Teksti

exercise 6b p. 59

Translate the following sentences from the text into Finnish.

 
 

1. The pips are carved out of the dice and then filled with paint that has the same density as the plastic used to make the dice.

Arpakuution silmät on kaiverrettu noppaan ja sitten täytetty maalilla, jonka tiheys on sama kuin muovin, jota käytetään/on käytetty nopan valmistuksessa.

2. This ensures that the face representing the 6 isn’t a touch lighter than the face on the opposite side with a single pip.

Tällä varmistetaan, ettei sivu, jossa on numero 6, ole hiukkaakaan kevyempi kuin sivu vastakkaisella puolella, missä on vain yksi silmä.

3. Surely it’s just a matter of applying the right laws of physics and solving the appropriate mathematical equations.

Varmastikin siinä on vain kyse oikeiden fysiikan lakien soveltamisesta ja sopivien matemaattisten yhtälöiden ratkaisusta.

4. Being able to spot patterns is a powerful tool in the evolutionary fight for survival.

Kyky huomata kaavoja/säännönmukaisuuksia on vahva ase evoluution henkiinjäämiskamppailussa.

5. But there are some things which appear to have no pattern or that have patterns that are so complex or hidden that they are beyond human knowledge.

Mutta on joitakin asioita, jotka eivät vaikuta olevan säännönmukaisia tai joiden kaavat ovat niin monimutkaisia tai niin piilossa, että ne ovat inhimillisen ymmärryksen ulottumattomissa.

6. So addicted was he to the pursuit of predicting the unknowable that on one occasion he even sold his wife’s possessions to raise the funds for the table stakes.

Hän oli niin omistautunut pyrkimykselleen ennustaa sitä, mitä ei voi tietää, että kerran hän jopa myi vaimonsa omaisuuden kerätäkseen varoja pelipöydän panoksiin.