Suomennos s. 17: Dans la rue Mercier
3. Dans la rue Mercier - Mercier-kadulla
SUOMENNOS
| Voilà Julien, Pauline et Ludo dans la rue Mercier. |
Tässä Julien, Pauline ja Ludo Mercier-kadulla. |
| Julien: Qu'est-ce que c'est? | Julien: Mitä tuo on? |
| Pauline: Ce sont des chiens? | Pauline: Ne ovat koiria? |
| Ludo: Non, ce sont des chats! | Ludo: Ei, ne ovat kissoja! |
| Pauline: Où? | Pauline: Missä? |
| Ludo: Là, dans la cour! | Ludo: Tuolla, pihalla! |
| Dans la cour, il y a Félix et Minou, les chats de la voisine. Il y a aussi des souris! | Pihalla on Félix ja Minou, naapurin kissat. Siellä on myös hiiriä! |
| Mme Oberlin: Minou! Félix! | Rouva Oberlin: Minou! Félix! |
| Pauline: Bonjour madame! | Pauline: Päivää rouva! |
| Mme Oberlin: Bonjour les enfants. | Rouva Oberlin: Päivää lapset. |
| Mme Oberlin: Minou! Félix! | Rouva Oberlin: Minou! Félix! |
| Julien: Regardez. Là, dans la cour. | Julien: Katsokaa. Tuolla, pihalla. |
| Mme Oberlin: Oh, merci Julien! | Rouva Oberlin: Oh, kiitos Julien! |
| Julien, Pauline, Ludo: Au revoir, madame. | Julien, Pauline, Ludo: Näkemiin, rouva. |
| Mme Oberlin: Minou, Félix. | Rouva Oberlin: Minou, Félix. |