Lukuvuosi 2015 - 2016

Lukuvuosi 2015 - 2016

TERVETULOA TUTUSTUMAAN TYKIN MONIPUOLISEEN KANSAINVÄLISEEN TOIMINTAAN!

Opettajavierauluja tehdään Haapsalun lukioon Virossa ja Västeråsissa sijaitsevaan Hallforsska Gymnasiumiin. Virolaisten kanssa meillä on Shakespearen juhlavuoden kunniaksi yhteistyötä Shakespearen näytelmiin liittyen (työkielenä englanti) ja ruotsalaisten kanssa suunnittelemme loistavasti alkaneeseen historianprojekitin jatkoa (kielenä ruotsi).
Comenius-ohjelma on nykyisin Erasmus; sille suunnittelemme uutta hakemusta entisellä joukolla: Englanti, Espanja, Ruotsi, Saksa,Viro ja me.

OPINTOMATKOJA:
  • Toisen vuoden fyysikoita lähtee opintomatkalle Geneveen CERniin maaliskuussa.
  • Venäjänopiskelijat lähtevät perinteiselle opintomatkalle Pietariin 11.-14.5.2016.

KANSAINVÄLISIÄ TAPAHTUMIA JA TOIMINTAA:

Koulumme arkea värittää joka vuosi joukko iloisia ja uteliaita vaihto-oppilaita ympäri maailmaa. Tänä vuonna meillä on mukana syyslukukaudella jo kevään ja kesän maassamme oleskelleet Tanika Smith ja Jessica Whitton Australiasta, Sophie Junin Italiasta, Nathalia Gomez Meksikosta sekä Olivia Hastings ja Zachary Schieberl Yhdysvalloista.















Vaihto-oppilaat Olivia Hastings (USA), Zachary Schieberl (USA),
Nathalia Gomez (MEX) ja Sophie Junin (ITA) ovat viihtyneet Tykissä.


Vaihto-oppilaita tutoroivat toisen vuoden opiskelijat Karoliina Heinänen ja Emma Suominen, jotka ovat tutustuttaneet nuoret koulumme käytänteisiin, suomalaisen lukiolaisen arkeen ja . Vaihto-oppilaat ottavat osaa opetukseen normaalisti suomalaisten opiskelutovereidensa lailla, erityisesti kielet ja ilmaisutaitoaineet ovat olleet heille mieluisia. Silloin tällöin vaihtarit vierailevat kielten tunneilla kertomassa omasta maastaan. Myös osallistuminen koulun lukuisiin muihin tapahtumiin on ollut heille hieno kokemus.

Katutanssityön työpaja hiostutti Tykissä 14.8.2015

28-vuotias venäläinen katutanssinopettaja Dani Tsioma on perehtynyt breakdanceen 15 vuotta. Hän löysi lajin Moskovassa koripallokavereidensa kanssa 2000-luvun alussa, ja palloilu sai jäädä. Nyt hän saapui pitämään tanssipajaa TYKin opiskelijoille.

Lue lisää: http://urly.fi/w7y


Pirkanmaan venäjänopiskelijat kokoontuivat TYKissä 8.10.2015. Osallistujia oli noin sata monesta eri lukiosta sekä Tampereen yliopistosta ja Tampereen teknillisestä yliopistosta. Hauskaa oli!
Lisää tietoa venäläisistä iltapäivistä Venäläiset iltapäivät


Venäjänopiskelijat perinteisellä opintomatkalla Pietarissa 11.-14.5.2016
Katso matkavideo!



TYKissä vieraili perjantaina 9.10.2015 Up With People –organisaation edustajia, admissions manager Kristina T´Seyen Belgiasta ja alumnit Meksikosta ja Suomesta. He pitivät aamupäivällä kolmella oppitunnilla workshopeja ajankohtaisista, maailmanlaajuisista aiheista. Ständillä aulassa oli mahdollista käydä tutustumassa heidän toimintaansa aamupäivän ja lounaan aikana.
Up With People on kansainvälinen koulutus- ja kulttuuriorganisaatio, jonka tavoitteena on rakentaa yhteisymmärrystä eri kulttuurien välille palveluprojektien ja musiikin avulla. Lisätietoja www.upwithpeople.org sekä videolla pähkinänkuoressa: https://www.youtube.com/watch?v=kwFVEb1l3cc


TYK osallistui arvostettuun Euroopan komission Juvenes translatores-käännöskilpailuun 26.11.2015 sitoutuneella ja kunnianhimoisella viiden opiskelijan joukkueella. Mukana Kiri Huhtanen (joka ei ehtinyt kuvaan), Kerttu Kaisanlahti, Laura Savolainen, Maria Viitanen ja Jutta Virtanen, Hienoa työtä!
Lisätietoa kilpailusta: http://ec.europa.eu/translatores/index_fi.htm

SAKSAN KIELIDIPLOMI - das Sprachdiplom der KMK (Kulturminister konferenz der Bundesrepublik Deutschand) Stufe I/II
Useampikin tykkiläinen suorittaa tänäkin vuonna saksanlaisen kielidiplomin. Näin kertoo diplomia suorittava Iida Ollinpoika:
Päätin tehdä Saksan kielidiplomin, sillä olin viime lukuvuoden Saksassa vaihdossa, ja ajattelin kielidiplomin myötä saavani konkreettisen näytön kielitaidostani. Esimerkiksi myöhemmin saksankieliseen yliopistoon haettaessa ei tarvitse tehdä erikseen kielitestiä, jos on jo suorittanut kielidiplomin. Diplomi on Saksan ulkoministeriön alainen maailmanlajuinen koe, joten se on kansainvälisesti vertailukelpoinen.
Diplomikurssi ei kuitenkaan vaadi saksalaisia sukujuuria tai vaihto-oppilastaustaa, vaan diplomin voi tehdä myös koulussa opitun kielitaidon perusteella. Tärkeintä on kiinnostus kieltä ja kulttuuria kohtaan. Kielidiplomikurssi tarjoaa normaalien lukiokurssien ohella mahdollisuutta kielen käyttämiseen ja oman kielitaidon kehittämiseen.