EN SAS
9ACD en Take a photo of...
9LU Take a photo of...
9BC
Teksti 8 luettu englanniksi pienryhmissä. Tee vielä nämä:
- Kirjoita vihkoon ja opettele loput sanat WB s. 213
- harjoittele sanastoa quizletissä Quizlet unit 8
- Tee kirjoitustehtävä s. 221
8ACD
TB s. 142-143, WB s. 216: opettele ensimmäisen osion sanat ja kirjoita ne vihkoon (a time zone - an arena). Tee WB s. 218 teht. 801 ja 802 (803+ jos haluat)
8LU
TB s. 142-143, WB s. 216: opettele ensimmäisen osion sanat ja kirjoita ne vihkoon (a time zone - an arena). Tee WB s. 218 teht. 801 ja 802 (803+ jos haluat)
7CD
TB s. 86-87, WB s. 173-174
7LU
TB s. 86-87, WB s. 173-174
Englannin passiivi
Passiivi
Muodostus: be -verbi tarvittavassa muodossa + pääverbin 3. muoto (säännöllisillä verbeillä ed-päätteinen)
Be-verbin taivutus:
Preesens: (I) am / is (yksi tekijä, muu kuin I tai you)/ are (monta tekijää tai you)
Imperfekti: was (yksi tekijä)/ were (monta tekijää tai you)
Perfekti: has been (yksi tekijä)/ have been (monta tekijää)
Pluskvamperfekti: had been
Esim.
Prees. Läksyt tehdään välitunneilla - Homework is done during breaks
Imp. Läksyt tehtiin välitunneilla - Homework was done during breaks
Perf. Läksyt on tehty välitunneilla - Homework has been done during breaks
Pluskv. Läksyt oli tehty välitunneilla - Homework had been done during breaks
Mieti, mikä aikamuoto on kyseessä ja tarkista, että englannin olla-verbi ja suomen passiivirakenne ovat samassa aikamuodossa.
Muista: älä suomenna osa kerrallaan, vaan koko passiivirakenne!
Esim. The house was built in 1981. Ei voi suomentaa ensin was - > oli ja built -> rakennettu, vaan aikamuodon kautta, aikamuodon pitää olla sama molemmissa lauseissa:
Olla-verbi on imperfektissä (was), myös suomessa verbin pitää olla imperfektissä: Talo rakennettiin vuonna 1981.
Muista, että suomen passiivissa on yksi sana vähemmän kuin englannissa!
Apuverbit passiivissa: apuverbi + be + 3. muoto
That pizza will be eaten - tuo pizza syödään
That pizza would be eaten - tuo pizza syötäisiin
That pizza can be eaten - tuo pizza voidaan syödä
That pizza could be eaten - tuo pizza voitaisiin syödä
That pizza should be eaten - tuo pizza pitäisi syödä
That pizza must be eaten - tuo pizza täytyy syödä
Englannissa passiivirakenteella voidaan ilmaista myös tekijä. Silloin tarvitaan agenttirakenne eli by -rakenne:
The pizza was eaten by a bear.
Suomessa passiivirakenteessa ei ilmene tekijä, joten tällainen lause pitäisi suomentaa aktiivilauseena ja aloittaa tekijällä:
Karhu söi pizzan.
Aikamuodon kanssa pitää edelleen olla tarkkana.
Passiivi selitetään aika hyvin täällä: