Komt, vrienden, in het ronde

Komt, vrienden, in het ronde

Belgialainen kansanlaulu: Komt, Vrienden, in het ronde

Tulkaa ystävät ympärille

1. Oppitunti - Kappaleeseen tutustuminen

1. Rytmilämmittely: Soita alla oleva rytmi



2. Laula kappale käyttäen nuottinimiä

Esimerkki oppitunnilta
https://youtu.be/up53LlPe6o4

3. Kuunnelkaa eri versioita kappaleesta

https://www.youtube.com/watch?v=bn4P5GLqnnI
https://www.youtube.com/watch?v=g7eYqacZGMU
https://www.youtube.com/watch?v=TnSE4939mx8

4. Kysellään kappaleesta ja tutustutaan sen ominaisuuksiin.
  • Mikä on kappaleen karakteeri (Tunnelma?)?
  • Mistä kappale kertoo?
  • Mikä on kappaleen tempo?
  • Millainen on kappaleen sävellaji (Iloinen, surullinen)?
  • Mikä on melodian ambitus (rekisterin laajuus)? Mitä se kertoo kappaleen sävellysajankohdasta?
  • Kappaleen alussa on hyppyjä. Millä intervallilla hypyt rakentavat kappaleen melodiaa.


5. Tutustutaan laulaen musiikillisiin ominaisuuksiin, joista kappale rakentuu

  • Laula d-mollin vakaat intervallit. (I ja V asteen sointujen sävelet)
  • Laula d-molli luonnollisena ja harmonisena
  • Laula d-molli käyttäen kohdan 1 rytmiä.
  • Jatka tahdeissa 9,10 ja 11 esiintyvää sekvenssiä
  • Tunnista tahdin 16 sekvenssi – jatka sekvenssiä
  • Laulakaa kappaleen 3 viimeistä tahtia moniäänisesti kaanonissa. (2-3 ääntä)
  • Kohoisku – Laula jokaisen tahdin kohoisku, sekä tahdin 1. isku.
  • Laula vain nuotit, jotka kuuluvat ryhmään 1 (1.grupa).
  • Toisella kerralla laula vain 1/8 nuotit. Taputa muut äänet.

  • Jaa ryhmä kahtia. Ryhmä 1 laulaa 1.grupa-nuotit.
    Ryhmä 2 laulaa tasaiset 1/8-nuotit (2.grupa)

Esimerkki tunnilta:
https://youtu.be/7rEf7sSWIic


2. Oppitunti


1. Laulakaa laulu yksiäänisesti


2. Lauletaan kappale rytmisen säestyksen kanssa

  1. sopii koko kappaleeseen.
  2. erityisesti kappaleen väliosaan.

3. Lauletaan kappaletta 2-äänisesti (Viimeiset 3 tahtia kolmiäänisesti. Yksi ryhmä laulaa D-urkupistettä)

Esimerkkejä oppitunnilta:
https://youtu.be/5DRny8Rxr7A
https://youtube.com/shorts/Wkv9pvKjlsE

4. Lisätään kappaleeseen pianosäestys

5. Pistetään kaikki osaset yhteen.
- Lauletaan kappale
- Soitetaan rytmikomppia
- Soitetaan pianosäestys

Onnea matkaan!


Alla kuvaus kappaleen historiasta sekä sanojen englanninkielinen käännös.

”Ystävät ympärille”

Kertoo käsityöläisestä, joka kiertää ovelta ovelle teroittamassa asiakkaiden veitsiä samalla laulaen, miksi hänen työnsä on kaikista paras.
Nämä sanat on taltioitu 1895 Jan Bols:n toimestaFlandersin Lubbeek:sta. Kaksi vuotta myöhemmin teos liitettiin sadan vanhan Flaamilaisen laulun kokoelmaan.

 

FRIENDS IN THE ROUND

The song is about the craftsman who went past the doors with a cart to sharpen the knives and explains why his profession is the best. The current text about the scissor sharpener was recorded in 1895 by Jan Bols from Lubbeek,Flanders. Two years later it was included in the collection Hundred old Flemish songs.

  1. Come friends in the roundLovers of a craft! I will tell youHow I get through the grinder's wheel Earning a living for wife and childCleanly exposed to weather and wind

(Refrain)
Terlierelomterla! From the counterclockwise my stone turns By stirring my legJujujujujujujujuju!

  1. The blacksmith who has to work hard,Steady for the four,He does not dare to strengthen himself,With one can good beer,While I go at ease,Sometimes also with an empty bag.

 (Refrain)

  1. The shoe pick stiff seated,On a pitch chair,May cheese and dry beer eat,But if I feel need,Then I sharpen until the evening,And so I never have poverty.

 (Refrain)

  1. My wife who calls victoria,About the grinder's stall,She finds the biggest gloria,In the turning of my wheel,My children have no discomfort,Theywalkwith the begging bag!

(Refrain)

  1. Sa, friends, for the last,All' crafts are good,But mine is still the best,Clean I sometimes have to sleep,On hay and sprinkle in one stable,There I have a cost for nothing.