Ranskan alkeet syksy 2025

Leçon #12, 16.12.2025


Puhutaan hieman kulttuurista, ranskalaisesta joulunvietosta ja katsotaan aiheesta videoita ja kuunnellaan musiikkia. Kerrataan aiempien kertojen asioita ja tehdään opitusta yhteenvetoa.

Esittelyt
Faire
Eroavaisuuksien löytäminen - trouvez des différences
A/B keskustelut
Perussanasto: uutta ja kertausta

Osaatko esitellä itsesi tai jonkun toisen henkilön?
Entä osaatko yhdistää ranskan perussanat suomalaisiin käännöksiin?

Opetellaan viikonpäivät ja kertoa tekemisestä faire-verbin kanssa.

Yhdistetään oikeat parit!
Siivota
Käydä ostoksilla
Urheilla
Ottaa valokuvia
Käydä kävelyllä
Juhlia
Kokata  
Uida
Hiihtää
Tanssia
Pyöräillä
Faire la fête
Faire du vélo
Faire de la cuisine
Faire une promenade
Faire du ski
Faire le ménage
Faire les courses
Faire de la danse
Faire du sport
Faire des photos
Faire de la natation

Faire = tehdä
je fais nous faisons
tu fais vous faites
il/elle/on fait ils/elles font

  1. Qu’est-ce que vous faites ce Noël ? (Rester à la maison, voyager, célebrer avec la famille, travailler, faire autre chose)
  2. Que faites-vous demain ?
  3. Qu’est-ce que vous allez faire ce week-end ?
  4. Qu’est-ce que vous faites comme sport ?
    5. Est-ce que vous aimez faire de la cuisine ?

Kurssilla esiintyneitä tai muuten tavallisia verbejä kertauksena - osaatko taivuttaa?
  • Être* – olla
  • Avoir* – omistaa
  • Habiter – asua
  • Travailler – työskennellä
  • Étudier – opiskella
  • Parler – puhua
  • Manger – syödä
  • Boire* – juoda
  • Regarder – katsoa
  • Écouter – kuunnella
  • Lire* – lukea
  • Écrire – kirjoittaa
  • Aller* – mennä
  • Venir* – tulla
  • Faire* – tehdä
Viikonpäivät ja muutamia ajanmääreitä

Maanantai Tiistai Keskiviikko Torstai Perjantai Lauantai  Sunnuntai
             

  • Le jour / la journée - päivä
  • Aujourd’hui – tänään
  • Demain – huomenna
  • Hier – eilen
  • Le matin – aamu
  • Le midi – keskipäivä
  • Le soir – ilta
  • La nuit – yö
  • La semaine – viikko
  • Le mois - kuukausi
  • L'an (m) / L'année (f) - vuosi

Taidegalleria/elokuvakierros

Le Noël en France 

Ranskan itä- ja pohjoisosissa joulukauden alku on jo 6.12., jolloin vietetään Nikolainpäivää la fête de Saint Nicolas. Lyonissa juhlitaan ilmaista valofestivaalia 8.12 - la Fête des lumières

Katolilaiseen uskontoperinteeseen kuuluu oleellisena osana keskiyönmessu, la Messe de Minuit, johon osallistutaan 24. joulukuuta. Messua seuraa juhlintaa, le Réveillon, läpi yön sekä ravintoloissa että kodeissa.

Perinteinen jälkiruoka on la bûche de Noël eli jouluhalko, suklaa- tai pähkinämoussella kuorrutettu puuhalkoa muistuttava kääretorttu, joka muistuttaa vanhasta perinteestä. Ennen tuotiin metsästä halko poltettavaksi takassa, joka lämmitti, valaisi ja torjui pahoja henkiä. Sittemmin oikeasta tulesta luovuttiin ja halko jäi ruoan muodossa perinteeksi kylmän ja pimeän talven torjujana.

Joulun viettoa

Tässä toinen video, jossa mukavan rauhallinen puherytmi

La fille du père Noël de Jacques Dutronc, jossa mukana joulupukki ja "nuuttipukki"

Muistutus: ilmoittautumiset ja palaute

Leçon #10, 9.12.2025

Viime kerralta jatkuu adjektiiviteema ja kuvaillaan asioita. Kuunnellaan Ranskan 2025 soitetuin kappale
Stromae - Ma meilleure ennemie

Onko ryhmällä kokemuksia matkailuautoelämästä? Sivuilla 68 ja 80 on vapaa-aika- ja loma-aiheisia tietoiskuja. 

Viime kerran jälkeen mahdollisesti tehty: s. 61 t. 4, s. 62 tehtävä 6, ja t.10 s.67.

Harjoitellaan viikonpäiviä, aikatauluja ja ohjelmasta kertomista. Hyödyllinen verbi näissä yhteyksissä on faire, s.74. Kysytään lisää kysymyksiä s.76-77 avulla ja tehdään tehtäviä.

"Joulutoivelistalle" ryhmän omia suosituksia:
- parhaat chansonit, laulajat tai bändit
- parhaat nouvelle vague - tai muut ranskalaiset elokuvat tai sarjat
- parhaat ranskalaiset ruokakokemukset tai reseptit
- vaikuttavimmat kirjailijat tai runoilijat
- suosikit taidemaailmasta: taidemaalarit, kuvanveistäjät, arkkitehtuuri tai muut taiteilijat/taideteokset?

Kulttuurivisa

Ensi kerralla: kooste + oma puheenvuoro?

Leçon #10, 2.12.2025

Maita, kieliä ja kansallisuuksia

Jacques Dutronc - Et moi, et moi et moi jonka sanat täällä

Harjoitellaan maita ja kansallisuuksia, sekä adjektiivin taipumista suvun ja luvun mukaan. Käydään läpi yleisiä adjektiiveja. Kuvaillaan asioita sekä kirjallisesti että ja puhuen.

Käydään läpi sivuja 63-67 sopivassa tahdissa, erityisesti huomiona adjektiivit ja kansallisuussanat.
Tarkistetaan vielä monisteen tehtävä, jossa keksittiin myönteiset ja kielteiset tavat vastata kysymyksiin.

Mahdollisia kotitehtäviä voivat olla: s. 61 t. 4, s. 62 tehtävä 6, ja t.10 s.67.

Kuuntelematta viime kerralla linkattu kappale (Pink Martini - Sympathique)

Uudet verbit

Faire*
Je fais Nous faisons
Tu fais Vous faites
Il/elle/on fait Ils font

Vivre*
Je vis Nous vivons
Tu vis Vous vivez
Il vit Ils vivent

Leçon #9, 25.11.2025

Kysymykset ja kappale 5, sivut 57-62.

Ranskan käyttökelpoisin kysymysrakenne on est-ce que.
Kuunnellaan kappale Gims - Est-ce que tu m'aimes ? , jonka sanoja saatavilla monisteella.

Kerrataan verbejä. Muistetaan myös kielteiset lauseet!

Pink Martini - Sympathique

Ääntämisen osalta harjoitellaan yhteen sidontaa, la liaison, sekä voidaan tehdä jokunen tehtävä.

Viime aikaisiin aiheisiin kuuluu perhe. Tässä siihen liittyvä video

Puusepän esittelyvideo.

Käydään alustavasti läpi kappaleen 5 sanastoa, joka on varsin runsas. Voidaan tehdä listat ja jakaa sanat maskuliini- ja feminiinisukuisiin erikseen.

Valinnainen läksy: jaetusta monisteesta voit harjoitella kirjoittamaan myönteiset ja kielteiset vastaukset kysymyksiin.

Leçon #8, 18.11.2025

Bonsoir !

Jatkamme yhä kappaleen 4 parissa. Katsotaan tällä kerralla ainakin sivuja 48-53.

Viime kerralta taskastetaan s.50-51 tehtävät 9 ja 10.

Otetaan uutena asiaa omistusmuodot (s.48-51) ja kuunnellaan inspiraatioksi kappale
Edith Piaf - Mon manège à moi jonka sanat täällä (huom. myös omistuspronominit)
Muistathan yhä verbit être, varsinkin avoir, sekä säännölliset ER-verbit? Entä aller sekä venir?

Omistusmuodoista s.49 t. 8 loppuun, tutustu tekstiin 5 s.58-59

Kysymyslause ja kysymysharjoituksia.

Kuuntelutehtävä 15, s. 55

Perhesanojen kertaus
Pariharjoituksia monisteella

Lopuksi vielä kuunteluharjoituksena kappale La vie normale, josta voi kerätä talteen kaikki kuulemansa ja tunnistamansa sanat, jotka ehtii kirjoittaa!

Leçon #, 11.11.2025

Tämän kerran teemana on tapaaminen eli ranskaksi rendez-vous.
Aiheeseen sopiva kappale on Étienne Daho - Rendez-vous à Vedra, jonka sanat täällä

Un rendez-vous = tapaaminen
T'es libre ce week-end ? Oletko vapaa tänä viikonloppuna?
Est-ce que vous êtes libre aujourd'hui / demain / cette semaine ? Oletteko vapaa tänään/huomenna/tällä viikolla?
Qu'est-ce que vous faites ce soir ? Mitä teette tänä iltana?
Vous avez du temps demain soir ? Onko teillä aikaa huomenna illalla?
*
J'ai un rendez-vous avec ____ .Minulla on tapaaminen ____n kanssa.
Je vais au cinéma avec ____. Menen elokuviin ____n kanssa.
Le docteur, madame, monsieur...
*
J'ai un cadeau pour vous ! Minulla on teille lahja.


Tutustutaan ja harjoitellaan kappaletta 4 sekä tapaamisessa hyödyllisiä taitoja, kuten omasta perheestä kertomista ja sukusanoja. Liikumme pääasiassa sivuilla 43-47. Tehdään tehtävät 2,3,4. Ehkä jopa 5 ja 6. Mukana ääntämisharjoitus s-äänteistä. Voimme käydä läpi tietoiskun s. 42. Sivulla 56 on myös hyvä tietoisku.

Kerrataan numerot 0-100 tarpeen mukaan.


Des visages qui n'existent pas
Ihmisten kuvailua 
Je vous présente...
Il a __ ans.

Elle a une trentaine d'années.
Il est jeune/vieux/âgé.
C'est un enfant/un garçon/une petite fille de ___ ans.
C'est un(e) adolescente.
C'est un jeune homme / une jeune femme.
Il est marié et a deux enfants.
Elle est célibataire/divorcée/veuve.

Il vient d'où ?
Il est finlandais ?
Elle habite où ?
À la campagne = maalla, à la mer = rannikolla, à la montagne = vuorella, dans une maison/un appartement.

Les devoirs: p.50-51 ex. 9 + 10
Ensi kerralla omistusrakenteet s.48-49

Leçon 6, 4.11.2025

Tänään harjoitellaan lisää säännöllisiä I-ryhmän verbejä sekä lisäksi kieltomuotoa. Ranskan kieltolause onkin hieman moniulotteinen. Meillä on vaihtoehtoina seuraavat kiellot:
  • ne - pas
  • ne - rien
  • ne - personne
  • ne - jamais
  • ne - que
  • ne - nulle part
  • ne - aucun(e)

Taivutetaan tavallisia er-loppuisia verbejä, esim. Läksynä oli taivuttaa 3 eri verbiä.
parler, manger, écouter, chanter, penser, regarder (+acheter, préférer)

Kuuluisin ranskankielinen kappale, jossa kieltolause esiintyy, saattaa hyvin olla 
Jacques Brel - Ne me quitte pas , jonka sanat täällä

Kerrataan numeroita pelaamalla bingoa, harjoitellaan puhelinnumeroita, hintoja ym.
Opettajalla käytössä oppaan sivut 36-38.

Luetaan ja harjoitellaan kappaleiden tekstejä vielä yhdessä.

Leçon #5, 28.10.2025

Eurovision 2021 Barbara Pravi: Voilà (paroles)

Kertausta edellisiltä tunneilta:
Kertaa: artikkelit, être/avoir-verbit, kertaa prepositiot ja tee teht. 9 ja 10 s. 27
numerot 0-20. Jatketaan numeroissa eteenpäin ainakin numeroon 69 asti. p. 40

Otetaan työn alle kappale 3 ja jatketaan ammateista tai työstä puhumista (s.32-35). Tehtävät 5 ja 6, s. 35.
Sivulta 42 löytyy aiheeseen sopiva tietoisku. Tehdään omat henkilöhahmoesittelyt.
Kuunnellaan s.40 t. 13 sekä s.41 t.14.

Tu t'appelles comment ?
Tu as quel âge ?
Tu es d'où ?
Quel est ton métier ?
Comment est ta famille ?

Opiskellaan ER-loppuiset verbit (s.36). Opettajalla on tästä aiheesta parikeskustelua varten moniste.
Musiikkina Daran et les chaises - Dormir dehors 
Kappaleen sanat täällä

Taivutetaan tavallisia er-loppuisia verbejä, (joista moni esiintyy Barbara Pravin kappaleessa Voilà) :
parler, manger, écouter, chanter, penser, regarder (+acheter, préférer)
Näistä saa vielä hyviä lisäyksiä henkilöhahmon esittelyyn!

Tehdään kotona kieliopista 7, 8 ja 9.
Kertaa lukusanat 0-100
Taivuta vihkoon 3 säännöllistä I-ryhmän verbiä eri persoonamuodoissa.
Ensi kerralla: parikeskustelumoniste, aller-verbi.

Säännöllisten verbien kieltolauseesta tulikin mieleen Édith Piaf - Non, je ne regrette rien

Leçon #4, 21.10.2025

Muistatko vielä il y a -rakenteen? Kuunnellaan siitä muistuttava kappale Jacques Dutronc - Les Cactus. Sanat täällä.
Tarkistetaan ryhmän omat lauseet (il y a x 5) sekä itsen esittely. Otetaan työn alle joitakin ammattinimikkeitä ja vahvistetaan esittäytymisen osaamista lisäämällä näitä omaan sanavarastoon sekä esittäytymistilanteisiin (s.34)

Syysloman jälkeen palaamme kappaleen 2 pariin ja opiskellaan substantiivin yksikkö ja monikko ja kerrataan niihin liittyvät artikkelit (s.26). (Lisämateriaalina opettajan opas s.18-19)

Tässä kohtaa voimme ottaa uusia sanoja työn alle. Opettele uusi sana aina suvun/artikkelin kanssa!

Sijainteja:
dans :ssa (sisällä)
en :ssa (esim. maat)
à :ssa (esim. kaupungit)

Une chambre Huone Blanc  Valkoinen 
Un poster Juliste Noir Musta
Un lit Sänky Vert Vihreä
Les rideaux Verhot Bleu Sininen
Une chaise Tuoli Rouge Punainen
Un tapis Matto Jaune Keltainen
Un professeur Opettaja Marron Ruskea
Un enfant Lapsi Gris Harmaa


Kerrataan numerot 0-20 (s.28).

Yritetään muodostaa erilaisia kysymyksiä être ja avoir-verbeillä ja vastata niihin.

  • Qui es-tu ?
  • est la bibliothèque ?
  • Nous sommes en retard ?
  • Elle est française ?
  • Vous êtes prêts ?
  • Quel jour est-ce aujourd’hui ?
  • Tu es content(e) ?
  • Qui est votre professeur ?

  • Ton chien a quel âge ?
  • Tu as une voiture ?
  • Nous avons des devoirs ?
  • Vous avez faim ?
  • Elle a un frère ?
  • Qui a un livre ?
  • Vous avez une maison grise ?

Kysymyksiä - Les interrogatifs

Kuka? Qui ? Mitä? Mikä? Que ? Miksi? Pourquoi ? Miten? Kuinka? Comment ? Missä? Où ?
Milloin? Quand ? Mitä? Mikä? Quoi? Mikä (vaihtoehdot) Quel ?
Quelle ? Quels ? Quelles ?
-kö? -kö?
Est-ce que ?
Mitä?
Qu'est-ce que ?

1. ____ est ce monsieur ? C'est Alain Gagneur. Kuka on tuo herra? Hän on A.G.
2. ____fait-il ? Il sourit. Mitä hän tekee? Hän hymyilee.
3. Mais ____ gagne-t-il sa vie ? Il chante. Miten hän hankkii elantonsa? Hän laulaa.
4. ____ est son métier ? Il est musicien. Mikä on hänen ammattinsa? Hän on muusikko.
5. ____ chante-t-il ? Dans les petits restaurants. Missä hän laulaa? Pienissä ravintoloissa.
6. ____est-ce qu'on y va ? Ce soir, par exemple. Milloin mennään sinne? Tänä iltana esimerkiksi.
7. À ____ est-ce qu'il chante ? À un public. Kenelle hän laulaa? Yleisölle.
8. À ____ sert cette affiche ? Cela fait venir les gens. Mitä varten juliste on? Se saa ihmiset tulemaan paikalle.
9. ____ ne viens-tu pas au restaurant ? Je suis malade. Miksi et tule ravintolaan? Olen kipeä.
10. ____ fait les réservations ? Jean. Kuka tekee varaukset? Jean.
11. ____ vous chantez ? Non. Laulatteko? Emme.
12. ____ vous faites ? Nous écoutons. Mitä te teette? Me kuuntelemme.

Kertaa: artikkelit, être/avoir-verbit, kertaa prepositiot ja tee teht. 9 ja 10 s. 27

Leçon #3, 7.10.2025

Opimme viimeksi olla-verbin être. Kerrataan opittua ja otetaan tämän verbin rinnalle uutena verbinä avoir.
Tästä hyvänä esimerkkinä vanha Euroviisu-voittaja France Gall - Ella, elle l'a, jonka sanat löytyvät täältä

Avoir-rakenteita:
- iän kertominen
- perheenjäsenistä tai ystävistä kertominen
- terveydentilasta kertominen (kipu, kuume)
- olotilasta kertominen (nälkä, jano, kylmä, kuuma)
- sekä monet muut omistusta ilmaisevat lauseet

Kysymyksiä:
(Est-ce que) tu as..? (Est-ce que) vous avez..?
As-tu..? Avez-vous..?

Käydään vielä kappaleesta 1 jokunen tehtävä (6,7,8) ja pyritään etenemään tekstiin 2, joka käsittelee esittäytymis- ja viestintätilanteita lentokoneessa.

Opitaan il y a -rakenne sekä muutamia prepositioita (tehtävä 9).

Tutustutaan äänteisiin kirjan s.23,33 ja 45 avulla, jos ehditään.

Sanotaan yhdessä verbejä - kiinnitä huomiota lopun konsonantteihin:
parler, danser, écouter, regarder, aller, MUTTA: finir, voir
sekä substantiiveja: un cahier, MUTTA un sac, un fils, un hôtel, l'hôpital, l'heure

Sanotaan vielä muutama sana:
la mère, le père, la neige, nouvelle

Käydään läpi opettajan oppaan s.22 kohteliaisuussanasto, jos on aikaa.

Esittäytymisen harjoittelua

Läksy: kirjoita itsestäsi esittelyteksti, täytä s.24 taulukko, kirjoita 5 x il y a-lause sekä harjoittele kappaleen 2 sanoja

N.B. Nous n'avons pas de classe le 14 octobre !

Leçon #2, 30.9.2025

La vie est une fête de Irina Björklund. Paroles.
Ça vaça vient de Vitaa & Slimane

Työskennellään tänään kappaleen 1 kanssa. Aloitamme sivuilla 13-17. Opitaan tapakulttuuria (s.30), kuten kanssaihmisten puhutteluja, sekä tapaamisen yhteydessä annettavat pusut. Kerrataan ja vahvistetaan esittäytymistä.

Käydään läpi sivun 23 sanasto sekä sivun 30 teksti. 

Opitaan persoonapronominit sekä ranskan être -eli olla-verbi. Harjoitellaan tekstin lukemista ääneen ja tehdään helppoja suullisia harjoituksia.

Mitä tarkoittavat seuraavat klassiset sitaatit?

L'État, c'est moi - Louis XIV

Je pense, donc je suis
- René Descartes

Être ou ne pas être - telle est la question - Shakespeare/Hamlet

Opettajalla lisäksi käytössä omaa lisämateriaalia APFF Power Pointilla sekä opettajan oppaan sivuilla 22-23.

Video ranskan viimeisten kirjainten ääntämättä jättämisestä

Ranskan erikoismerkit - kokeile näitä vinkkejä sekä allaolevan linkin ohjeita
Kirjoittaminen suomalaisella PC-näppäimistöllä

é aksenttinäppäin + e
É aksenttinäppäin + E
à / è / ù shift (alhaalla) + aksenttinäppäin + a/e/u
À shift (alhaalla) + aksenttinäppäin + A
â / ê / î / ô / û shift (alhaalla) + treemanäppäin + a/e/i/o/u
 / Ê / Î / Ô shift (alhaalla) + treemanäppäin + A/E/I/O
ë / ï / ü treemanäppäin + e/i/u
ç ctrl (alhaalla) + pilkku-näppäin + c
Ç ctrl (alhaalla) + pilkku-näppäin + C
œ täytyy usein lisätä merkistöstä (Lisää > Merkki)
Œ täytyy usein lisätä merkistöstä (Lisää > Merkki)

Tehtäväksi kotona / à la maison : p.18 exercice 8, kertaa myös sivujen 15-16 kohteliaisuusfraasit

Notre première leçon 23.9.2025

Bienvenue à étudier le français à Kerava !

Ensimmäisellä kerralla tutustutaan toisiimme sekä jaetaan tietoja ja kokemuksia kohdealueestamme eli ranskankielisestä maailmasta.

Tutustutaan ranskan kielen ominaispiirteisiin, kuten kirjoitusasuun, kirjaimiin ja foneettisiin aakkosiin, ääntämisen ja intonaation perusasioihin.

Ranskan kielen sanasto jaetaan maskuliini- ja feminiinisukuihin. Nämä suvut on huomioitava monissa asioissa, kuten sanan eteen tulevien artikkelien valinnassa sekä adjektiivien taivutuksessa.

Käydään läpi muutamia yleisesti tunnettuja ranskankielisiä lainasanoja ja sitaatteja, joita jo tunnemme.

Luodaan yleissilmäys oppikirjaan Chez Olivier - ranskaa aikuisille 1.

Bonjour ! = Hyvää päivää!
Bonsoir ! = Hyvää iltaa!
Bonne nuit ! = Hyvää yötä!
Au revoir ! = Näkemiin!
À demain ! = Huomiseen!
À bientôt = Nähdään pian!
À plus tard ! = Nähdään myöhemmin!
Salut ! = Terve!/Heippa!

Linkkejä:

Kielten sukupuu

Tuija Vertaisen teos ranskalaisten lainasanojen etymologiasta

Opettajan peda.net-sivu

Bonjour, c'est Ritva !

Bonjour !

Eli tervehdys kaikille, sekä tervetuloa mukaan opiskelemaan ranskan alkeita Keravan opistolle
23.9.2025 - 16.12.2025. Käytämme oppikirjana Chez Olivier -sarjan oppikirjaa, osasta 1 alkaen. 

Haluan opetuksessani luoda osallistujien välille kotoisan ja tuttavallisen ilmapiirin, jossa on yhteistä oppimisen ilo sekä kokemusten jakaminen. Ollaan rohkeita ja kannustetaan muita!

Aloitamme syksyn 2025 ranskan alkeet -kurssin tiistaina 23.9 luokassa 1.44.
Tähän sivulle päivitän kurssin suunnitelmaa ja aikataulua sitä mukaa, kun etenemme.