ÄI2:n pakolliset tehtävät

1. Kirjallisuustehtävä

Valitse tehtäväkirjan luvusta 2 romaani, joka kertoo kielestä ja kulttuurista. Listalla ei ole eteläafrikkalaisen Trevor Noahin Laiton lapsi -teosta, joka käy myös erinomaisesti tehtävään. 

Lue kirja ja valitse seuraavista tehtävistä yksi
1. videoesittely kirjan henkilöhahmosta tehtäväkirjan luvun 2 tehtävän 2 ohjeiden mukaan
2. somepäivitys kirjan henkilöhahmona tehtäväkirjan luvun 2 tehtävän 3 ohjeiden mukaan
3. esittely kirjan henkilöhahmosta kirjallisesti

Käytä tehtävässä 3 samoja ohjeita kuin tehtävässä 1 eli
1.Kerro kirjan perustiedot: tekijä, teoksen nimi, julkaisupaikka ja -aika, laji sekä aihe.
2.Kerro kirjan juoni
3.Esittele valitsemasi henkilöhahmo ja kerro, mikä hänessä on kiinnostavaa.
4.Kuvaile, millaista kieltä henkilöhahmo käyttää. Anna esimerkkejä.
5.Kerro, missä ympäristössä tai yhteisössä henkilöhahmo elää. Millaista kieltä ja mitä eri kieliä siinä mahdollisesti käytetään?
6.Kerro kirjan teemoista ja siitä, mitä kirja sai sinut ajattelemaan.

Tehtäviä ei tarvitse julkaista missään, vaan palautat ne minulle katsottavaksi. 

Tehtävän tulee olla valmis ennen kirjoitustaidon koetta eli viimeistä kertaa. 

Lukuiloa!

2. Lukutaidon vastaus

1. Muista viitata alussa aineistoon (kirjoittaja, tekstin otsikko, tekstilaji, julkaisupaikka ja -aika) osana omaa tekstiä. Kerro muutkin perustiedot (aihe, tavoite ja kohderyhmä) aluksi tai kappaleessa, jossa asiaa käytetään.

2. Lue teksti huolella, tee tehtävänannon mukaisia havaintoja tekstistä. Ryhmittele havainnot kappaleisiin ja anna esimerkki tekstistä. Voiko havainnosta päätellä jotain, esimerkiksi nimetä kielen keinon tai pohtia keinon merkitystä, miksi se on valittu? 

3. Kerro olennaiset ja tärkeät asiat aineistosta ensin, pienet yksityiskohdat myöhemmin. Pysy asiassa eli aineistossa. Ei tarvitse jaaritella tai toistaa samaa asiaa. 

4. Olet tutkijan roolissa eli älä kerro omia ajatuksia aiheesta. 

3. Kielenhuollon tehtävät

PILKKU

Lue tietokirjasta luku 83. Tee ja tarkasta tehtäväkirjan luvusta 10 pilkkutehtävät 2–7. 

Sen jälkeen testaa osaamisesi alla olevan tehtävän 2.1. avulla.

MUIDEN KIELTEN VAIKUTUS SUOMEEN

Lue tietokirjasta luku 86. Tee ja tarkasta tehtäväkirjan luvusta 11 tehtävät 2, 6, 7 ja 8. 

Sen jälkeen tee vielä tehtävät 2.2, 2.3 ja 2.4. alla. 

VOIT TEHDÄ KAIKKI TEHTÄVÄT KIRJAAN, MUTTA SITTEN ET NÄE OSAAN TEHTÄVISTÄ OIKEITA VASTAUKSIA. 

2.1. Tuleeko pilkku vai ei?

Kirjaudu sisään lähettääksesi tämän lomakkeen

Laita aukkoon pilkku tai välilyönti, jos pilkkua ei tarvita.

Haaveellista suunnitelmaa kaukaista ihanneyhteiskuntaa kutsutaan utopiaksi. Utopia on sekoitus kreikkaa ja latinaa ja se tarkoittaa paikkaa jota ei ole.

Sanaa dystopia käytti puolestaan tiettävästi ensimmäisen kerran brittiläinen kansanedustaja John Stuart Mill vuonna 1868. Sanan alussa on kreikkalainen etuliite dys- ’epä‑, huono‑’. Dystopia on utopian vastakohta: paikka josta ei haaveilla ja jonka ei toivota tulevan todeksi kauhukuva tulevaisuuden yhteiskunnasta.

Dystooppinen fiktio on puolestaan kattotermi traditioille jotka kuvaavat epätoivottavia poliittisia yhteiskunnallisia tai ekologisia olosuhteita tai kehityskulkuja. Esimerkiksi maailman tuhoutumisen kuvittelevat apokalypsit ja tuhoutumisen jälkeistä maailmaa hahmottelevat postapokalypsit kuuluvat sen piiriin.

"Meidän kulttuurissamme dystopian lajikirjo on nyt aivan valtava. Sieltä löytyy muun muassa feminististä sekä teknologiauhkiin liittyvää dystopiaa mutta eniten pinnalla ovat ilmastokysymykset. Tämä on luontevaa koska elämme ilmastonmuutoksen aikaa ja kyse on myös poliittisesti tärkeästä asiasta" dystopioihin perehtynyt kirjallisuudentutkija Maria Laakso toteaa.

Dystopioiden suurta suosiota selittävät tämänhetkiset vakavat kysymykset. Donald Trumpin voittaessa presidentinvaalit hypähti klassisten dystopioiden kuten George Orwelin 1984 myynti valtaviin lukemiin.

Kirjaudu sisään lähettääksesi tämän lomakkeen

2.2. Muokkaa ilmaisut suomen kieleen sopiviksi

Kirjaudu sisään lähettääksesi tämän lomakkeen

Muokkaa ruotsin kielestä peräisin olevat ilmaisut suomen kieleen sopiviksi. Tarkista lopuksi itse.

a. Suomen järvet ovat hyvin lajirikkaita.


b. Tuloksesta voi jokainen vetää omat johtopäätöksensä.


c. Menetin siinä suuremman summan rahaa.


d. Tärkeimmät asiat on parasta kirjoittaa ylös.



e. Teoksesta löytyy ajankohtaisia teemoja.


f. Hyvän venäjän kielen taidon omaava saa helposti töitä.


g. Some näyttelee suurta roolia elämässäni.


h. Se olisi hölmöä jättää työnhaku viime hetkeen.


i. Pidän kirjoista minäkertojalla.

Kirjaudu sisään lähettääksesi tämän lomakkeen

2.3. Muokkaa virkkeet yleiskieleen sopiviksi

Kirjaudu sisään lähettääksesi tämän lomakkeen

a. Aihe oli minulle vieras, joten etsin lisätietoa googlettamalla.


b. Ympäristö on lapsiystävällinen.


c. Esityksen pointti tuli heti selväksi.


d.Hän jäi kelaamaan illan tapahtumia.


e. Fanitin joukkuetta koko yläkouluajan.

Kirjaudu sisään lähettääksesi tämän lomakkeen

2.4. Muokkaa ilmaisuja suomen kieleen sopiviksi

Kirjaudu sisään lähettääksesi tämän lomakkeen

a. Veljekset olivat aina siellä toisilleen. (there for each other)


b. Tämä on, kun oletetaan, etteivät he vielä tienneet tulevasta. (this is, when we assume)


c. Juhani pelkää menettävänsä käskyvaltansa veljiensä yli. (power over someone)


d. Heidän piti saada paha olo ulos systeemistään. (get something out of their system)


e. Kun luet kirjaa, et voi olla nauramatta. (passiivimainen you)


f. Tässä pointissa tilanne karkasi Laurin hallinnasta. (at this point)


g. Siitä syntyi kaikkien tappeluiden äiti. (mother of all)


h. Tilanne on yksi hauskimmista kirjassa. (one of the + superlatiivi)


i. Hän ei vaikuttanut henkilöltä, joka olisi ottanut oman elämänsä. (take one's life)

Kirjaudu sisään lähettääksesi tämän lomakkeen