Va_pensiero
Va pensiero - Kuoro, III näytös (Nabucco suomeksi di Giuseppe Verdi, 1842)
Tämä on kuuluisa heprealainen orja kuoro Verdin Oopperasta "Nabucco"
"Va, Pensiero " Giuseppe Verdin ooppera " Nabuccodonosor " on ehkä koko oopperan rakastetuin kappale.
Se on niin suosittu, että se suoritetaan usein kahdesti, toisena kerralla osana encorea.
Lempinimeltään "Nabucco", ooppera järjestetään Jerusalemiin ja Babyloniin vuonna 583 eaa. Se kertoo tarinan Nebukadnessarista, Babylonin kuninkaasta ja heprealaisista orjista, jotka lopulta lähetetään maanpakoon, samoin kuin Ismaelen, Fenenan ja Abigaillen rakkauskolmioon.
Ascolta
testo di va pensiero
|
Laulu |
italian käännös | Suomennettu |
|
Va, pensiero, sull'ali dorate;
|
Va’ Pensiero, sulle tue ali d'oro Va’ e posati sui pendii e sulle dolci colline, Dove profuma tiepida e deliziosa L'aria della nostra terra natale. Lascia le rive del Giordano, Lascia le torri distrutte di Sion! Oh mia Patria, così bella ma perduta, Oh ricordo così caro, ma così doloroso. Arpa d’oro ispiratrice dei grandi Poeti, Perché taci e ti abbandoni al pianto? Riaccendi nel nostro cuore i ricordi, Parlaci ancora della nostra Storia gloriosa! Memore della sorte di Gerusalemme, Fai risuonare un canto di cocente dolore, Oppure il Signore ti ispiri una musica, Che sappia farci reagire alla sofferenza. |
Mene, ajatukset, kultaiset siivet; Mene, aseta rinteille ja kukkuloille, jossa lämmin ja pehmeä ja tuoksuva ovat suloisen kotimaamme tuulet! Tervehdi Jordanin rannat, Zionin tornit ... Oi maani niin kaunis ja kadonnut! Tai niin rakas mutta onneton! Tai profeettisen näkijän harppu, miksi sinä ripustat hiljaiseksi pajusta? Kierrä muistoja sydämessämme, kerro meille ajasta, jonka ovat menneet Tai samanlainen kuin Solomon kohtalo, antaa äänen valittaa; tai anna Herra innoittaa konsertti Tämä voi antaa kestää kärsimyksemme. |