Teksti
HW: ex. 35, 36, 37 & 38 p. 200 - 202
a lack of s-g = a shortage of s-g = jonkun puute
He is short of time. = Häneltä puuttuu aikaa.
believe s-g = uskoa jtkn
believe in s-g
He believes in God. = Hän uskoo Jumalaan.
I believe in you. = Uskon Sinuun (Sinun mahdollisuuksiisi; Sinun pärjäämiseesi).
USKON PREPOSITIO on IN:
a belief in s-g: He has a strong belief in Providence.
a faith in s-g: His faith in God is very strong.
a confidence in s-g: Her confidence in herself is something else. (Hänen luottamuksensa itseensä...)
Answer me! (verbissä ei prepositiota)
He gave a direct answer to my question. (substantiivissa on to-prepositio)
addicted to s-g = hooked on s-g = olla riippuvainen jstkn; olla koukussa jhkn
consider s-g s-g = regard s-g as s-g
I consider you a good friend. = Pidän Sinua hyvänä ystävänäni.
= I regard you as a good friend.
I attend an evening school. = I attend a night school. = I go to an evening / a night school.
a lack of s-g = a shortage of s-g = jonkun puute
He is short of time. = Häneltä puuttuu aikaa.
believe s-g = uskoa jtkn
believe in s-g
He believes in God. = Hän uskoo Jumalaan.
I believe in you. = Uskon Sinuun (Sinun mahdollisuuksiisi; Sinun pärjäämiseesi).
USKON PREPOSITIO on IN:
a belief in s-g: He has a strong belief in Providence.
a faith in s-g: His faith in God is very strong.
a confidence in s-g: Her confidence in herself is something else. (Hänen luottamuksensa itseensä...)
Answer me! (verbissä ei prepositiota)
He gave a direct answer to my question. (substantiivissa on to-prepositio)
addicted to s-g = hooked on s-g = olla riippuvainen jstkn; olla koukussa jhkn
consider s-g s-g = regard s-g as s-g
I consider you a good friend. = Pidän Sinua hyvänä ystävänäni.
= I regard you as a good friend.
I attend an evening school. = I attend a night school. = I go to an evening / a night school.