VIIKKO 48 đżïž VECKA 48
Hei!
Olemme aloittaneet vĂ€hĂ€n joulutunnelmointia tĂ€llĂ€ viikolla ja maanantaina saamme jo avata ensimmĂ€isen luukun. đ đŒ
Maanantaina meillĂ€ oli askartelupĂ€ivĂ€ ja leikkasimme paperista piparkakkuja ja maalasimme âkuorrutteenâ. Sen jĂ€lkeen leikimme ulkona.
Tiistain Jag & vi - piirissÀ puhuimme tunteesta yllÀttynyt. Se oli hieman vaikeampi tunne ymmÀrtÀÀ materiaalin kuvasta, mutta useimmat tiesivÀt, mitÀ yllÀttynyt tarkoittaa. Lapset kertoivat tulevansa yllÀtetyiksi esimerkiksi silloin, kun joku piiloutuu ja hyppÀÀ esiin, kun nÀkee sateenkaaren tai kun saa lahjan.
Keskiviikon muskarissa lauloimme taas Tuiki tuiki tĂ€htönen -laulua ja aloimme harjoitella muita joululauluja. đ¶
Torstain ohjelmassa oli taidekylpy Jennyn kanssa. TĂ€llĂ€ kertaa saimme suihkuttaa vettĂ€ paperille ja kiinnittÀÀ eri vĂ€risiĂ€ silkkipapereita. Kun ne ovat kuivuneet, paperit poistetaan ja ne jĂ€ttĂ€vĂ€t vĂ€rin paperiin. Lapset pitĂ€vĂ€t taidekylvystĂ€ todella paljon. đš
Perjantaina leikimme piirileikkejĂ€ yhdessĂ€ Pikku-oravien kanssa, sen jĂ€lkeen leikimme ulkona sateessa ja saimme joulupuuroa ruuaksi. đâ€ïž
Â
Â
Hej!
Vi har börjat med lite julmys den hĂ€r veckan och pĂ„ mĂ„ndagen fĂ„r vi redan öppna första luckan. đ đŒ
PĂ„ mĂ„ndagen hade vi pysseldag och vi klippte pepparkakor av kartong och mĂ„lade âglasyrâ. Sedan lekte vi ute.
PÄ tisdagens Jag & vi - samling pratade vi om kÀnslan överraskad/förvÄnad. Det var en lite svÄrare kÀnsla att förstÄ frÄn bilden i materialet men de flesta visste vad överraskad innebar. Barnen berÀttade att de bland annat blir överraskade dÄ nÄn gömmer sig och hoppar fram, nÀr man ser en regnbÄge eller nÀr man fÄr en present.
PĂ„ onsdagens muskari sjöng vi igen blinka lilla stjĂ€rna dĂ€r och började öva pĂ„ andra julsĂ„nger. đ¶
Torsdagens program var konstbad med Jenny. Den hĂ€r gĂ„ngen fick vi spruta vatten pĂ„ vĂ„rt papper och sedan sĂ€tta fast olika fĂ€rgers silkespapper. NĂ€r det har torkat ska man ta bort pappren och dĂ„ lĂ€mnar de efter sig fĂ€rg pĂ„ pappret. Barnen tycker mycket om konstbad. đš
PĂ„ fredagen hade vi ringlekar tillsammans med SmĂ„ ekorrarna, sedan lekte vi ute i regnet och sĂ„ fick vi tomtegröt till mat. đâ€ïž
Â
Â