
ruumiinosien kanssa (EI OMISTUSPRON.!!! ) Elle a les cheveux longs.
Les enfants, brossez-vous les dents!
Il m’a serré la main.
- väreistä substantiivina: Le bleu est sa couleur préférée.
- superlatiivissa, järjestysluvuissa
- päiväyksissä, juhlissa, vuodenajoissa
- viikonpäivissä toistuvuus, päiväyksissä aikakäsitteissä, joissakin juhlissa, vuodenajoissa, ilmansuunnissa:
Il a son cours de piano le jeudi.
le onze avril
Vous avec l’heure?
la Saint Jean
dans le sud de la Finlande
ainesanoilla ja abstraktikäsitteillä: L’alcool ne lui convient pas.
Comment peut-on garder le silence?
- tunne-mielipide-ymmärtämis-oppimisverbeillä: J’aime les oiseaux.
Il ne comprend pas le russe.
Nous étudions le français.
peleissä, leikeissä, urheilulajeissa,soittimissa (jouer –verbin kanssa): Le golf est à la mode.
Elle joue du piano.
NB! Maantieteellisissä nimissä!: La Seine traverse Paris.
- sukunimissä tarkoittaen koko perhettä : Nous sommes invités chez les Durand.
- arvonimissä, ammattinimissä ,jos liittyvät erisnimeen tai puhuttelussa : Bonjour, monsieur le directeur!
Le président Hollande a rendu visite à la reine Élisabeth.
Substantiivi ilman artikkelia - l’absence de l’article
- predikatiivina oleva substantiivi, ilmaisee ammattia, sukulaisuutta, kansallisuutta, uskontoa, poliittisista kantaa: Tu es musicien /Finlandais/ protestant NB! Tu es un vrai
Nous sommes cousins.
Monsieur Obama est démocrate.
- kuukausissa, viikonpäivissä, joissakin juhlissa : Janvier a été froid.
Jeudi prochain nous irons au cinéma.
À Noël j’ai invité des amis chez mois.
- huudahduksissa, puhutteluissa, julisteissa, ilmoituksissa, osoitteissa, toivotuksissa, otsikoissa,
kilvissä, luetteloissa: Grammaire française
Chauffeur, à la gare,s.v.p!
Il habite rue du Commerce.
prepositioiden, en, sans, avec: en voiture, en minijupe, en silence, avec télé, avec rapidité, sans courage,
sans manteau, sans télé,
- NB! Jos liitetään adjektiivi, artikkeli mukaan (prepositio saattaa vaihtua)
- à-preposition kanssa ilmaisee ”laatua”: des chaussures à talons
Partiivinen artikkeli - L’article partitif
- du/ de l’/de la/ des
- ilmaisee osaa jostakin kokonaisuudesta ainesanoilla: Nous prenons de la glace.
ei juurikaan käytetä subjektina
NB! Myös yksikön epäm. Artikkeli ilmaisee partitiivisuutta: Il lit un journal. (lehteä)
faire-verbi + part. artikkeli voidaan tehdä monia asioita: Il fait du vent.
Il fait de l’espagnol.
Il fait de la voile.
- NB!!! Kielteisen lauseen objekti tai määre-sana edessä → de: Ils n’ont pas de voiture.
Elle n’a pas d’amis.
- monikon partitiivissa/ epämääräisessä muodossa, jos adjektiivi ennen → de:
J’ai acheté de belles roses.
- jos adjektiivi takana des säilyy: J’ai acheté des roses rouges.
NB! tietyissä vakiintuneissa ilmauksissa des säilyy: des petits pois
Yhdyssanan muodostaminen ja monikko
- yhdyssana de-prepositiolla: määrittävä, koostumusta, lajia:
monikko vain ensimmäiseen: une leçon de piano / des leçons de piano
- yhdyssana à-prepositiolla: tarkoitusta, tunnusomaisuutta:
- monikko joko molempiin tai ensimmäiseen: une brosse à dent / des brosses à dents
un coffret à bijoux / des coffrets à bijoux
- yhdysviivalla: substantiivi + adjektiiv:olemmat monikkoon: un sourd-muet / des sourds-muets
yhdysviivalla: substantiivi + substantiivi molemmat monikkoon: un chou-fleur / des choux- fleurs
- yhdyssana verbi + substantiivi: monikossa pääte voidaan liittää substantiiviin tai ei:
un tire-bouchon / des tire-bouchons , un gratte-ciel / des gratte-ciel
- verbimuodoilla: abat- , cache-, porte-,presse monikko päätteetön:
un porte –monnaie / des porte-monnaie
Omistaminen - la possession
- de + artikkeli: le livre du garçon
- verbeillä avoir, posséder, appartenir (à): Nous possédons une belle maison.
- être-verbi ja à-prepositio: Ce livre est à Pierre.
- omistuspronomineilla: C’est son livre. C’est le sien C'est à lui
- NB! adjektiivilla:
le président finlandais (Suomen presidentti)
la République française
la grammaire française