Täydennä vitsiin sopiva ammatti.
bagaren – badvakten – chauffören – läkaren – läraren – en polis – prästen – tandläkaren
1. En gång såg
Bellman när han åkte cykel i hög fart nedför stadens brantaste backe. Konstapeln sprang fort mitt i vägen och ropade:
– Stopp i lagens namn! Du har inte någon lampa på cykeln!
– Nej, ropade Bellman tillbaka. Och inga bromsar heller!!
2. Bellman står på högsta trampolinen i simhallen. Då springer
och skriker:
– Stopp! Det finns inget vatten i simbassängen!
– Det gör ingenting, ropar Bellman tillbaka. Jag ska inte simma!
3. Olof åkte buss i Norge. När han ville stiga av, frågade han
vilken ände han skulle använda.
– Det spelar ingen roll. Båda ändarna stannar.
4. Linus till
:
– Jag hälsar från mamma att bullarna som hon köpte igår var hårda som sten.
– Du kan hälsa din mamma att jag bakade bullar långt innan hon föddes.
– Kanske det var de bullarna hon fick igår?
5.
:
– Du måste banta, du är för tjock.
Patienten:
– Jag har försökt. Resultatet blev magert.
6. – God morgon,
, jag vill meddela att min dotter är sjuk i dag.
– Vem är det jag talar med?
– Min morsa.
7.
:
– Jag har bett för att fattiga människor ska komma hit till kyrkan. När jag tittar i kollektbössan, ser jag att Gud Fader har hört mina böner.
8.
:
– Varför skriker du så mycket? Jag har inte börjat borra.
Patienten:
– Jag vet, men du står på min fot.
Ord
1
i hög fart – kovaa vauhtia
nedför – alaspäin
stadens brantaste backe – kaupungin jyrkin mäki
ropa I – huutaa
inte heller – ei myöskään
en broms 2 – jarru
2
högsta – korkein
en trampolin 3 – tässä: hyppytorni
inget vatten – ei yhtään vettä
en simbassäng 3 – uima-allas
det gör ingenting – se ei haittaa ollenkaan
3
stiga IV av – poistua kyydistä
vilken ände – mitä päätä
en ände 2 – pää
han skulle använda – hän käyttäisi
Det spelar ingen roll. – Sillä ei ole mitään väliä.
båda – molemmat
stanna I – pysähtyä
4
hälsa I från – kertoa terveisiä
hård – kova
en sten 2 – kivi
långt – kauan
innan – ennen kuin
föddes – syntyi
5
banta I – laihduttaa
tjock – paksu
en patient 3 – potilas
mager – laiha
6
meddela I – ilmoittaa
en morsa – äiskä, puhekieltä
7
be (ep.) – rukoilla
fattig – köyhä
en människa 1 – ihminen
hit – tänne
en kollektbössa 1 – kolehtihaavi
Gud Fader – Isä Jumala
höra II – kuulla
en bön 3 – rukous
8
skrika IV – huutaa
borra I – porata