Mistä, mihin vai missä?

Vertaa englannin preposition käyttöä suomennoksen sijamuotoihin.

I read it in a book. Luin sen jostain kirjasta.
I found it on the net. Löysin sen netistä.
I looked for it in the living room. Etsin sitä olohuoneesta.

Edellisten esimerkkiverbien yhteydessä englannissa on muoto missä, kun taas suomessa on muoto mistä.

He arrived in London. Hän saapui Lontooseen. (iso paikka)
He arrived at Victoria Station. Hän saapui Victorian asemalle. (tarkka sijainti)
He left his coat in the hall. Hän jätti takkinsa eteiseen.
He put his bag on the floor. Hän laittoi laukkunsa lattialle.
He stayed in the kitchen. Hän jäi keittiöön.

Yllä mainittujen verbien yhteydessä englannissa on muoto missä, kun suomessa on muoto mihin.

Peda.net käyttää vain välttämättömiä evästeitä istunnon ylläpitämiseen ja anonyymiin tekniseen tilastointiin. Peda.net ei koskaan käytä evästeitä markkinointiin tai kerää yksilöityjä tilastoja. Lisää tietoa evästeistä