Vaillinaisten apuverbien may ja might eroavaisuudet

Vaillinaisten apuverbien päälimmäisenä erona on se, että apuverbi may kuvastaa tapahtumia hieman suurella todennäköisyydellä kuin apuverbiä might käytettäessä: esimerkiksi "It may rain in the evening" kuvastaa suurempaa varmuutta tai todennäköisyyttä sille, että illalla sataa vettä, kun taas "It might rain in the evening" kuvastaa pienempää varmuutta tai todennäköisyyttä illan vesisateen mahdollisuudelle. Suomennos näille lauseille on teknisesti sama (Illalla saattaa sataa vettä), mutta lauseissa on englannin kielessä hiuksenhieno merkitysero.

Keskeinen ero on myös se, että apuverbiä might käytetään myös ilmaisemaan konditionaalia (=voisi, saattaisi): esimerkiksi "If I had studied more, I might have passed the exam" (=Jos olisin opiskellut enemmän, olisin voinut/saattanut läpäistä kokeen).

Tämän kuvan tekstivastine: (tyhjä tekstivastine)

Kommentit

Kirjaudu sisään lisätäksesi tähän kommentin

Peda.net käyttää vain välttämättömiä evästeitä istunnon ylläpitämiseen ja anonyymiin tekniseen tilastointiin. Peda.net ei koskaan käytä evästeitä markkinointiin tai kerää yksilöityjä tilastoja. Lisää tietoa evästeistä