Italialaiset käyttävät kehonkieltä ja käsieleitä välittämään ilmaisua ja antamaan sille varjostuksen, joka puuttuu sanasta tai lauseesta. Tässä kuvatut italialaiset käsieleet ovat joitain yleisimpiä maassa tunnistettavia eleitä.
Muista, että murteiden tavoin tietyt käsimerkit voivat tarkoittaa eri asioita eri alueilla – ja niillä voi olla täysin erilaisia tulkintoja muissa kulttuureissa.
Harjoittele näitä eleitä ensin italialaisille ystävillesi varmistaaksesi, että sinulla on oikea liike, muuten voi syntyä mahdollisesti kuisallinen tilanne.
Andiamo a letto - mennään nukkumaan | Michael San Filippo |
Maksaako vai ei?...
|
Michael San Filippo |
Mi dà un passaggio?
|
Michael San Filippo |
Lo scongiuro.
|
Michael San Filippo |
Un momento!
|
Michael San Filippo |
Mah!
|
Michael San Filippo |
Ho fame!Olen nälkäinen! |
Michael San Filippo |
Ehi tu, vieni qui! (Ascolta!)
|
Michael San Filippo |
Che cosa?
|
Michael San Filippo |
Vieni fra le mie braccia!
|
Michael San Filippo |
Che puzza!
|
Michael San Filippo |
Silenzio!
|
Michael San Filippo |
Che barba...
|
Michael San Filippo |
Che peso! (Mi sta qua!)
|
Michael San Filippo |
Ora ricordo! (che duro!)
|
Michael San Filippo |
Che sbadato!
|
|
Idea!
|
Michael San Filippo |
Perfetto!
|
Michael San Filippo |
Me lo sono lavorato di sopra e di sotto.
|
Michael San Filippo |
Intesa.
|
Michael San Filippo |
Chissà che è?!
|
Michael San Filippo |
Mettersi il paraocchi.
|
Michael San Filippo |
È un po' toccato.
|
Michael San Filippo |
Giuro!
|
Michael San Filippo |
Fumare.
|
Michael San Filippo |
Me ne frego.
|
Michael San Filippo |
Scusi, devo andare al bagno.
|
Michael San Filippo |
OK! |
Michael San Filippo |
Che curve! (Che corpo)
|
Michael San Filippo |
[Mangia, mangia!] Ei kiitos!
|
Michael San Filippo |
Rubare.
|
Michael San Filippo |
Se l'intendono.
|
Michael San Filippo |