O Roma - runo vuosisatojen takaa

Latin English translation by Aodh de Blacam (1941) vapaa suomennos
O Roma nobilis, orbis et domina,
cunctarum urbium excellentissima,
roseo martyrum sanguine rubea,
albis et virginum liliis candida,
salutem dicimus tibi per omnia,
te benedicimus: salve per saecula!
Queen of the earth, O thou Rome of nobility,
Thou the most excellent City of cities,
Red with the rubrical blood of the Martyrs,
White with the Virginal garments and lilies :
Thee we hail as we come to thy portal
Guard us, govern us, City immortal !

Maan kuningatar, oi jalo Rooman kaupunki,
Sinä kaupunkien kaupunki, ylivertainen, Punainen marttyyrien verestä, Valkoinen neitseiden vaatteista ja liljoista: Sinua tervehdimme, kun saavumme portillesi, Suojaa meitä, johdata meitä, kuolematon kaupunki!