Desperado, Antonio Banderas (24.5.2026) - mariachi laulu samannimisestä elokuvasta
Desperado
Historia de la canción (Laulun historia)
Español
"Canción del Mariachi" (conocida popularmente como Morena de mi corazón) es una canción escrita por el músico mexicano César Rosas, miembro de la famosa banda Los Lobos. La canción fue interpretada por el actor español Antonio Banderas junto a Los Lobos para la banda sonora de la película Desperado (1995), dirigida por Robert Rodriguez.La canción se convirtió en un éxito global inmediato gracias a su ritmo enérgico de rumba flamenca y mariachi, y a la carismática interpretación de Banderas en la escena inicial de la película. La letra celebra el estilo de vida del mariachi tradicional: la música, el tequila, las mujeres (especialmente las de piel morena) y el amor por su guitarra. Es un elemento fundamental que define la identidad del personaje principal, "El Mariachi".
Suomi
"Canción del Mariachi" (tunnetaan kansanomaisesti nimellä Morena de mi corazón) on meksikolaisen muusikon César Rosasin kirjoittama kappale. Rosas on tunnetun Los Lobos -yhtyeen jäsen. Kappaleen esitti espanjalainen näyttelijä Antonio Banderas yhdessä Los Lobos -yhtyeen kanssa Robert Rodriguezin ohjaaman Desperado-elokuvan (1995) soundtrackia varten.Kappaleesta tuli välitön maailmanlaajuinen hitti sen energisen rumba flamenco- ja mariachi-rytmin sekä Banderasin karismaattisen esiintymisen ansiosta elokuvan alkukohtauksessa. Sanoitukset juhlistavat perinteisen mariachin elämäntyyliä: musiikkia, tequilaa, naisia (erityisesti tummapintaisia kaunottaria, "morena") ja rakkautta kitaraa kohtaan. Se on olennainen osa, joka määrittelee päähenkilön, "El Mariachin", identiteetin.
Letra de la canción (Laulun sanat)
Seuraavassa on kappaleen sanat espanjaksi ja niiden käännös suomeksi. Huomaathan, että suomennos on tehty tekstin sisällön ja tunnelman mukaan, ei täysin sanasta sanaan, jotta se säilyttää alkuperäisen luonteensa.
Español (Alkuperäinen)Suomi (Käännös)
[Estribillo][Kertosäe]Soy un hombre muy honrado
Olen erittäin kunniallinen mies,
Que me gusta lo mejor
joka pitää parhaasta.
Las mujeres no me faltan
Naisista minulla ei ole puutetta,
Ni el dinero, ni el amor
eikä rahasta tai rakkaudesta.
Jineteando en mi caballo
Ratsastaen hevosellani
Por la sierra me voy
kuljen vuoriston halki.
Las estrellas y la luna
Tähdet ja kuu
Ellas me dicen dónde voy
kertovat minulle, minne olen matkalla
[Coro][Kertosäe]Ay, ay, ay, ayAy, ay, ay, ay
Ay, ay, amor
Ay, ay, rakkaus
Ay, mi morena
Voi, tummatukkaiseni (kaunottareni),
De mi corazón
sydämeni valittu.
Me gusta tocar guitarra
Pidän kitaran soitosta,
Me gusta cantar el son
pidän "son"-musiikin laulamisesta.
El mariachi me acompaña
Mariachi-bändi säestää minua,
Cuando canto mi canción
kun laulan lauluani.
Me gusta tomar mis copas
Pidän ryyppyjen ottamisesta,
Aguardiente es lo mejor
viina (aguardiente) on parasta.
También el tequila blanco
Myös valkoinen tequila,
Con su sal y su limón
suolan ja sitruunan kanssa.
[Coro][Kertosäe] Ay, ay, ay, ayAy, ay, ay, ayAy, ay, amorAy, ay, rakkausAy, mi morenaVoi, tummatukkaiseni,De mi corazónsydämeni valittu.(Kitara- ja trumpettisoolo)(Kitara- ja trumpettisoolo)Me gusta tocar guitarra...Pidän kitaran soitosta... (toisto)Me gusta tomar mis tragos...Pidän ryyppyjen ottamisesta... (toisto)[Coro][Kerto]Ay, ay, ay, ayAy, ay, ay, ayAy, ay, amorAy, ay, rakkausAy, mi morenaVoi, tummatukkaiseni,De mi corazónsydämeni valittu.Ay, mi morenaVoi, tummatukkaiseni,De mi corazónsydämeni valittu.
Español
"Canción del Mariachi" (conocida popularmente como Morena de mi corazón) es una canción escrita por el músico mexicano César Rosas, miembro de la famosa banda Los Lobos. La canción fue interpretada por el actor español Antonio Banderas junto a Los Lobos para la banda sonora de la película Desperado (1995), dirigida por Robert Rodriguez.La canción se convirtió en un éxito global inmediato gracias a su ritmo enérgico de rumba flamenca y mariachi, y a la carismática interpretación de Banderas en la escena inicial de la película. La letra celebra el estilo de vida del mariachi tradicional: la música, el tequila, las mujeres (especialmente las de piel morena) y el amor por su guitarra. Es un elemento fundamental que define la identidad del personaje principal, "El Mariachi".
Suomi
"Canción del Mariachi" (tunnetaan kansanomaisesti nimellä Morena de mi corazón) on meksikolaisen muusikon César Rosasin kirjoittama kappale. Rosas on tunnetun Los Lobos -yhtyeen jäsen. Kappaleen esitti espanjalainen näyttelijä Antonio Banderas yhdessä Los Lobos -yhtyeen kanssa Robert Rodriguezin ohjaaman Desperado-elokuvan (1995) soundtrackia varten.Kappaleesta tuli välitön maailmanlaajuinen hitti sen energisen rumba flamenco- ja mariachi-rytmin sekä Banderasin karismaattisen esiintymisen ansiosta elokuvan alkukohtauksessa. Sanoitukset juhlistavat perinteisen mariachin elämäntyyliä: musiikkia, tequilaa, naisia (erityisesti tummapintaisia kaunottaria, "morena") ja rakkautta kitaraa kohtaan. Se on olennainen osa, joka määrittelee päähenkilön, "El Mariachin", identiteetin.
Letra de la canción (Laulun sanat)
Seuraavassa on kappaleen sanat espanjaksi ja niiden käännös suomeksi. Huomaathan, että suomennos on tehty tekstin sisällön ja tunnelman mukaan, ei täysin sanasta sanaan, jotta se säilyttää alkuperäisen luonteensa.
Español (Alkuperäinen)Suomi (Käännös)
[Estribillo][Kertosäe]Soy un hombre muy honrado
Olen erittäin kunniallinen mies,
Que me gusta lo mejor
joka pitää parhaasta.
Las mujeres no me faltan
Naisista minulla ei ole puutetta,
Ni el dinero, ni el amor
eikä rahasta tai rakkaudesta.
Jineteando en mi caballo
Ratsastaen hevosellani
Por la sierra me voy
kuljen vuoriston halki.
Las estrellas y la luna
Tähdet ja kuu
Ellas me dicen dónde voy
kertovat minulle, minne olen matkalla
[Coro][Kertosäe]Ay, ay, ay, ayAy, ay, ay, ay
Ay, ay, amor
Ay, ay, rakkaus
Ay, mi morena
Voi, tummatukkaiseni (kaunottareni),
De mi corazón
sydämeni valittu.
Me gusta tocar guitarra
Pidän kitaran soitosta,
Me gusta cantar el son
pidän "son"-musiikin laulamisesta.
El mariachi me acompaña
Mariachi-bändi säestää minua,
Cuando canto mi canción
kun laulan lauluani.
Me gusta tomar mis copas
Pidän ryyppyjen ottamisesta,
Aguardiente es lo mejor
viina (aguardiente) on parasta.
También el tequila blanco
Myös valkoinen tequila,
Con su sal y su limón
suolan ja sitruunan kanssa.
[Coro][Kertosäe] Ay, ay, ay, ayAy, ay, ay, ayAy, ay, amorAy, ay, rakkausAy, mi morenaVoi, tummatukkaiseni,De mi corazónsydämeni valittu.(Kitara- ja trumpettisoolo)(Kitara- ja trumpettisoolo)Me gusta tocar guitarra...Pidän kitaran soitosta... (toisto)Me gusta tomar mis tragos...Pidän ryyppyjen ottamisesta... (toisto)[Coro][Kerto]Ay, ay, ay, ayAy, ay, ay, ayAy, ay, amorAy, ay, rakkausAy, mi morenaVoi, tummatukkaiseni,De mi corazónsydämeni valittu.Ay, mi morenaVoi, tummatukkaiseni,De mi corazónsydämeni valittu.