L9.2/T2: Prepositiot paikan ilmauksissa
1. Mitsuko arrived in Finland just before Christmas.
(arrive +iso paikka)
Mitsuko saapui Suomeen juuri ennen joulua.
2. She took a bus from the airport to the city centre.
Hän meni bussilla lentokentältä kaupungin keskustaan.
3. Walking across Eliel Square, she saw the silhouette of the railway station looming against the dark night sky.
Kävellessään Elielin aukion poikki hän näki rautatieaseman silhuetin piirtyvän tummaa yötaivasta vasten.
4. Why not spend a few days outside the capital city?
Miksi hän ei viettäisi muutamaa päivää pääkaupungin ulkopuolella?
5. Mitsuko jumped on a train that was leaving for Tampere.
(Juna on vaakasuora pinta; leave + kohde, prepositio for)
Mitsuko hyppäsi Tampereelle lähtevään junaan.
6. After a while, she looked for her purse in her backpack.
(englannissa etsitään ’jossakin’)
Hetken päästä hän etsi kukkaroaan repustaan.
7. The funny thing was, she found it in her pocket.
(löytäminen tapahtuu ’jossakin’)
Omituista kyllä, hän löysi sen taskustaan.
8. It was empty. And here she was, in the middle of nowhere, penniless.
Se oli tyhjä. Ja siinä hän oli pennittömänä Jumalan selän takana, rahattomana.
9. Among / Amongst strangers, without a single friend.
Muukalaisten keskuudessa, ilman yhtäkään ystävää.
10. Then a friendly voice behind her said, ’Can I help you?’
Sitten ystävällinen ääni hänen takanaan kysyi: "Voinko auttaa sinua?"
11. Mitsuko turned around. There was Moomintroll standing right in front of her.
Mitsuko kääntyi ympäri. Muumipeikko seisoi suoraan hänen edessään.
12. Just then the train arrived at Tampere railway station.
(arrive + pieni paikka, prepositio at)
Juuri silloin juna saapui Tampereen rautatieasemalle.
13. Mitsuko woke up with a start. The purse had fallen on the floor.
Mitsuko säpsähti hereille. Kukkaro oli pudonnut lattialle.
Takaisin tehtäviin
(arrive +iso paikka)
Mitsuko saapui Suomeen juuri ennen joulua.
2. She took a bus from the airport to the city centre.
Hän meni bussilla lentokentältä kaupungin keskustaan.
3. Walking across Eliel Square, she saw the silhouette of the railway station looming against the dark night sky.
Kävellessään Elielin aukion poikki hän näki rautatieaseman silhuetin piirtyvän tummaa yötaivasta vasten.
4. Why not spend a few days outside the capital city?
Miksi hän ei viettäisi muutamaa päivää pääkaupungin ulkopuolella?
5. Mitsuko jumped on a train that was leaving for Tampere.
(Juna on vaakasuora pinta; leave + kohde, prepositio for)
Mitsuko hyppäsi Tampereelle lähtevään junaan.
6. After a while, she looked for her purse in her backpack.
(englannissa etsitään ’jossakin’)
Hetken päästä hän etsi kukkaroaan repustaan.
7. The funny thing was, she found it in her pocket.
(löytäminen tapahtuu ’jossakin’)
Omituista kyllä, hän löysi sen taskustaan.
8. It was empty. And here she was, in the middle of nowhere, penniless.
Se oli tyhjä. Ja siinä hän oli pennittömänä Jumalan selän takana, rahattomana.
9. Among / Amongst strangers, without a single friend.
Muukalaisten keskuudessa, ilman yhtäkään ystävää.
10. Then a friendly voice behind her said, ’Can I help you?’
Sitten ystävällinen ääni hänen takanaan kysyi: "Voinko auttaa sinua?"
11. Mitsuko turned around. There was Moomintroll standing right in front of her.
Mitsuko kääntyi ympäri. Muumipeikko seisoi suoraan hänen edessään.
12. Just then the train arrived at Tampere railway station.
(arrive + pieni paikka, prepositio at)
Juuri silloin juna saapui Tampereen rautatieasemalle.
13. Mitsuko woke up with a start. The purse had fallen on the floor.
Mitsuko säpsähti hereille. Kukkaro oli pudonnut lattialle.
Takaisin tehtäviin