4.4.10 Hienosäätöä
Hienosäätöä
Pilkkujen käyttö tai käyttämättä jättäminen voi joskus muuttaa lauseen merkityksen. Vertaa seuraavia lauseita:
The robbers who weren’t carrying guns weren’t identified.
Niitä ryöstäjiä, joilla ei ollut aseita, ei tunnistettu.
The robbers, who weren’t carrying guns, weren’t identified.
Ryöstäjiä, joista kenelläkään ei ollut aseita, ei tunnistettu.
Ensimmäinen esimerkki antaa ymmärtää, että osalla ryöstäjistä oli aseet, osalla ei. Aseistamattomia ryöstäjiä ei tunnistettu, aseistetut saatettiin tunnistaa. Jälkimmäinen esimerkki toteaa, että ryöstäjillä ylipäätään ei ollut aseita. Ketään ei tunnistettu.
Äänenpaino tavallisesti osoittaa, onko kyseessä irrallinen, ”sivumennen sanoen” - lisähuomautus.
Huom. 1
Kun relatiivilause viittaa koko edeltävään lauseeseen, se on irrallinen lisähuomautus. Relatiivipronomini on silloin aina which, ja sen edessä on pilkku.
I wasn't bullied in my new school, which was a relief.
Minua ei kiusattu uudessa koulussani, mikä oli helpotus.
Huom. 2
That-pronomini aloittaa aina välttämättömän relatiivilauseen. Siksi sen edessä ei ole koskaan pilkkua.
The water that we drank wasn’t clean.
Vesi, jota joimme, ei ollut puhdasta.
Englannin kultainen pilkkusääntö:
When in doubt, leave it out.
Jos olet epävarma pilkun käytöstä, jätä pilkku pois.
The robbers who weren’t carrying guns weren’t identified.
Niitä ryöstäjiä, joilla ei ollut aseita, ei tunnistettu.
The robbers, who weren’t carrying guns, weren’t identified.
Ryöstäjiä, joista kenelläkään ei ollut aseita, ei tunnistettu.
Ensimmäinen esimerkki antaa ymmärtää, että osalla ryöstäjistä oli aseet, osalla ei. Aseistamattomia ryöstäjiä ei tunnistettu, aseistetut saatettiin tunnistaa. Jälkimmäinen esimerkki toteaa, että ryöstäjillä ylipäätään ei ollut aseita. Ketään ei tunnistettu.
Äänenpaino tavallisesti osoittaa, onko kyseessä irrallinen, ”sivumennen sanoen” - lisähuomautus.
Huom. 1
Kun relatiivilause viittaa koko edeltävään lauseeseen, se on irrallinen lisähuomautus. Relatiivipronomini on silloin aina which, ja sen edessä on pilkku.
I wasn't bullied in my new school, which was a relief.
Minua ei kiusattu uudessa koulussani, mikä oli helpotus.
Huom. 2
That-pronomini aloittaa aina välttämättömän relatiivilauseen. Siksi sen edessä ei ole koskaan pilkkua.
The water that we drank wasn’t clean.
Vesi, jota joimme, ei ollut puhdasta.
Englannin kultainen pilkkusääntö:
When in doubt, leave it out.
Jos olet epävarma pilkun käytöstä, jätä pilkku pois.