Suora kerronta
’I’m hungry,’ Derek said to Olivia.
”Olen nälkäinen”, Derek sanoi Olivialle.
Suora kerronta ilmoittaa sanatarkasti, mitä joku sanoo tai sanoi. Tällaisen lainauksen molemmin puolin laitetaan lainausmerkit, englannissa yksöismerkit, suomessa kaksinkertaiset. Piste tai pilkku tulee englannissa lainausmerkin sisäpuolelle, suomessa ulkopuolelle.
Johtolause ilmoittaa, kuka puhuja on tai oli (Derek said). Jos johtolause on lainauksen edessä, silloinkin se erotetaan englannissa lainauksesta pilkulla. Joskus näkee käytettävän kaksoispistettä, kuten suomessa.
”Olen nälkäinen”, Derek sanoi Olivialle.
Suora kerronta ilmoittaa sanatarkasti, mitä joku sanoo tai sanoi. Tällaisen lainauksen molemmin puolin laitetaan lainausmerkit, englannissa yksöismerkit, suomessa kaksinkertaiset. Piste tai pilkku tulee englannissa lainausmerkin sisäpuolelle, suomessa ulkopuolelle.
Johtolause ilmoittaa, kuka puhuja on tai oli (Derek said). Jos johtolause on lainauksen edessä, silloinkin se erotetaan englannissa lainauksesta pilkulla. Joskus näkee käytettävän kaksoispistettä, kuten suomessa.