Sanakirjoista!

Englanti - Englanti -sanakirjat ovat hyvin hyödyllinen työkalu. Esim. Englanti - Suomi - Englanti -sanakirja saattaa antaa sanalle "muistuttaa" useamman vaihtoehdon, ainakin "remind" ja "resemble".

Pelkkä sana ei kuitenkaan vielä kerro, missä asiayhteydessä sanaa voi käyttää. Etenkin kun suomenkielistä sanaa saattaa vastata useampi englanninkielinen sana, joilla on eri merkitys!

Englanti - Englanti -sanakirja kertoo seuraavaa: 

REMIND

"cause (someone) to remember someone or something"
(= muistuttaa jostakin toisesta asiasta)

RESEMBLE 

"have a similar appearance to or qualities in common with (someone or something); look or seem like."
(= muistuttaa ulkonäöltään tai ominaisuuksiltaan)

Selityksen lisäksi nettisanakirja tarjoaa yleensä esimerkin lauseyhteydestä, johon sana soveltuu. Lisäksi voit kuunnella sanan ääntämyksen!

Jos et jaksa hakea erikseen sanakirjoja, voit kokeilla Google-hakua tyyliin: "remind meaning". Itse käytän tätä konstia jatkuvasti. 

Esim. prepositioiden ja fraasien kanssa käytän hakua tyyliin "in on at the playground", jolloin haku antaa yleensä tulokseksi keskustelun, jossa perustellaan eri vaihtoehtojen oikeellisuutta.